» » » » Иван Орлов - Игра чёрными (СИ)


Авторские права

Иван Орлов - Игра чёрными (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Иван Орлов - Игра чёрными (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Космическая фантастика, издательство СИ, год 2016. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Иван Орлов - Игра чёрными (СИ)
Рейтинг:
Название:
Игра чёрными (СИ)
Автор:
Издательство:
СИ
Год:
2016
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Игра чёрными (СИ)"

Описание и краткое содержание "Игра чёрными (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Небольшой корабль, летевший к дальней колонии, чьей-то злой волей заброшен в пустой сектор космоса. Топлива почти нет, а единственная планета в радиусе прыжка не посещалась землянами более ста лет. Это Тиора — мир без электрического света. В ночи Тиоры не сверкают города, и не тянутся жемчужные нити автострад. Но люди там есть…

Небольшой космический корабль стремительно летел сквозь бархатную темноту свёртки, но движения не ощущалось. Внутри него царила невесомость, по помещениям разливался приглушённый гул двигателя, не дающего энергетическому пузырю лопнуть, а кораблю — вывалиться в реальный космос…






За полчаса до назначенного времени все бумаги были готовы, и Карл встал с кресла, расправив затёкшую от долгого сидения спину. Он взял распечатки, положил их в папку и пошёл к двери. Когда до неё оставался метр, сзади раздался мелодичный звук входящего сообщения.

Взглянув на часы, Карл решил всё же проверить почту. Открыв письмо, он довольно улыбнулся. Это был запрос от министра: тот требовал срочно подготовить отчёт о ситуации в Индо-Китае. Такую серьёзную работу не оставляют на последний момент из-за простой забывчивости. Нет, Зак помнит о прошлом плохом отчёте Карла. Он специально приказал Юберу не включать документ в основной список, чтобы застать заместителя врасплох. Проверить, как подчинённый усвоил урок.

«Не вышло, господин министр, вы опоздали», — подумал Карл и похлопал рукой по увесистой папке. Он предвидел это и подготовил документы по Индо-Китаю ещё вчера. Сделать их за оставшиеся полчаса было просто нереально.

Гордый собой, Карл отправил министру электронную версию отчёта и вышел из кабинета. Идя по наводнённым людьми коридорам, он чувствовал себя великим стратегом.

Навстречу попался Юбер. Карл решил не портить себе хорошее настроение и не высказывать Юберу своего недовольства. В конце концов, секретарь не виноват. Он лишь исполняет распоряжения министра. Рабочая лошадка, которая делает то, что сказано.

Зайдя в просторный зал, Карл занял своё любимое место на трибуне замов. Председатель объявил начало совещания и огласил рассматриваемые темы. Защёлкали фотоаппараты журналистов, засверкали вспышки. Сегодняшнее заседание было особенным — рядом с премьер-министром сидел сам президент Хиромацу. В его волосах серебрилась едва заметная седина, слегка раскосые азиатские глаза глядели внимательно и спокойно. Одет был как всегда строго и аскетично.

Лестер Хиромацу ассоциировался у Карла с образом мудрого императора. Этот имидж нравился женщинам, обеспечивающим президенту львиную долю поразительно высокого рейтинга доверия. Неужели пожилой и до сих пор не женатый Хиромацу был им симпатичен как мужчина? Должно быть, кто-то ещё надеялся стать первой леди ССП. Другого объяснения Карл найти не мог, ведь период правления Лестера можно было назвать стабильным, но не безупречным. Политические оппоненты часто упрекали президента за вялотекущую борьбу с террористами или за висящий до сих пор вопрос Индо-Китайской блокады. Год от года эта тема занимала центральное место в их риторике. Видимо, более значимых грешков они найти не могли.

Карл оторвал взгляд от Хиромацу и сосредоточился на обсуждаемой теме. Как и в прошлый раз, возникло жгучее желание оказаться среди министров. Так же, как они, сидеть под прицелами фотокамер, изучая висящую над столом полупрозрачную голограмму земного шара. «Ничего, — сказал себе Карл, — наступит моё время. Ждать осталось недолго».

Началось обсуждение истощения почвы в Аргентинском округе. Проблема была не нова, но с каждым годом становилась острее. Население росло, и выделять дотации региону становилось всё труднее. Карл недоумевающе покачал головой: как они не видят простейшего решения? Почему бы не переселить часть жителей, например, на Гинору? Там бы обрадовались рабочим рукам.

Минуту спустя он понял, почему нельзя было сделать этот логичный, на первый взгляд, ход. Министр транспорта Сайтон Фьюри был прав: пассажирский флот переживает не лучшие времена. Налоговые ставки делают более привлекательными круизные лайнеры и личные яхты, кораблестроители завалены мелкими заказами. Только решение правительства может изменить баланс сил. Осталось дело за малым — убедить всех остальных сдвинуть ситуацию с мёртвой точки. Посмотрим, что скажет Фьюри…

* * *

Карл сидел в кресле, задумчиво вертя между пальцев авторучку. Большинство министров решило не менять налоговых ставок, и предложение Фьюри было отвергнуто. Наполнение бюджета вновь оказалось важнее угрозы голода. Но Сайтон предложил весьма интересный ход. Он попросил Айро дать ему на время крупнотоннажные десантные корабли. Зак, конечно, отказал.

Пикантность ситуации состояла в том, что Айро славился мягким характером, а Фьюри, напротив, был знаменит своими жёсткими методами. Он наградил Зака таким взглядом, что стало ясно как день: вопрос ещё не закрыт.

«Если я займу место Зака, смогу ли совладать с натиском Фьюри? — спросил себя Карл. — Такого за пояс не заткнёшь, будет переть как танк, пока не добьётся своего. Раздавит и не заметит». Задумавшись на несколько секунд, он усмехнулся: «Что за глупость! Я же не тряпка, как Айро! Пусть он юлит и бегает, я же буду стоять на своём».

Положив авторучку на стол, Карл развернул кресло к окну и провёл пальцем по пластинке радиатора за ухом. Его мысли вернулись к прошедшему совещанию.

«Намечается интереснейшее противостояние, — подумал Карл и убрал с брюк невесть откуда взявшийся маленький клочок бумаги. — Кто же победит? Сила или хитрость?»

Сзади раздался мелодичный звук. Карл обернулся и посмотрел на монитор. В уголке экрана мигала пиктограмма входящего сообщения. Неужели от Красса?

«Корабль прибыл в пункт назначения. Системы слежения зарегистрировали сигнал аварийного маяка», — прочитал Гроссман. Это от информатора. Значит, экспедиция добралась до Тиоры, об этом стоит доложить. Карл открыл форму нового письма.

Ответ Красса пришёл незамедлительно: «Будьте на связи, ждите указаний. Самостоятельно ничего не предпринимайте».

— Что вы, как можно! — притворно расширив глаза, вслух сказал Карл. — Наше дело маленькое. Пусть думает тот, кто затеял эту игру.

* * *

Выходные выдались холодными и промозглыми. Покидать тёплую квартиру не было никакого желания, но Лайза всё же вытянула Карла на выставку современного искусства. Он не понимал новомодных течений, но отказать жене не мог. Едва зайдя в огромный зал, Лайза куда-то упорхнула, оставив Карла один на один с бесчисленными порождениями воспалённых умов модных художников.

В обширном павильоне были развешаны картины и стояли скульптуры, порой изображающие совершенно непонятные непосвящённому вещи: крышечки от пивных бутылок, составленные в какой-то особой последовательности, пластмассовые змеи, тянущиеся с потолка к автомобильным покрышкам, а также половые органы во всевозможных вариациях. Прикрытые ажурными носовыми платками, обозначенные на уровне символизма и открыто торчащие из самых невероятных мест. Всё это вкупе создавало ощущение сюрреалистичного сна, плотно перемешанного с однобокими подростковыми мечтами и комплексами.

Карлу было откровенно скучно, но бесплатное угощение, которое разносили симпатичные сотрудницы выставки, скрашивало его тоску. Он тихо вздохнул и в очередной раз проследил за упругой попкой девушки — единственной действительно красивой вещью среди безумного буйства цветов и переплетения отвратительных форм.

Скользнув взглядом по очередной картине, сложенной, кажется, из гранул искусственного мяса, Карл скривился от отвращения и подошёл к окну. Его взгляд упал на приклеенную к раме инструкцию по открытию створки, заголовок которой гласил: «Строго следуйте рекомендациям при пользовании окном! Неправильные действия могут привести к защемлению пальцев и другим травмам!». Далее следовало несколько картинок, показывающих, какой рукой нужно взяться за ручку и куда повернуть, а также схемы ситуаций, при которых произойдёт пресловутое защемление пальцев. Подключив воображение, на этих картинках можно было увидеть человека, намеренно причиняющего себе боль раз за разом несколькими способами.

Опасливо оглянувшись, Карл подцепил ногтём наклеенную инструкцию и осторожно снял её с оконной рамы. Со скучающим видом пройдя мимо одного из экспонатов — огромной человеческой руки, из ладони которой торчало лицо с высунутым пупырчатым языком — Карл небрежным и незаметным жестом заклеил мерзкий язык оторванной наклейкой. Усмехнувшись своей невинной шалости, он решил повторить её ещё раз и направился к следующему окну, предвкушая продолжение веселья.

Принявшись отковыривать вторую наклейку, он глянул сквозь стекло на улицу. Внизу по тротуару шагали люди, кутаясь в шарфы. Мелкий дождь, похожий скорее на водяную пыль, всё ещё моросил, и Карл подумал, что ещё одно преимущество выставки искусства — это тёплое помещение.

Его внимание привлекла молодая девушка, идущая неспешной походкой с гордо поднятой головой. Её светлые волосы были аккуратно уложены, полы лёгкого плаща развевались на ветру, открывая стройные ноги. Карл сразу вспомнил фотографию из журнала Фрэнка: «Неужели, это она? Та самая?» Невольно залюбовавшись, Карл продолжал стоять у окна и следить за ней, даже позабыв про наклейку.

Девушка, выйдя на середину тротуара, оглянулась вокруг, словно ища кого-то среди идущих людей, и неожиданно одним движением сбросила с себя плащ, открывая взглядам толпы совершенно обнажённое тело. Судорожно сглотнув, Карл прильнул к стеклу, стараясь рассмотреть эксцентричную особу. Сквозь налипшие на него капельки дождя Гроссман сумел рассмотреть, что всё тело молодой женщины оказалось лишено каких-либо половых признаков. Оно было густо покрыто логотипами и названием какой-то торговой марки.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Игра чёрными (СИ)"

Книги похожие на "Игра чёрными (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Иван Орлов

Иван Орлов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Иван Орлов - Игра чёрными (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Игра чёрными (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.