» » » » Влада Ольховская - Первая сказка на ночь (СИ)


Авторские права

Влада Ольховская - Первая сказка на ночь (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Влада Ольховская - Первая сказка на ночь (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство СИ, год 2016. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Влада Ольховская - Первая сказка на ночь (СИ)
Рейтинг:
Название:
Первая сказка на ночь (СИ)
Издательство:
СИ
Год:
2016
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Первая сказка на ночь (СИ)"

Описание и краткое содержание "Первая сказка на ночь (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Тесса с детства знала, что магия существует, — как племянница ведьмы. А как здравомыслящий человек, предпочитала держаться подальше от шабашей. Но когда из-за собственной ошибки ведьмы попадают в беду, помочь им может только тот, кто рожден без магических способностей. Чтобы спасти их, а заодно и ни о чем не подозревающее человечество, Тесса отправляется в параллельный мир, где коты умеют говорить, Кощей Бессмертный решает проблемы бывшей жены, Иванушка действительно умом не отличается, а в синей бутылке живет Горе.






— При иных обстоятельствах я бы сказала тебе, что твои требования нелепы и не подлежат рассмотрению, но, как я уже говорила, дорога каждая секунда. Поэтому мы согласны на твои условия.

Все оказалось проще, чем она ожидала, даже слишком просто. Но все же в глубине души осталось чувство, что она продешевила.

Отступать было некуда, и Тесса спросила:

— Вот и отлично. Когда отъезд?

— Вы с Лилией отправитесь во второе измерение немедленно.

— Чего? — От изумления и возмущения Лиля подпрыгнула на диване. — Я здесь при чем? Обо мне речь не шла!

Строгий взгляд старшей заставил ее притихнуть.

— С одним человеком отправляется один маг. Ты самая молодая из нас, твое обучение закончилось совсем недавно. Ты еще помнишь то, что мы успели позабыть.

— Мы должны идти без подготовки? — нахмурилась Тесса. — Без информации? Это уже слишком!

— У нас нет конкретной информации о втором измерении. То, что знаем мы, знаешь и ты.

— В смысле?

— Смертные, не наделенные магическими способностями, уже попадали туда. Как правило, это были крестьяне, бездомные… словом, далеко не образованные люди. Некоторым удалось вернуться, с собой они приносили удивительные истории обо всем, что они увидели в другом мире. Эти истории легли в основу народных сказок. Тех, которые мы слышали в детстве.

Картина начинала проясняться, но поверить в нее было все еще сложно.

— Те, что с Иваном-дураком? Змеем Горынычем? Бабой-Ягой?

— Именно, — кивнула старшая ведьма.

— Но ведь у других народов другие сказки!

— Определенное географическое положение в нашем мире соответствует определенному месту во втором измерении, — ведьма это объясняла так, как объясняют простейшие истины маленькому ребенку. — То есть, путешественники из других стран попадали в другие места. Все достаточно просто. Существует также теория времени, она более запутанная.

— Что-то мне подсказывает, что мне все равно придется ее услышать.

— Не повредит! Некоторые ведьмы предполагают, что долгое неиспользование завесы будет иметь свои последствия. Вы попадете в то же время, в какое попадали ваши далекие предки… Не факт, но такое тоже возможно.

— Час от часу не легче… Давайте уже начнем, хочу побыстрее отделаться от всего этого.

Ведьма подала ей золотистый кулон на кожаной тесемке. Тесса даже не заметила, откуда взялась эта вещица — карманов на платье ведьмы не было. Но и принимать неожиданный подарок она не спешила.

— Что это за магическая бижутерия?

— Твой билет. Как только ты его наденешь, попадешь во второе измерение. Захочешь вернуться — сними его. Он же позволит тебе понимать местные наречия. Лилия, это касается и тебя, вот твой амулет. Ты знаешь о втором измерении гораздо больше Терезы, поэтому будешь проводницей. Вопросы есть? Я хотела бы поведать вам больше, но просто не успеваю. Удачи…

Лиля жалобно покосилась на девушку, ожидая, что та начнет спорить. Но не дождалась. Тесса чувствовала: нужно действовать, нырять с головой, пока не включился здравый смысл.

— Передайте тете, что я отправилась спасать мир, — вздохнула Тесса. — Пусть она что-нибудь наплетет родителям. И следите, чтобы меня из-за вас не отчислили из университета!

— Не беспокойся, мы пошлем туда твоего двойника.

Девушка только тяжело вздохнула; она прекрасно знала, что двойники умом не отличаются. Но обратной дороги для нее не было.

— Я счастлива. Безумно. Надеюсь, из-за вас с вашей свиньей я не опоздаю на встречу Нового года!

— Если вы не вернете свинью… никакого Нового года может и не быть.

2

Тесса упала на что-то мягкое и розовое, при ближайшем рассмотрении оказавшееся ковром из листьев. Лиле не так повезло, ведьма оказалась в дорожной пыли.

— Похоже, тут осень, — пробурчала она, отплевываясь.

— А почему листья розовые?

— Не знаю. Наверное, такими должны быть. Видишь свинью?

Они оказались в лесу из высоких деревьев и синевато-зеленых кустов. Дорожка, на которую упала Лиля, скрывалась в буйной растительности, невозможно было определить, куда она ведет. Деревья мягко шелестели, хотя ветра не было.

— Не вижу я твою свинью. Можно было догадаться, что она не построит здесь домик из соломы и не будет дожидаться злого волка! Веди, Сусанин.

— Куда? Я понятия не имею, куда она могла деться!

Тесса, в этот момент занимавшаяся развязавшимся шнурком, замерла в довольно неудобной позе.

— Подожди! У тебя нет плана?

Лиля подняла руки, как будто собиралась защищаться.

— Откуда? Для меня это все так же неожиданно, как и для тебя!

— Вот же ж организация… Есть же у вас какой-то инструктаж, ты должна была его прослушать!

— Одно дело слушать, другое — думать, — буркнула Лиля. — Не приставай ко мне. Пойдем по тропинке, будем искать следы.

— Это и есть твой грандиозный замысел?

— Мне и так страшно!

— Нет, правильно! — возмутилась Тесса. — Вот оно — будущее магии! При первой опасности засовываем голову в пупок и в состоянии колесика катимся куда подальше!

— Будем считать, что я этого не слышала. Тесса, я знаю твой взрывной характер… сейчас это может быть опасно. Я буду вести все переговоры, а ты постарайся сдерживаться. Нам не следует нарушать местные законы, к добру это не приведет.

— Слушай, у меня сессия горит, так что давай двигаться быстрее. Что ты предлагаешь?

Лиля осмотрелась по сторонам и приняла решение:

— Пойдем по дороге. Она не выглядит заброшенной, значит, куда-то ведет.

— Логично, тебе книги надо писать! Поучительные, — хмыкнула Тесса.

— Не заводись, — примирительно улыбнулась ведьма.

Дорога, пусть и не самая лучшая, оказалась довольно широкой. На сухой пыли еще можно было различить следы телег и лошадей… и ничего похожего на отпечатки свиных копытец. И все же они шли дальше, потому что следов не было нигде, а по дороге продвигаться было удобней.

Солнце припекало, Тессе становилось жарко. Куртку она с собой не брала и не жалела об этом, а вот зимние ботинки следовало бы поменять на что-то более подходящее. Шарфик из овечьей шерсти сейчас тоже был лишним, поэтому девушка повязала его на пояс.

Ведьмы могли хотя бы предупредить ее, что здесь ранняя осень! Или это зима такая?…

— Надо будет тебя переодеть где-нибудь, — заметила Лиля. — Ты в своих джинсах привлекаешь слишком много внимания.

— Откуда ты знаешь, как местные одеваются?

— Да уж точно не в джинсы! Смотри, что-то есть…

За невысокими деревьями показалась поросшая мхом крыша. Старая изгородь отделяла от леса аккуратные грядки, окружавшие небольшую избу. Домик выглядел очень старым, ветхим, казалось, он может развалиться в любую секунду. Лес здесь почему-то не шептал, как у дороги.

На лавочке у крыльца сидели старик и старуха, оба закутанные в обноски и всклокоченные. Старуха бурно рыдала. Старик плел лапти.

— Помни: говорю я, — шепнула ведьма.

Тесса показательно подняла обе руки.

— Я и не претендую.

Лиля приблизилась к старикам, низко поклонилась.

— Приветствуем вас, уважаемые хозяева! Мы прибыли издалека и очень устали. Мы ищем свинью, белую с черным, вы не видели ее здесь?

— Горюшко-о-о-а-а-о! — взвыла старуха.

— Нет, — спокойно отозвался старик. — Я через лес только сегодня проходил, но свиньи не было.

— Отлично, можно идти. — Тесса заметила взволнованный взгляд своей спутницы. Это не предвещало ничего хорошего. — У нас времени нет на местные проблемы!

Но Лиля уже была настроена решительно:

— Что случилось, бабушка? Кто вас обидел?

— Нееееету!

— Кого нету?

— Времени, — вмешалась Тесса. — Пошли.

— Доченек моих! Кровинушек, родненьких, нетууууу!

Бабка подобрала с лавки моток пряжи и смачно высморкалась. Лилию, воспитанную в строгом почтении к правилам приличия, передернуло, но она промолчала. Тесса, воспитанная свободолюбивой теткой, молчать не любила:

— Вы потише, бабуля, не расплескайте. У вас дочек в принципе нету или они в данный конкретный момент отсутствуют? Если вообще, то сочувствую, поскольку дедов лапоть уже вряд ли…

— Куда они делись? — поинтересовалась ведьма, пинком напоминая подруге держать язык за зубами.

— Ушли, дочка, — старик решил тоже поучаствовать в разговоре. — Повадился к нам на огород кот ходить. Большой, зараза, аки волк! Сам серый, а хвост золотом горит. Велели мы старшей дочери поймать его. Да куда ей! Кот побежал, она — за ним. Больше не вернулась. А на следующий день кот опять явился. Тогда мы вторую дочку за ним послали, но и она не вернулась. А вот кот пришел и в третий раз. Мы велели последней нашей, младшенькой, за ним идти…

— Вот гляжу я на вас, старость, и диву даюсь, — Тесса подперла подбородок ладонью. — Где же хваленая мудрость, приходящая с возрастом? Класс! Дочки одна за другой пропадают, а они все свое «Иди поймай!» Ну зачем вам этот кот-аки-волк сдался? Что бы вы с ним делали? Зачем вообще за ним гоняться? Нашли бы дочкам более полезное занятие! Кот — не кролик, огород не испортит. Ну, нагадит… Так проще было заставить дочек убрать за ним, чем бежать неизвестно куда!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Первая сказка на ночь (СИ)"

Книги похожие на "Первая сказка на ночь (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Влада Ольховская

Влада Ольховская - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Влада Ольховская - Первая сказка на ночь (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Первая сказка на ночь (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.