» » » » Уго Кавальеро - Записки о войне. Дневник начальника итальянского Генерального штаба


Авторские права

Уго Кавальеро - Записки о войне. Дневник начальника итальянского Генерального штаба

Здесь можно скачать бесплатно "Уго Кавальеро - Записки о войне. Дневник начальника итальянского Генерального штаба" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Воениздат, год 1968. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Уго Кавальеро - Записки о войне. Дневник начальника итальянского Генерального штаба
Рейтинг:
Название:
Записки о войне. Дневник начальника итальянского Генерального штаба
Издательство:
Воениздат
Год:
1968
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Записки о войне. Дневник начальника итальянского Генерального штаба"

Описание и краткое содержание "Записки о войне. Дневник начальника итальянского Генерального штаба" читать бесплатно онлайн.



В книге, представляющей собой дневник бывшего начальника итальянского генерального штаба маршала Уго Кавальеро, прослеживающего события на различных театрах военных действий, где находились итало-фашистские войска: на советско-германском фронте, в Албании, Греции и Северной Африке.

Дневник содержит документальные записи совещаний и переговоров, которые вело итальянское верховное командование с политическими руководителями страны и представителями военного командования гитлеровской Германии.






Кавальеро: Следовательно, потребуются достаточно сильные подвижные части. Главная задача — оборона Триполитании. Но так как подвижных частей в Триполитании нет и доставить их туда из Италии невозможно, придется снять войска с передовых позиций.

Гамбара: Боюсь, что это не удастся.

Кавальеро: Тогда оборонять Триполитанию невозможно! Что можно сделать в Эль-Газали при наличных силах?! Как долго мы сможем оказывать сопротивление, имея 14 танков дивизии Ариете против 140 танков противника? Мы будем разбиты!

Гамбара: Конечно!

Кавальеро: Тогда надо посмотреть, нельзя ли отвести назад такое количество войск, которого будет достаточно, чтобы справиться с обороной Триполитании. Для выполнения этой задачи мы должны сделать все возможное!

Гамбара: В этом случае я осуществил бы бросок к Аджедабии, пожертвовав арьергардом.

Кавальеро: Вы по-прежнему рассчитываете добиться превосходства над противником в Эль-Газали?

Гамбара: Можно было бы попытаться сделать это, собрав все силы на упомянутом участке.

Кавальеро: А какими силами вы обороняли бы Триполитанию? Мне нужны убедительные доказательства, а не голое утверждение. Сегодня вы отстаиваете рубеж у Эль-Газали, который прежде, когда его предложил Роммель, отвергли, предпочтя рубеж Дерны. Теперь вы считаете, что рубеж Дерны оборонять невозможно. Триполитанию необходимо удержать. Вы готовы поставить на карту все в Эль-Газали, а не лучше ли попытаться решить главную задачу?

Гамбара: Я поставил бы на карту все. Ведь если не прибудут подкрепления, мы только продлим агонию.

Кавальеро: Необходимо выиграть время в ожидании улучшения обстановки на Средиземном море.

Гамбара: В таком случае прикажите отходить на Аджедабью!

Кавальеро: Я требую объективного рассмотрения вопроса, а ответственность за решение возьму на себя.

Гамбара: Остаюсь при своем мнении.

Бастико: Я отдал необходимые распоряжения. Разрешите доложить подписанный мной документ от 9 декабря.

Просмотрев полученный от Бастико документ, понял, что Роммель точно выполняет все, что в нем предусмотрено.

Узнал, что в Дерну прибыл фельдмаршал Кессельринг, направляющийся в Берту к генералу Роммелю. Решил встретиться с ним.

Виделся с Роммелем, который изложил обстановку. Намерения противника неизвестны. Может быть, он направит главные силы вдоль Виа-Бальбия. В этом случае он окажется в труднопроходимой местности, и представится воаможность атаковать его с фланга. Во всяком случае, удержание Киренаики представляется очень трудным делом. Противник продолжает получать подкрепления. По-видимому, из Сирии прибыла 10-я танковая дивизия. Вчера в Сиди-Баррани обнаружено скопление примерно 3 тыс. автомашин. Роммель считает, что медлить с переброской войск не следует, чтобы не ставить под угрозу оборону Триполитании. Роммель предусматривает оборону Бенгази минимальными силами, а основную массу сил хочет развернуть в районе Аджедабии.

Потеря Кнренаики, заметил я, имела бы очень большие политические последствия, на что Роммель возразил: удержание Триполитании имеет еще большее политическое значение. Он указал, что во всем африканском корпусе сейчас насчитывается всего лишь 32 танка, и напомнил, что для обороны Киренаики было сделано все возможное. Войска сражались великолепно, но понесли тяжелые потери.

В 19.14 прибыл фельдмаршал Кессельринг. Он сообщил, что авиации дано распоряжение наносить противнику непрерывные удары, пока наша последняя автомашина не отойдет на рубеж Дерны и заверил, что вскоре обстановка на Средиземном море улучшится.

Возвратился вместе с фельдмаршалом Кессельрингом в Кирену.

7 декабря.

Состоялось совещание в Берте и штабе танковой группы.

Генерал Роммель следующим образом изложил обстановку: После четырехнедельных боев войска понесли большие потери, но сохранили высокую боеспособность даже в последние дни. Они нанесли противнику большие потери, но сами утратили подвижность и поэтому долго продержаться в такой обстановке не смогут. До сих пор в атаках участвовало не более 30 танков противника. Сейчас их число увеличилось до 150. Рубеж у Эль-Газали мы обороняли, пожалуй, слишком долго. Противник атаковал со всех сторон, прорвался в наши боевые порядки, уничтожил несколько батальонов и много батареи. Нам удалось отбросить его и восстановить положение, но наши силы истощены до предела. Дивизия Триесте, потерявшая большую часть автотранспорта, вынуждена теперь отходить в пешем строю. Немецкий корпус попытается перевезти столько итальянских солдат, сколько сможет.

Считаю необходимым подчеркнуть, что сейчас я озабочен главным образом тем, чтобы отвести назад как можно больше солдат, и не только солдат. Я не хочу оставлять даже рабочих.

Моя цель — удерживать как можно дольше рубеж Дерна, Эль-Мекили. Если противник будет наносить главный удар в направлении на Дерну, может быть, представится удобный случай контратаковать его при поддержке авиации. Если, напротив, противник будет сосредоточивать войска в направлении Эль-Мекили для последующего улара нл Аджедабию, то решающий бой придется дать именно в Аджедабии. Поэтому надо будет отвести войска из Киренаики в район Аджедабии, оставив в Джебеле лишь арьергарды для охраны дорог. Условия снабжения — тяжелые. Запасов продовольствия и боеприпасов осталось на два дня. Горючего хватит только на передвижение до Аджедабии.

Фельдмаршал Кессельринг предложил использовать авиационный полк для переброски войск по воздуху.

Я взял слово и заявил: В директивах сказано, что Триполитанию надо удержать любой ценой. Киренаику следует оборонять возможно дольше. Мы испытываем большие трудности с автотранспортом. Однако думаю, что Роммель будет готов помочь своим автотранспортом также войскам 21-го корпуса.

Роммель ответил, что ему придется обеспечить транспортными средствами и дивизию Африка, которая осталась без машин, и поэтому у него нет такой возможности. Он повторил, что озабочен тем, чтобы эвакуировать каждого солдата и каждого итальянского рабочего.

Фельдмаршал Кессельринг отметил, что позиция в Аджедабии — стержень всей обороны. Надо, однако, иметь войска и в Сирте. Пока мы будем удерживать Аджедабию, возможно, удастся вновь захватить Киренаику.

Гамбара заметил, что если мы произведем разрушения в порту Дерна, то раскаемся в этом, когда вернемся назад.

После совещания выехал с генералом Бастико в части 21-го армейского корпуса. На дороге интенсивное, но упорядоченное движение. Никаких признаков беспорядка и паники даже при появлении авиации, идущей на бомбежку Берты.

На перекрестке у Мартубы встретил генерала Наваррини, который доложил о положении войск. Войска обессилены. Один полк дивизии Павия попал в окружение. Впрочем, один батальон вернулся. Есть надежда, что вернется и второй. Дивизия Тренто понесла большие потери.

В нескольких километрах от Берты встретил генерала Роммеля, который сообщил, что разведка обнаружила длинную колонну автомашин между Акромой и Гадд-эль-Лхмаром, движущуюся к Эль-Мекили. Очевидно, прибывают новые войска, направляющиеся в обход гор Джебель-эль-Ахдар.

Вечером Монтедземоло доложил, что Роммель сказал ему следующее: Обстановка изменилась настолько, что спасти нас может только быстрота. Теперь несомненно, что противник продвигается в направлении Аджедабии, одновременно тесня нас меньшими силами вдоль Виа-Бальбия. На море обнаружены крупные силы флота противника, которые конвоируют большое число судов. Надо полагать, что противник попытается высадить крупный десант, возможно западнее Эль-Агейлы. Следовательно, нельзя терять времени. Надо сосредоточить силы, чтобы отразить удар противника в районе Аджедабии.

В Берте в 23.00 для изучения обстановки собрались фельдмаршал Кессельринг, генералы Роммель, Гаус, Бастико, Маркези[42], Наваррини, Гамбара и Кальви[43].

18 декабря.

Совещание у начальника штаба. Я изложил свое мнение. К решению отступать мы пришли в силу военной необходимости. В такой момент не следует выдвигать взаимные обвинения, касающиеся прошлого. Надо отбросить всякое чувство горечи и обиды, даже если для этого есть основания. Теперь, не щадя своей жизни, надо сделать все возможное, чтобы решительный маневр удался.

Из Кирены выехал в Бенгази, где провел другое совещание.

19 декабря.

Изучив новые данные об обстановке и обсудив необходимые меры, вылетели с фельдмаршалом Кессельрингом в Рим.

20 декабря.

Нам начинает сопутствовать удача. Конвои прибыл в полном составе, и все суда возвратились обратно.

Принял фон Ринтелена. Считаю, что надо захватить Джало и удержать его вместе с Аджедабией. Отходить дальше не следует, поскольку перед нами лишь 7-я дивизия противника, не получившая подкреплений.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Записки о войне. Дневник начальника итальянского Генерального штаба"

Книги похожие на "Записки о войне. Дневник начальника итальянского Генерального штаба" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Уго Кавальеро

Уго Кавальеро - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Уго Кавальеро - Записки о войне. Дневник начальника итальянского Генерального штаба"

Отзывы читателей о книге "Записки о войне. Дневник начальника итальянского Генерального штаба", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.