» » » » Сьюзен Стивенс - Снова в его постели


Авторские права

Сьюзен Стивенс - Снова в его постели

Здесь можно купить и скачать "Сьюзен Стивенс - Снова в его постели" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ЛитагентЦентрполиграф ОООb9165dc7-8719-11e6-a11d-0cc47a5203ba, год 2016. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сьюзен Стивенс - Снова в его постели
Рейтинг:
Название:
Снова в его постели
Издательство:
неизвестно
Год:
2016
ISBN:
978-5-227-07123-1
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Снова в его постели"

Описание и краткое содержание "Снова в его постели" читать бесплатно онлайн.



Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…






– Ни за что. Неужели ты думаешь, что я брошу тебя среди города одну?

Карина едва не рассмеялась. Не в первый раз Данте ее бросит.

Толпа становилась все гуще, но он оберегал ее, обняв за талию. Невероятно, но легкое прикосновение вызвало бурный отклик в ее теле. Почему в памяти всплыло воспоминание о том, как эти самые руки вели ее к наслаждению?

Данте, казалось, чувствовал себя совершенно непринужденно. Он купил им по бутылке воды и по паре сандалий. Карина сняла туфли на высоких каблуках и невольно застонала от удовольствия, переобувшись.

– Спасибо, конечно, – поблагодарила она и взмолилась: – Больше не надо, пожалуйста, – когда Данте добавил к покупкам шаль. – Тебе не обязательно все это делать.

– Даже если я хочу? – спросил он, набрасывая мягкую изумрудно-зеленую ткань на ее плечи.

Он плотнее запахнул шаль на той части ее тела, и она вздрогнула. Данте бросил на нее вопросительный взгляд.

– Да, она не помешает, – поспешно согласилась Карина. – Ночью ветер прохладный.

Данте смотрел на нее несколько секунд, а затем продолжил:

– Она напомнила мне о платье, которое было на тебе в день твоего восемнадцатилетия. – Почему бы ему об этом не помнить? Ведь он получил удовольствие, снимая его. – Тот вечер был организован в тематическом ключе? Тысяча и одна ночь, кажется?

– Да. А что касается платья, – добавила Карина, радуясь, что Данте переключился на другую тему, – я не смогла бы заставить гостей надеть соответствующие наряды, если бы сама была не в образе.

Данте фыркнул, окидывая взглядом ее деловой костюм:

– Тогда ты еще не одевалась как сотрудница похоронного бюро.

Карина провела рукой по шали, вспоминая шифоновое платье. Оно было невесомым. И очень легко снималось…

Нет, пора выбрать что-нибудь более безопасное.

– Мне нравится шаль. Спасибо. – По ее плечам пробежала невольная дрожь, когда руки Данте коснулись ее шеи. А он всего лишь поднял шаль выше, чтобы она защищала ее от ветра.

Затем его в очередной раз окружили люди.

– Ты сложный человек, – заметила Карина, когда он дал последний автограф.

Данте нахмурился:

– Сложный потому, что общаюсь с людьми?

– Ты не жалеешь на них времени. Когда ты с командой, о тебе складывается иное впечатление.

– Ах, с командой. – В его черных глазах вспыхнули веселые искорки. – Мрачные и неприступные дикари. – Он рассмеялся. – Думаешь, мы привлекали бы к себе столько внимания, если бы ребята, ответственные за наш имидж, преподносили нас как чисто выбритых, добропорядочных, степенных джентльменов?

Карина невольно рассмеялась:

– А что в этом страшного?

Они смотрели друг на друга – возможно, дольше, чем следовало, а затем Данте посерьезнел.

– Эти люди – моя аудитория, Карина. Конечно, я их уважаю и всегда выкраиваю для них время. Без них я мало что значу.

– Ты что-нибудь значил бы даже без них, – пробормотала она.

Карина вспомнила о тех годах, что они жили в разлуке, и о стремительном росте славы и состояния Данте, детство которого нельзя было назвать идеальным. Его отец разбазарил семейное состояние. Данте обеднел, но не утратил гордость. Бедный, но гордый и решительный, поправила себя Карина. Он был ни на кого не похож, как утверждала молва. Данте был прирожденным наездником, а при такой внешности его засыпали предложениями стать лицом то одного бренда, то другого. Уже многие годы у него не возникала нужда в покупке машины или часов, не считая мелких преимуществ. Он стал необыкновенно богатым человеком. Если бы отец мог видеть его сейчас…

Старший Баракка был холодным эгоистичным мужчиной, про которого наверняка можно было сказать только одно: он вечно был недоволен сыном. Его не интересовало, что мир думает по поводу талантов Данте. Он предпочитал распространяться о собственных подвигах.

– Снова витаешь в облаках? – предположил Данте, бросая на нее внимательный взгляд.

– Я думала о твоем отце.

Его лицо мгновенно стало замкнутым, а потом, к ее удивлению, он признался:

– Мой отец был несчастным человеком, зацикленным на прошлом.

«Который постоянно пытался принизить тебя», – закончила за него Карина, когда Данте умолк. Она не могла заставить себя проявить снисхождение к человеку, который ненавидел собственного сына.

Глава 5

Когда они сидели в машине, Данте спросил:

– Что-то не так?

– Я думала о том, как разместить тысячи людей на твоем ранчо.

– Не тревожься, – отмахнулся он. – Ранчо достаточно велико. И у меня есть средства, чтобы подарить им незабываемый праздник.

Конечно, богатство Данте не вызывало у нее сомнений. Но заполнят ли доходы даже от очень выгодных контрактов бездонную яму?

– Надеюсь, теперь ты готова мне открыться? – продолжал настаивать он. – Нам многие годы не выпадал шанс поговорить. Я хочу знать, что заряжает тебя энергией сейчас, Карина.

Ее сердце сжалось.

– Моя работа.

– Должно быть что-то еще, – прищурился Данте.

– Разве? – Она пожала плечами. – Я работаю. Сплю. Ем. Это все.

Он нахмурился:

– Раньше мы были друзьями. Ты мне доверяла.

Карина невольно ощетинилась, вспомнив ту ночь.

– Это было вечность назад, Данте. – Она отвернулась к окну.

– И не лезь ко мне? – с кривой усмешкой сказал он.

– Что-то в этом роде.

Она прятала свою сердечную боль очень глубоко, чтобы до нее никто не докопался.

И она не имеет права ошибиться еще раз.

Остаток поездки прошел в молчании. Когда машина остановилась у отеля и Данте из нее вышел, его мгновенно окружили почитатели. Разве могло быть иначе, если его лицо смотрело чуть ли не с каждой рекламной тумбы? Он обладал немыслимым состоянием, к тому же у него была громкая репутация игрока не только в поло, но и в жизнь. Женщины трепетали перед ним.

«Кроме меня», – строго сказала себе Карина, выходя из машины.

Она стояла чуть позади, ожидая, когда Данте осво бодится. Затем она сухо поблагодарила его за чудесный день и за то, что он подал ей отличную идею.

– Надеюсь, этот день стал для тебя продуктивным. – Он смотрел ей в глаза до тех пор, пока она не отвела взгляд. – Ты поняла, чего я от тебя жду?

Он говорит о Кубке?

– Абсолютно, – сдержанно произнесла Карина.

– После тебя, – вежливо сказал Данте, взмахом руки отсылая швейцара и открывая для нее дверь.

Когда они зашли в лобби, Карина проследила за его взглядом и вдруг замерла, отказываясь сделать хотя бы шаг.

– Ох, я не могу. Прости.

– Нет? Даже для такого важного клиента? – Слабо улыбнувшись, Данте поднял бровь. – Ты настолько занята?

Почему у нее вылетело из головы, что каждый год после парада ее брат устраивает праздник в отеле, нанимая один из лучших танцевальных коллективов для развлечения гостей?

– У меня правда нет времени на танцы. – Карина придала лицу выражение сожаления.

– Почему нет? – спросил Данте. – Разве один танец со мной может тебе навредить?

Еще как может…

– Мы провели плодотворный день, но сейчас я хотела бы вернуться к делам.

Карина, казалось, разучилась дышать, когда ее взгляд невольно устремился на танцоров. Они танцевали, нежно лаская друг друга. Грудь ее сдавило от паники, дыхание застряло в горле при мысли о том, что Данте обязательно прижмет ее к себе. Нет, она не может рисковать.

Однако Данте думал иначе. Крепко сжав ее руку, он повел Карину к танцполу.

Ее сердце забилось в сумасшедшем ритме, стоило ей представить последствия простого танца. В последний раз Карина танцевала с Данте на вечеринке в день своего восемнадцатилетия, и это привело к катастрофе.

В те времена она ни о чем не задумывалась. В те времена от нее всего можно было ожидать. В результате она ступила на скользкий путь…

Карина напряглась, когда Данте притянул ее к себе, но, почувствовав, что его руки находятся в безопасном месте, слегка расслабилась. Сколько же времени прошло с тех пор, когда он держал ее так!..

Она с трудом перевела дыхание. Он возвышался над ней, его лицо выражало уверенность. Как ни старалась она устоять перед знакомым запахом и сильным, тренированным телом, которое вызывало ответный отклик в ее теле, все равно потерялась в ощущениях. Данте был скалой, о которую она разбивалась так же легко, как волна.

– Прекрасное окончание прекрасного дня, – прошептал он ей на ухо. – А теперь я хочу, чтобы ты расслабилась.

Вряд ли она сможет… Когда Карина придумала подходящий ответ, он выскочил у нее из головы, поскольку она засмотрелась на черные насмешливые глаза Данте. Их лица были так близко, что губы почти соприкасались…

А затем он коснулся ее губ своими.

Она мгновенно откинула голову, разрывая контакт.

– Ради всего святого, Карина, неужели старые друзья не могут поцеловаться?

Друзья?!

– Я не хочу, чтобы это видел Люк, – холодно ответила она.

– Люк? Тебе не все равно, что подумает твой брат?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Снова в его постели"

Книги похожие на "Снова в его постели" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сьюзен Стивенс

Сьюзен Стивенс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сьюзен Стивенс - Снова в его постели"

Отзывы читателей о книге "Снова в его постели", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.