» » » » Юлия Григорьева - Провидица


Авторские права

Юлия Григорьева - Провидица

Здесь можно скачать бесплатно "Юлия Григорьева - Провидица" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Самиздат, год 2017. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Провидица
Издательство:
Самиздат
Жанр:
Год:
2017
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Провидица"

Описание и краткое содержание "Провидица" читать бесплатно онлайн.



Благородная лаисса Катиль Альвран обладает даром провидения. Ее отец оберегает свое сокровище, скрывая дар дочери, но слухи все же достигают замка безжалостного и жестокого удельного сайера, и он осаждает замок Альвран. Катиль, стремясь спасти замок и его обитателей, добровольно приходит к благородному лассу, и Корвель снимает осаду. Но вместо своего удела, сайеру приходится отправиться в столицу на празднование дня рождения короля. Впереди у героев опасная дорога, полная открытий, разочарований и маленьких радостей. Лит-Эра.






Гален невесело усмехнулся и вернулся мыслями к Уделу Турхольд. Его ценность заключалась в реке Верне, позволявшей Валимару вести торговлю с другими государствами, минуя долгие, затратные, а зачастую и опасные проходы по чужим территориям. Не то, чтобы нападений на купеческие корабли не случалось, но перевозка товаров из Валимара и в Валимар по воде значительно выигрывала во времени и возможности сохранить товар в целости. Отдав Кернии Турхольд, королевство лишалось водного пути, и как следствие несло большие убытки.

Даже дав кернийскому королю согласие, у Валимара не сразу появится возможность отказаться от уплаты долга и отбиться от притязаний союзного государства, которое тут же превратится во врага. Решение убрать Сеймунда грозило гражданской войной, что сильно ослабит королевство, а потому рисковать землями Корвель не мог себе позволить. Но и его решение сражаться влекло за собой следующие вопросы: где найти союзников, убедив их в необходимости смены короля, и кто станет новым королем. Первыми в очереди на престол стояли он сам и Марфаль. И это было еще одной причиной, не высказанной Сеймундом, почему его целью стали два сильнейших сайера. Своего посланника с предупреждением Гален собирался отправить с первой же стоянки, где он найдет перо и чернила. Но что могло склонить решение Марфаля в сторону опального ласса? Корона. Корвель готов был отдать ее потомку княжеского рода, став ему верной опорой.

— Знаете, что мне любопытно, Гален? — оторвал его от размышлений голосок Кати.

— И что вам любопытно, дорогая моя лаисса? — спросил мужчина с улыбкой.

— Что сейчас происходит в столице? — ответила девушка. — К сожалению, Святые не хотят мне показывать этого.

Корвель потер подбородок и зло усмехнулся, представляя перекошенную от бешенства королевскую рожу…

В своем воображении Гален Корвель немного поспешил. Именно в эту минуту валимарский государь сладко потянулся на своем гигантском ложе, скосил глаза на округлый женский зад, прижавшийся к его бедру, затем посмотрел на второе обнаженное женское тело, лежавшее с другой стороны, довольно хмыкнул и отвесил звонкий шлепок той, что прижалась к нему. Женщина взвизгнула и подскочила на постели, ошалело оглядываясь вокруг себя, но, узрев собственного господина, она потянулась, соблазнительно выгибаясь, и удостоилась одобрительного королевского смешка.

— Пожелай-ка своему королю доброго утра, — хрипловатым со сна голосом, велел Сеймунд и прикрыл глаза, ожидая, пока восставшее достоинство Его Величества окажется в умелых руках его жемчужины.

Блондинка, лежавшая с другой стороны, открыла зеленые глаза и посмотрела на старания темноволосой женщины. Она придвинулась ближе к королю, целуя его, но венценосец, открыв один глаз, указал блондинке на дверь.

— Ты свободна, Рагна, — сказал Сеймунд, — Дита справится одна, она в этом деле более умела.

Темноволосая женщина на мгновение оторвалась от своего занятия и кинула насмешливый взгляд на блондинку. Прожившая под боком венценосца уже три года, Дита позабавилась ночью, наблюдая попытку Рагны оскорбиться от желаний Его Величества провести ночь в объятьях двух женщин сразу. Высокомерно вздернув подбородок, Рагна заявила, что рядом с ней на ложе не будет другой женщины. Сеймунд, изломивший бровь, усмехнулся и выкинул ее из своих покоев, не позволив одеться. Это убавило спеси, и, перестав ломаться, бывшая возлюбленная сайера, приняла участие в королевских развлечениях.

Не посмев спорить, блондинка подобрала свою одежду и направилась прочь.

— Этой ночью ты мне снова понадобишься, — крикнул ей вслед венценосец и перевел взгляд на Диту. — Чего ждем? Пока я расстроюсь? — Темноволосая женщина спешно продолжила начатое.

Сеймунд вновь закрыл глаза и отдался искусному рту своей любовницы. Его настроение было великолепным. Сегодняшний день обещал быть чудесным. Гален Корвель будет окончательно устранен, провидица теперь живет в его дворце, через пару дней, когда закончатся празднества, он примет вассальную присягу мелкопоместных лассов Удела Корвель… теперь Удела Тарваль, большо-о-ого Удела Тарваль. А там можно будет продолжить и воплощение задуманного. Время у него еще было.

Поднявшись с ложа, Сеймунд ласково потрепал Диту по щеке и отпустил. После этого в королевскую опочивальню вошли служанки, чтобы помыть венценосца и одеть его. Уже готовый к выходу, король кивнул, и челядь поспешила покинуть покои господина. Вместо них появились придворные лассы, ожидавшие дозволения войти.

— Да осветят ваш день Святые, Ваше Величество, — поклонились придворные.

— И вам прожить еще один день, — хмыкнул король. — Каковы новости за ночь? И где Годрик?

Придворные переглянулись. Королевский советник пока не объявлялся. После того, как он злоупотребил хмельным напитком на ночном пиру, неизвестно с чего накинулся на одного из лассов и покинул пиршественную залу с одной из придворных лаисс, его еще никто не видел. Но ласс Фольгер был не единственным, кто отсутствовал на утреннем приеме у венценосца.

Ласс Гальбйяр, смотритель за королевскими тюрьмами не спешил явиться к своему господину. Он медленно поднимался по лестнице, тяжело передвигая ноги. То, что ему предстояло доложить, грозило ему лишением головы, и теперь ласс упорно придумывал себе оправдания. Оправдания не спешили являться бледному мужчине, чей лоб покрывала испарина. Он остановился и утер лоб. После этого шумно выдохнул и продолжил свой путь.

Ласс Фольгер, в отличие от Гальбьяра, очень спешил. Он бежал по второй лестнице, скрежеща зубами, и ругаясь, на чем свет стоит. Дело было в том, что его утро, начавшееся в постели придворной дамы, недружелюбно встретило мужчину головной болью и неожиданным отвращением к стройному телу, лежавшему рядом. Посетив уборную и исторгнув остатки ночных возлияний, ласс оделся и ушел к себе, где выпил чудодейственный настой, избавляясь от похмельного недуга, привел себя в порядок и направился в сторону покоев маленькой лаиссы. Почему он не может оставить Катиль Альвран в покое, Годрик Фольгер сам не мог объяснить. Успокоив себя тем, что просто хочет пожелать доброго утра, он подошел к дверям покоев и взглянул на приставленную к покоям стражу.

— Лаисса уже встала? — спросил ласс.

— Благородная лаисса еще не вернулась с ночной прогулки, — ответил один из стражников.

— Что? — опешил Фольгер. — Какая ночная прогулка? Почему не вернулась?

— Мы не знаем, — ответил второй стражник. — По приказу короля, лаисса Альвран может свободно покидать дворец.

— Может заночевала в городе? — неуверенно предположил первый стражник.

— В каком, к Нечистому, городе?! — заорал ласс, врываясь в покои.

Он пробежался по комнатам, заглянул в гардеробную, не обнаружил скудных вещей лаиссы и выбежал обратно к страже.

— Тупые животные! — снова заорал советник. — Вы должны были докладывать о каждом ее шаге! Начальника дворцовой стражи к королю, быстро!

После этого сорвался и помчался к венценосцу. Когда Годрик Фольгер вбегал в покои короля, ласс Гальбьяр еще только достиг конца лестницы. Тяжело вздохнув, в который раз, ласс уже сам сбился со счета, мужчина направился к распахнутым дверям из которых донеслось:

— Ее нет во дворце! Ушла на ночную прогулку и не вернулась!

— Кто ушел? — послышался голос короля.

Ласс Гальбьяр гулко вздохнул и вспомнил, как к нему явился начальник тюрьмы, и вот так же истошно закричал:

— Его нет в темнице! Пришли проверить узника, а его нет!

— Кого нет? — сонно моргнув, спросил смотритель за королевскими тюрьмами.

— Сайера, то есть Галена Корвеля, бывшего сайера, приговоренного к обезглавливанию! — выпалил начальник тюрьмы и прислонился к стене.

— Что, значит, нет? — опешил ласс Гальбьяр.

— Совсем нет, — мотнул головой начальник тюрьмы.

— Какого нечистого…

Ласс громко икнул и поспешил в гардеробную. Икоту не удалось унять ни по дороге в тюрьму, не в самой тюрьме, пока смотритель не представил, глядя в пустую камеру, что с ним сделает король. От страха икота прекратилась, зато началась жуткая изжога и появился зуд в ладонях.

— А если не докладывать? — немело предложил начальник тюрьмы.

— Да? — истерично взвизгнул ласс Гальбьяр. — А кого ты на казнь повезешь?!

Оба мужчины одновременно посмотрели на стражника, имевшего могучее сложение, и переводившего испуганный взгляд со смотрителя на начальника тюрьмы.

— Сложением похож, — прошептал начальник тюрьмы.

— Он же рыжий, — не согласился ласс Гальбьяр.

— Сажей лохмы ему замажем и рожу изобьем, будто ласс Корвель с лестницы упал, пока шел, — оживился начальник тюрьмы, все более находя свою идею замечательной.

— У сайера глаза темные, а у этого голубые, — потер подбородок смотритель.

— Подобьем оба глаза, заплывут и не видно будет, какого цвета, — уверенно заявил начальник тюрьмы. — А язык-то и так велено отрезать. Никто не поймет.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Провидица"

Книги похожие на "Провидица" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Юлия Григорьева

Юлия Григорьева - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Юлия Григорьева - Провидица"

Отзывы читателей о книге "Провидица", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.