» » » » Юлия Григорьева - Провидица


Авторские права

Юлия Григорьева - Провидица

Здесь можно скачать бесплатно "Юлия Григорьева - Провидица" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Самиздат, год 2017. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Провидица
Издательство:
Самиздат
Жанр:
Год:
2017
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Провидица"

Описание и краткое содержание "Провидица" читать бесплатно онлайн.



Благородная лаисса Катиль Альвран обладает даром провидения. Ее отец оберегает свое сокровище, скрывая дар дочери, но слухи все же достигают замка безжалостного и жестокого удельного сайера, и он осаждает замок Альвран. Катиль, стремясь спасти замок и его обитателей, добровольно приходит к благородному лассу, и Корвель снимает осаду. Но вместо своего удела, сайеру приходится отправиться в столицу на празднование дня рождения короля. Впереди у героев опасная дорога, полная открытий, разочарований и маленьких радостей. Лит-Эра.






Фольгер заложил руки за спину и обернулся к двум лассам, насмешливо глядя на городского смотрителя. Затем перевел взгляд на начальника стражи.

— Что вы узнали? И как, — способ, который вывел ласса на след беглецов, интересовал советника не меньше, чем направление их пути.

Ласс Сальгерд незаметно показал кулак начальнику городской стражи, но на лице того не дрогнул ни один мускул. Он обрати все свое внимание на королевского посланника и отныне разговаривал только с ним.

— Среди пособников Корвеля находились двое крестьян, их тела нашли среди убитых, — начал свое повествование мужчина. — Я велел их положить на телегу и объехать все деревни, находящиеся хотя бы в половине дня пути от Гетта. Мы сгоняли смердов, чтобы посмотрели убитых. В Эйри их узнали, жена одного заголосила, как только увидала мертвого мужа. Я допросил крестьян, они сказали, что Гален Корвель покинул их деревню на рассвете, сразу после того, как освободил свою сообщницу — лаиссу Лиаль Дальран. Крестьяне сказали, что на рассвете ратников прибавилось, они опознали туники стражников, присоединившихся к Корвелю. Так же к воинам присоединилось еще двое молодых мужчин из наиболее бедных домов. Итого, из Эйри к опальному лассу присоединилось пятеро смердов, двое из которых были убиты ночью в Гетте. Девять наших стражников так же с ним. Шестеро воинов, задержанных с лаиссой Дальран, и пятеро, что приезжали к банкиру Рёйледу, один возница, правящий повозкой, служанка лаиссы, сама лаисса и Гален Корвель. Пять дней назад отряд выглядел именно так.

— Двадцать пять мужчин и две женщины, — кивнул ласс Фольгер. — Куда направились?

— Один из смердов услышал, что беглецы собирались двинуться к Уделу Гудваль. Мы пытались найти следы, но за эти дни несколько раз шел дождь, — начальник городской стражи развел руками. — Следы были смыты.

Годрик Фольгер довольно ухмыльнулся и потер руки.

— Обязательно доложу о вас королю, ласс…

— Дальберд, — склонил голову начальник стражи.

— Ласс Дальберд, — согласно кивнул советник. — Не могу не похвалить вас, мой дорогой ласс, вы проделали отличную работу. Кстати, а почему на месте городского смотрителя оказался ласс Сальгерд? Был старший брат, стал младший, что за наследование на государственной должности?

Ласс Сальгерд сглотнул, но рискнул ответить:

— Наш род уже двадцать лет правит Геттом…

— К Нечистому! — воскликнул королевский посланник. — Мой слух явно подводит меня! Мы сейчас говорим о династии градосмотрителей? На моей памяти назначением городских смотрителей было исключительно правом короля! Пора заканчивать это преступное использование государственной службы. Властью, данной мне Его Величеством, я назначаю на место городского смотрителя ласса Дальберда, он более соответствует данному месту. Ласс Дальберд, — новый смотритель Гетта склонил голову, — отправьте гонца к королю, я так понимаю, наш господин даже не подозревает о том, что произошло в одном из его городов, — взгляд советника устремился на Сальгерда. — Я сейчас напишу свое послание, и пусть гонец так же передаст его королю.

Он хотел добавить, что напишет послания сайерам, но подумал, что Сеймунд должен был разослать грамоты, где уведомлял о побеге Корвеля. Махнув рукой, он отпустил лассов. Сальгерд задержался, но советник проигнорировал его попытки заговорить. Годрик Фольгер спешно оделся и спустился вниз. Задерживаться на ночь и еще более увеличивать отставание от беглецов ласс не желал.

— Мы едем в Удел Гудваль, — сообщил он ратникам, уже радовавшимся, что смогут эту ночь провести не в седле, но спорить с советником никто не посмел, и вскоре отряд покидал Гетт.

Приподнятое настроение господина заметили все. А ему было отчего радоваться. Гудваль! Худшей дороги Корвель придумать не мог, и даже если он и прорвется, извечный враг бывшего сайера помотает его, отняв силы, время и людей. Удел Гудваль — это была самая лучшая новость за последние дни. Лишь бы не задели маленькую лаиссу, подумал он, тут же помрачнев. Нужно спешить, чтобы быстрей покончить с Корвелем, забрать Катиль и вернуться к королевскому двору, закончив, наконец, эти мотания по размытым дорогам. Ласс придержал поводья, вспоминая участь, которую обещал Катиль Альвран венценосец. Отчего-то отдавать лаиссу королю не хотелось, еще больше не хотелось смотреть на унижения девушки, которым ее подвергнет мстительный Сеймунд.

— Разберемся, — отмахнулся Годрик от своих тревог и подозрений. — Главное, догнать.

Глава 23

Солнце наконец вспомнило, что где-то есть на свете королевство Валимар, уже третий день оно радовало отряд потомка славного княжеского рода Корвель своим теплом и светом. Птицы, радуясь солнечным лучам не меньше людей, заполнили воздух своим гомоном, подсыхающая земля щекотала ноздри беглецов запахом сырости и прели. Люди, словно вдохнув аромат самой жизни, стали чаще улыбаться, и будущее уже не казалось им таким серым и безысходным. Время от времени до Катиль Альвран и Галена Корвеля доносились повизгивания и смех Ведисы, с которой без устали заигрывали воины: и те, что были с князем изначально, и присоединившиеся к отряду в Гетте.

Господа прерывали свою беседу, оборачивались назад и улыбались, рассматривая румяную, но довольную служанку и ее многочисленных кавалеров, даже Рагнаф не отставал от более молодых соперников, отпуская пошлые, но веселые шутки. Кати и Гален отворачивались от них, обменивались взглядами, и девушка смущенно опускала глаза под пристальным взглядом мужчины. Корвель прятал улыбку и отворачивался, чтобы больше не смущать свою спутницу.

Отряд медленно, но верно приближался к границе между Уделами Тарваль и Гудваль, в которую клином врезался Удел Корвель… бывший Удел Корвель, а ныне продолжался Удел Тарваль. Мысль об этом бесила бывшего сайера. И чем ближе отряд подбирался к дорожному указателю, от которого расходились три дороги, тем чаще хмурился преданный возлюбленной и своим королем ласс. Лишь близость маленькой лаиссы, гасившая ярость мужчины своим спокойствием и легкой улыбкой, разглаживала складку, пролегавшую между густых черных бровей.

К вечеру беглецы рассчитывали достичь замка ласса Вальдора. Нет, Корвель не собирался стучаться в ворота замка, просясь на постой, просто он был ориентиром, за которым стоило уклониться немного влево, чтобы, войдя в Удел Гудваль, миновать наиболее опасную его часть стороной. Правда, в былые времена, Гален непременно бы завернул к Вальдору — немолодому, но открытому мужчине, знакомому со словом честь. Впрочем… Это было в недавнем прошлом, что он мог встретить сейчас, Корвель не брался предсказать. Его вера в старых друзей дала трещину, и теперь доверял князь лишь себе, да девушке, ехавшей рядом. Еще своим воинам, с которыми прошел плечом к плечу не одно сражение, и которые не предали своего господина и не ушли, узнав о том, что король лишил его земель и титула.

— Вы опять хмуритесь, Гален, — услышал мужчина и обернулся к лаиссе Альвран. — Какие думы гнетут вас?

— Люди, Кати, — ответил князь. — Я все думаю, как же обстоятельства меняют людей. Тот, кто клялся быть братом, готов вонзить в спину нож, а девушка, лишившаяся дома и любви родных готова идти за тем, кто сломал ее устоявшуюся жизнь.

Лаисса сощурилась, глядя на небо, и усмехнулась. Покидая свой замок, она бы тоже ни за что не поверила, что пойдет за своим похитителем, что, рискуя собой, спасет его из темницы и поможет сбежать, и что проникнется к нему уважением и даже симпатией. О том, как трепещет неопытное девичье сердечко, когда она встречается со взглядом темных пронзительных глаз князя Корвеля, Катиль предпочитала не задумываться, списывая свое смятение на неопределенность и тревогу за судьбу Галена и свою собственную. О чем думал мужчина, все чаще задерживавший на своей спутнице взгляд, девушке было не ведомо, а Корвель не спешил открывать своих мыслей.

— Кати, — лаисса вздрогнула и посмотрела на князя. — Что говорят вам Святые? Не указывают ли на опасность?

Девушка отрицательно покачала головой и вздохнула.

— Иногда мне кажется, что Святые за что-то сердиты на меня. Они так редко теперь говорят со мной. — Неожиданно она устремила взгляд на Галена и поджала губы.

— Что, Кати? — удивленно спросил мужчина. — Что встревожило вас?

— А если мой дар исчезнет… — лаисса не договорила, продолжая ловить взгляд Корвеля. — Я ведь стану бесполезной вам, да?

Князь приподнял брови, и на губах его заиграла ироничная улыбка.

— Дорогая моя лаисса, до этой минуты вы поражали меня своим умом, суждениями и размышлениями. Но сейчас, признаться, изумили совсем иначе.

— Чем же? — нахмурилась Кати, не понимая, что в его вопросе могло показаться бывшему сайеру забавным.

— Глупостью, — совершенно серьезно ответил мужчина, и лаисса Альвран с возмущением взглянула на него. — Да-да, Кати, и не стоит испепелять меня взглядом, я даже не буду просить у вас прощения. Как вам вообще подобное могло прийти в голову?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Провидица"

Книги похожие на "Провидица" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Юлия Григорьева

Юлия Григорьева - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Юлия Григорьева - Провидица"

Отзывы читателей о книге "Провидица", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.