» » » » Матвей Курилкин - Охотник


Авторские права

Матвей Курилкин - Охотник

Здесь можно купить и скачать "Матвей Курилкин - Охотник" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика, издательство АСТ, Издательский дом «Ленинград», год 2016. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Матвей Курилкин - Охотник
Рейтинг:
Название:
Охотник
Издательство:
неизвестно
Год:
2016
ISBN:
978-5-17-100727-0
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Охотник"

Описание и краткое содержание "Охотник" читать бесплатно онлайн.



Несмотря на то, что профессия охотника на одержимых выглядит очень романтично и будоражит своей таинственностью, мало кто всерьез собирается стать охотником. Аксель готовился пойти по стопам отца и стать горным инженером. Не получилось. Если у тебя обнаруживается способность чувствовать одержимых, особого выбора у тебя нет. Вот и приходится уезжать из родного дома, чтобы поступить в обучение к эксцентричной и немного циничной наставнице. Только спокойным обучение столь опасной профессии быть не может. Будущие охотники не сидят за партами – они посещают самые темные уголки города, общаются с убийцами и отбросами общества, иногда им приходится делать работу властей – искать преступников, попутно охотясь на одержимых. А что делать? Ведь это теперь твоя работа…






Юноше удалось наконец моргнуть и сфокусировать взгляд. Правда, сфокусировался он не на лице наставницы, отчего Аксель мучительно покраснел.

– Гра Монссон, я пришел, чтобы начать обучение ремеслу охотника, – это прорвалась заготовленная фраза. И следом: – Да, поел, спасибо.

– Вот и чудненько. Тогда хватит рассиживаться. У нас сегодня много дел, а я устала, как вокзальная шлюха после прибытия поезда. Не заставляй меня ждать.

Гра Монссон развернулась и, не дожидаясь Акселя, покинула столовую. Аксель торопливо выскочил из-за стола и поспешил за наставницей.

– Простите, гра Монссон, а какие дела нам сегодня предстоят?

– Для начала нужно зайти в магистрат, сообщить, что у меня появился ученик, а у тебя – соответственно наставник. Подпишешь пару бумаг, получишь кое-какое снаряжение. Иначе откуда им знать, что нужно оплачивать твои счета у Дабура? И вот что, мальчик. Давай сразу, не дожидаясь, когда я окончательно выйду из себя, определим наш стиль общения. Меня не нужно называть гра Монссон, и дело здесь не в моем наплевательском отношении к правилам приличия. Мы с тобой будем ходить в разные опасные места, и если ты, увидев что-то, о чем я должна знать, будешь разводить это свое куртуазное «Гра Монссон, прошу простить меня за то, что я отвлекаю вас от ваших безусловно важных и необходимых развлечений, но должен заметить, что вот с этой крыши справа от вас на нас сейчас спрыгнет одержимый, что, возможно, приведет к нашей безвременной кончине, бла-бла-бла», дело может закончиться не слишком весело. Меня зовут Ида – это очень короткое и удобное имя. Мне оно нравится. И выкать мне не надо. Я, конечно, по сравнению с тобой уже совсем пожилая и пожившая старая кошелка, но даже мне не слишком приятно, когда об этом напоминают ежеминутно. И можешь не трудиться говорить, что ты вовсе не считаешь меня пожилой и пожившей, это я в состоянии понять и сама. Теперь дай мне минуту переодеться, и мы отправимся в магистрат.

* * *

В магистрате своего района Акселю бывать не приходилось, но из разговоров отца у него сложилось впечатление, что если уж случилась необходимость туда явиться – это на целый день. Долгие очереди в разные кабинеты, к разным чиновникам, которых надо еще убедить подписать нужный документ. Все пройдет чуть проще и быстрее, если порадовать представителя государства «безвозмездным материальным вспомоществованием», но все равно без длительной нервотрепки не обойдется. На практике все оказалось не так – то ли из-за того, что в другом районе манера ведения дел была другая, то ли из-за отношения к охотникам. Ида, подошла к секретарю, который вежливо осведомился о цели визита, понимающе кивнул на лаконичное «ученик», сопровождаемое тычком пальцем в сторону юноши, и попросил проследовать в кабинет номер двенадцать.

В двенадцатом кабинете было пусто – за массивным столом сидел унылый худой чиновник, который немного оживился, увидев охотницу.

– Хороший день, гра Монссон! А это, надо полагать, Аксель Лундквист? Гра Монссон сообщала нам о вашем участии в недавнем уничтожении одержимого и о том, что вы чувствительны к эманациям одержимых. Мы вас ждали – охотников всегда не хватает. Очень рад, молодой человек, вы все-таки решили попробовать хлеб зарабатывать охотой. Защита мирных граждан от порождений древней магии – прерогатива немногих счастливчиков, обладателей редкого таланта! – чиновник говорил очень торжественно, но Акселю почему-то показалось, что он не совсем искренен.

– Откровенно говоря, я не стремлюсь быть героем. И, вероятно, отказался бы от этой чести, если бы не некоторые обстоятельства, – не выдержал Аксель.

Чиновник мгновенно согнал с лица восторженное выражение.

– Приятно, что молодежь нынче предпочитает думать головой, а не сердцем. В мое время было иначе. Что ж, молодой человек, я прекрасно осведомлен, как вы выразились, от «обстоятельствах», с которыми обычно сталкиваются те, кто обнаружил в себе талант охотника. Такова жизнь. Не стану больше вас поздравлять, но и соболезнований приносить не собираюсь. Если вы всегда будете проявлять такую же здравость рассуждений, уверен, наша следующая встреча состоится, когда я буду вручать вам патент охотника. Что бы там ни думали обыватели, ваше будущее ремесло необходимо городу и чрезвычайно почетно. И уж будьте уверены, город умеет быть благодарным. Не стану вас больше задерживать, вижу, гра Монссон уже теряет терпение. – Он торопливо достал несколько бланков, куда вписал фамилию Акселя, и протянул их охотнице. Та не глядя расписалась, велела то же самое сделать Акселю. Часть бумаг чиновник забрал, выдав взамен приятно звякнувший кошелек, а с другими они направились в складское помещение, где им выдали комплект кожаной брони и метатель.

– Все это, конечно, барахло, но для тренировки вполне сойдет. Тебе полагается стипендия, – женщина тряхнула кошельком, – тратить тебе ее пока некуда, так что через некоторое время накопишь на приличное снаряжение – я помогу выбрать, – пояснила Ида. – Здесь мы закончили, сейчас я отведу тебя в бордель, а завтра приступим к обучению.

Аксель закашлялся, споткнулся и, если бы не был подхвачен наставницей, непременно расквасил бы себе нос.

– Зачем в бордель? – прохрипел он, отдышавшись.

– Затем, что если ты все время будешь пялиться на мою задницу, это будет не обучение, а издевательство. И вовсе незачем так краснеть, а то я подумаю, что тебя сейчас удар хватит.

– Я не пялился! И если пялился, то это случайно получилось!

– Так пялился или нет? Ладно, не отвечай. Нет, ну чего ты такой красный? Я уверена, что ты и в мыслях не держал ничего порочащего мою или твою честь. Ни в чем тебя не обвиняю. Мне даже немного льстит такое пристальное внимание, оказываемое моей заднице. Тем более, в твоем возрасте это неизбежно. Но мне нужно, чтобы ты слушал, смотрел и запоминал то, чему я буду тебя учить. Поэтому ты сейчас как миленький пойдешь в бордель, совершенно без всяких споров и пререканий. Считай это первым заданием. Надеюсь, ты понимаешь, что мои указания, как твоего наставника, ты должен выполнять в точности и без пререканий?

Аксель уныло кивнул и послушно поплелся вслед за женщиной. Ему было страшно. Он как-то не так представлял себе обучение ремеслу охотника.

* * *

Бордель оказался совсем не таким, как ожидал юноша. Красивое четырехэтажное здание, выкрашенное в зеленый цвет, с большими окнами, занавешенными дорогими, но не претенциозными бархатными шторами. Внутри оказалось очень уютно, хотя и гораздо строже, чем представлялось парню. Не знай Аксель, что это за заведение, он бы наверняка принял его за дорогую гостиницу, из тех, что по карману только состоятельным господам. Никакой роскоши, никаких картин и скульптур фривольного содержания. Пол в холле был покрыт серым ковром с мягким ворсом, а справа от входа стоял массивный дубовый стол, за которым сидела строгая дама в очках и что-то записывала в расходную книгу, время от времени щелкая счетами.

– Добрый день. Могу я вам чем-нибудь помочь? – вежливо поинтересовалась она у Иды, мгновенно оценив, кто из гостей главный.

– Можете, – кивнула женщина. – Мне нужно, чтобы мальчишка хотя бы в ближайшие пару недель не терял всякое соображение, увидев особу женского пола. Только учтите, что он девственник, – она оглянулась на Акселя и уточнила, – ты ведь девственник? – Дождавшись кивка от пунцового юноши, она продолжила: – К тому же у него недавно случилась душевная травма, парень прикончил одержимую, просидел почти декаду в камере и после этого перетерпел бойкот со стороны близких. Знаете, наверное, как бывает. В общем, нужно, чтобы он хорошенько расслабился. Только не переборщить, я не хочу, чтобы он от женщин шарахался. Мне просто нужны его мозги. Как только эффект закончится, приведу его сюда снова, имейте в виду. Заодно и научится всему, что положено.

– Всегда приятно иметь дело с клиентом, который знает, что ему нужно! – просияла дама. – Не беспокойтесь, юноша попал в надежные руки! Молодой человек, подождите секунду, сейчас я вас провожу. – Управляющая приняла у охотницы монеты, которые та достала из кошелька Акселя, практически его опустошив, записала что-то в книгу, попрощалась с Идой и, мягко направляя Акселя, повела его на второй этаж.

Аксель пришел в себя только утром, когда заметил, что уже третий раз проходит мимо входа в меблированные комнаты Дабура. Тряхнув головой, он развернулся и поспешил к двери. Несмотря на то, что ему было по-прежнему неловко, он был благодарен наставнице за то, что она отправила его в бордель. Впервые за последние несколько декад на него не давила история с одержимой, не мучила обида от того, как сильно изменилось отношение к нему всех знакомых и друзей.

– Наконец-то! – Обрадовалась Ида, когда Аксель постучался в ее комнату. – Хотела дать тебе отоспаться, но пока не получится. Мы сейчас отправляемся в Пепелище. Так что подремлешь в дилижансе.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Охотник"

Книги похожие на "Охотник" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Матвей Курилкин

Матвей Курилкин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Матвей Курилкин - Охотник"

Отзывы читателей о книге "Охотник", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.