» » » » Роуэн Коулман - Случайная мама


Авторские права

Роуэн Коулман - Случайная мама

Здесь можно скачать бесплатно "Роуэн Коулман - Случайная мама" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовные романы, издательство Мир книги, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роуэн Коулман - Случайная мама
Рейтинг:
Название:
Случайная мама
Издательство:
Мир книги
Год:
2008
ISBN:
978-5-486-02113-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Случайная мама"

Описание и краткое содержание "Случайная мама" читать бесплатно онлайн.



Софи Миллс прекрасно организовывает праздники и ждет повышения по службе. Она обожает туфли и красивую одежду, но пока еще не встретила своего единственного мужчину. Работа для нее превыше всего. Но в один прекрасный день, между переговорами с банкирами и утверждением бизнес-плана, Софи получает известие, что ее самая близкая подруга Кэрри погибла в автокатастрофе, а последней волей покойной было то, чтобы Софи стала опекуном ее двух маленьких дочерей…






— На две недели? — насмешливо спросила Джиллиан. Софи, очевидно, сказала какую-то нелепость, только она не могла понять, какую именно.

— Ну да, в агентстве или где-нибудь, — неуверенно сказала Софи.

— Это лишнее, Софи. Если все будет обстоять именно так, как ты сказала, мы вполне обойдемся без тебя несколько дней.

Это замечание задело Софи больнее, чем здоровая пощечина.

— Я знаю! — сказала Софи, неловко засмеявшись и чуть ли не хныча. — Но у меня как раз сейчас идут очень важные проекты, особенно эта вечеринка на корабле. Она ведь совсем скоро, дел еще целая куча, конечно, мы уже почти со всем разобрались…

— Конечно, — сказала Джиллиан, криво улыбнувшись.

— Я хочу сказать, пусть это будет вроде как отпуск, но я все равно буду продолжать работать, если, конечно, ты не против.

Джиллиан, казалось, принялась обдумывать ситуацию. А Софи в свою очередь в который раз удивилась, как это Джиллиан умудряется свободно повязывать плечи шикарными легкими шифоновыми шарфами так, что они не развязываются и не соскальзывают, как у самой Софи, что бы она ни делала. Может, она их приклеивает, подумала девушка.

— Послушай, — сказала наконец Джиллиан. — Я ценю твою преданность, Софи. Ее трудно не заметить. Просто мне кажется, ты не совсем понимаешь, с чем столкнулась. Давай так: если ситуация изменится или тебе станет тяжело справляться и там и здесь, Ева вполне сможет заменить…

— Нет! — перебила ее Софи, тут же пожалев об этом. Это было все равно что перебить королеву. — Извини, Джиллиан, просто я хотела сказать, что я вполне справлюсь. Не нужно меня кем-то заменять. Это совсем ненадолго. Думаю, это все не так уж и сложно.

Глава четвертая

Софи и Тесс не разговаривали друг с другом первые десять минут поездки на такси до дома миссис Стайлс.

Софи пребывала в большом волнении, вспоминая лица Лайзы и Кэла, когда она сообщила им о том, что произошло. Она все гадала, что бы означало выражение, написанное на их лицах, больше походивших на театральные маски. У Лайзы — трагическая, у Кэла — откровенно комическая, сияющая поверх выражения скорби об умершей матери двоих детей. Софи увидела смешную сторону всего этого. И до нее дошло, сколько уморительно-трагических дел свалится теперь на них.

— Послушайте… — нарушила тишину Тесс, когда машина повернула на Аппер-стрит. — Вы действительно поступаете невероятно благородно, и я хочу, чтобы вы знали, что я буду вам во всем помогать. Вы не будете одна.

Софи еле заметно улыбнулась.

— Благодарю вас, — сказал она, затыкая за ухо выбившуюся прядь и глядя в окно такси. Вместо магазина, где продавались аудиозаписи и где они с Кэрри подолгу рассматривали мальчиков из-за кип пластинок, уже давно был салон сотовых телефонов. — Я действительно хотела бы им помочь. Просто все это настолько неожиданно, все произошло так быстро — по крайней мере, для меня.

— Знаю, — сказала Тесс, внимательно изучая ее профиль. — Это все моя вина, я все напутала. Совсем на меня не похоже, просто мне никогда не приходилось раньше иметь дело с подобными случаями. — Она протянула Софи руку. — Давайте попытаемся сработаться и сделать для этих малышек что-то хорошее, ладно?

Софи кивнула и пожала протянутую ей руку.

— Ладно, — сказала она. — Я сделаю все возможное.


В доме миссис Стайлс в прихожей стояло несколько ящиков с надписью «хранение» и целый сонм картонных коробок, поставленных вдоль свободной стены, каждая — с маркировкой S.H. ДОма, где Софи когда-то проводила столько времени, где они с Кэрри смеялись, строили планы и мечтали, больше не было. Остались лишь еле заметные тени и очертания в доказательство того, что когда-то он здесь был. Даже сама миссис Стайлс увяла настолько, что казалась почти невидимой.

Когда Софи виделась с ней на крестинах, она выглядела старой и утомленной, но за прошедшие три года стала похожа на тень. На несколько сантиметров ниже, с тонкой, как бумага, серой кожей.

— Миссис Стайлс, — сказала Софи. — Я просто не поверила, когда узнала. Мне так жаль.

Миссис Стайлс кивнула и показала Софи, чтобы она села на бежевую велюровую софу, на которой они с Кэрри хихикали в ночь крестин, а также — бессчетное множество раз до этого, в детстве. Софи села на стул.

— Мы так долго пытались зачать Кэролайн, ее отец и я, — сказала миссис Стайлс. — Когда она родилась, я была настолько не готова к этому, что решила, что все теперь будет по-другому! Она была моим чудом, даром мне. — Улыбка миссис Стайлс померкла. — Не знаю, почему моей любви ей оказалось недостаточно. Почему она уехала и позволила этому… человеку, — она чуть ли не выплюнула это слово, — разрушить свою жизнь так же, как ее отец разрушил мою. — Она закашлялась и поперхнулась, как будто ее душила собственная горечь. — А теперь еще — и жизни этих бедняжек. Все, что с ними произошло, случилось только из-за него. Если бы он остался дома, как и должен был, и поддерживал бы свою семью, Кэрри не попалась бы в эту смертельную западню. — Она резко замолкла и справилась с дыханием. — Просто я очень зла. Все, все это — его вина.

Софи не знала, что и сказать, поэтому промолчала, прислушиваясь к тишине дома, нарушаемой только тиканьем часов.

— А где же дети? — спросила она наконец.

— Наверху, — ответила миссис Стайлс. — Я велела им подождать там и не подсматривать, пока за ними не придут. Они уже уложили все свои вещички — их не так уж и много, всего один большой чемодан, все остальное осталось в доме Кэрри. Хорошо, соседка за ним приглядывает. Сколько же всего нужно сделать. Я не думала, что не смогу со всем этим справиться. — Она потянулась и взяла руку Софи в свою. Ее кожа была сухой и грубой на ощупь. — Я просто не могу, — сказала она, и Софи поняла, что пожилая женщина имеет в виду детей.

— Я знаю.

— Итак, — проговорила миссис Стайлс с резковатой ноткой в голосе. — Я всегда говорила Кэрри, что ты — человек здравомыслящий. Что ж, смотри.

Софи откинулась на спинку стула, высвободив свои пальцы из руки миссис Стайлс. Она-то думала застать ее в расстроенных чувствах, но никак не рассерженной.

— Мисс Эндрю, вы позовете девочек? — сказала миссис Стайлс.

Софи тяжело сглотнула и стала считать последние оставшиеся секунды своей обозримой свободы. Послышался грохот чьих-то шагов по лестнице, дверь в гостиную распахнулась, и прямо к Софи на колени со всего разбегу бросился маленький ребенок, чуть не сбив ее со стула.

— Сделай милость, дитя, успокойся! — сказала миссис Стайлс, но вышеозначенное дитя ее проигнорировало и обняло Софи за шею. Сначала девушка решила, что это Белла, но потом увидела, что Белла стоит в дверном проеме, и догадалась, что у нее на коленях должна быть Иззи. Девочка была в сверкающем сиреневом костюмчике феи с крылышками и в мерцающей сетчатой юбке. Ребенок обслюнявил щеку Софи и нежно похлопал ее по затылку.

— Мамочкина машина сломалась, — сказала она. — Был большой «Бум!», а потом — дядя в фургоне, а сейчас она сломана, и она в гараже. Я ведь не люблю машины, правда? А ты принесла шоколадный торт? Тебе сколько, три года или семь?

Софи молча смотрела на нее.

— Эммм, — промычала она.

Белла прошла через комнату и по-сестрински укоризненно посмотрела на Иззи. Софи показалось, что в выражении ее лица промелькнуло что-то от Кэрри — всего на мгновенье — хотя обе девочки были темноволосыми и темноглазыми, видимо, в отца. У Кэрри была светлая кожа и светло-каштановые волосы. У девочек — огромные черные глаза и оливковая кожа.

— Заткнись, Иззи, — сказала Белла. — Ей гораздо больше семи, идиотка. — Белла протянула руку, и Софи приняла ее, по-прежнему отчаянно думая, что бы сказать.

— Мне нравятся ваши сапожки, — заявила Белла. — Я люблю розовый цвет, это мой любимый цвет.

Софи улыбнулась сразу обеим.

— Мой тоже, — согласилась она.

— Мой тоже! — заорала Иззи, и миссис Стайлс тут же поморщилась.

Страсть к шоколаду и умение разбираться в обуви. Может, Софи все-таки сможет найти с ними общий язык. Какой стыд, подумала она, по-прежнему улыбаясь детям, что ей кажется, будто всю ее жизнь засосало каким-то жутким пылесосом.


— Итак, — сказала Тесс через два часа, собирая листы, которые разложила перед этим на светло-пепельном кофейном столике Софи. — Я отбываю. До завтра.

— Пока, Тесс, — рассеянно пропели девочки, как завороженные глядя на экран телевизора. Тесс разыскала какое-то яркое красочное кукольное представление, где громко кричали.

— Отбываете? — взволнованно спросила Софи. — Куда это вы отбываете? — Ее маленькая аккуратная квартирка уже превратилась в свалку грязной разноцветной одежды. Тесс предложила Софи выделить девочкам какой-нибудь ящик в шкафу, когда у нее будет время. Пока же она разобрала все вещи на чистые и грязные, кое-что аккуратно уложила обратно в чемодан, а остальное погрузила в стиральную машину. Софи, в основном прибегавшая к помощи химчистки, редко пользовалась стиральной машиной. Когда та с грохотом совершила последний оборот, девушка буквально подскочила от неожиданности.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Случайная мама"

Книги похожие на "Случайная мама" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роуэн Коулман

Роуэн Коулман - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роуэн Коулман - Случайная мама"

Отзывы читателей о книге "Случайная мама", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.