» » » » Su.мрак - Награда для Героя


Авторские права

Su.мрак - Награда для Героя

Здесь можно скачать бесплатно "Su.мрак - Награда для Героя" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Награда для Героя
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Награда для Героя"

Описание и краткое содержание "Награда для Героя" читать бесплатно онлайн.



Содержание:

1.  Награда для Героя - Часть 1.  Предательство. 

2.  Награда для героя - Часть 2. «Воин рассвета».

3.  Награда для героя - Часть 3. «Придумай меня живым».

4.  Награда для героя - часть 4.  Небо выбрало нас.






— Сержант Доусон, сэр. Наш командир просил передать, что осмотреть здание вы сможете, как только наша группа закончит свою работу, и убедительно просил не пытаться проникнуть в него до этого момента — это может быть опасно для вашей жизни. Маггловская… Прошу прощения… Ваши электронные приборы могут выйти из строя.

Командир морпехов невесело усмехнулся, но пресёк на корню ворчание своих офицеров, поминавших недобрым словом совсем озверевших от вседозволенности федералов, отправив подразделения прочесать окрестности складской конторы и передать задержанных в руки морской полиции. Но как только его люди покинули холл, оставив капитана один на один с членом неизвестной спецгруппы, он негромко произнёс:

— Мне уже приходилось слышать это слово, сержант Доусон. Что здесь забыло подразделение авроров?

Его собеседник мгновенно выхватил волшебную палочку, переместился таким образом, чтобы его не было видно с улицы, взяв на прицел капитана, и тихо прошептал в появившееся в левой руке маленькое зеркальце:

— Шеф, у нас проблемы.

Последние слова ещё не успели отзвучать, когда прямо из воздуха в усыпанном штукатуркой и битыми стёклами холле материализовался темноволосый мужчина:

— Доусон?

— Командир морпехов знает о Магическом Мире, — сержант отступил в сторону, дав возможность начальству лицезреть застывшего перед ними офицера.

— Капитан… прошу прощения, мне не назвали вашей фамилии… — зеленоглазый, сухощавый, подвижный, как ртуть, мужчина с небрежно зачёсанными назад непослушными волосами, едва прикрывавшими еле заметный зигзагообразный шрам на лбу, поднял взгляд на огромного морпеха, превосходившего его ростом чуть ли не на целую голову.

— Капитан Дурсль… Дадли Дурсль, если кое-кто из здесь присутствующих ещё помнит это имя, — офицер улыбнулся так открыто и искренне, что его свирепое бульдожье лицо мгновенно преобразилось.

— «Большой Дэ»? Хха! Кузен, ты ли это? — командир авроров опустил поднятую, было, палочку и ответил на рукопожатие здоровяка. — Вот уж кого никак не ожидал здесь встретить. Доусон, передай остальным, чтобы поторопились со сбором улик и зачисткой. Свободен.

— Не, я твой старый ночной кошмар… — Дадли оборвал себя на полуслове. — Прости. Вырвалось. Как ты?

— Нормально, — командир Сил Быстрого Реагирования Британского Аврората Гарольд Джеймс Поттер с удивлением поймал себя на мысли, что он действительно рад видеть кузена. Старые обиды почти стёрлись из памяти, будто подёрнулись пеплом, и сейчас он не прочь был бы поболтать с этим человеком из своего детства где-нибудь в пабе за кружечкой пивка. Но, увы, работы предстоял ещё непочатый край, а Главный аврор Кингсли Шеклболт по настоянию старого зануды Министра Магии Теофиллиуса Борроу дал ему и его людям только час, чтобы убрать все следы связи магов-заговорщиков с маггловскими террористами. Да и Дадли явно постоянно осаждали подчинённые. Он то и дело отвечал на какие-то вопросы по своему передатчику.

— Сейчас аврал, давай…

— Время поджимает, давай…

Начало фраз прозвучало почти одновременно, и давно не видевшие друг друга кузены, рассмеявшись, пожали друг другу руки.

Гарри, прикинув, что допрос подозреваемых и изучение найденных в офисе вещдоков займёт часов семь-восемь как минимум, предложил:

— Сегодня в девять вечера** в пабе, рядом с вокзалом Кинг-Кросс. Знаешь это место?

— Знаю. Пойдёт. Мне всё равно ещё надо будет опросить своих людей и сдать рапорт о проведённой операции начальству… — капитан Дурсль замер, не закончив фразу, прислушиваясь к сведениям, поступавшим по внутренней связи. — Гарри, эксперты копытами землю роют. Твои люди сделали всё, что должны были сделать?

— Нам нужно ещё четверть часа, иначе, сам понимаешь, у ваших людей возникнет слишком много лишних вопросов.

— Ну, что ж, тогда — до встречи.

— До вечера.


К семи вечера Гарри мог только порадоваться, что накинул пару часов к рассчётному времени и назначил встречу с Дадли на девять, а не на семь, как собирался сказать сначала. День не задался с самого утра. Вначале группа наблюдения, следившая за новой шайкой чистокровного молодняка, пытавшегося половить рыбку в мутной воде и ради прибыли связавшегося с маггловскими наркоторговцами, спугнула их связного, успевшего аппарировать в неизвестном направлении. И мало того, что спугнула, так ещё и не сумела взять след по чётко прослеживавшейся ауре парня. Потом, когда Поттер со своей командой лично вышел на охоту и почти отследил беглеца, поступил приказ от шефа Аврората участвовать в операции маггловских вояк против подозрительных террористов. И группе в срочном порядке пришлось трансфигурировать свои магические «хамелеонки» с багряными мантиями в камуфляж и без подготовки с предварительной разведкой местности отправляться к чёрту в зубы. Ведь группа скрытого наблюдения даже не могла сказать ничего внятного о количестве противника, их вооружении, подготовке и планировке здания. А Гарри ненавидел вслепую, по-глупому рисковать своими людьми. Хорошо хоть, арест возомнивших себя крутыми мафиози волшебников прошёл без потерь. Их подготовка хоть и далеко превышала знания обычного обывателя Магического Мира, но прискорбное отсутствие опыта не позволило молодчикам дать мало-мальски серьёзный отпор захватившим их врасплох аврорам. Судя по сообщениям, которые при нём получал Дадли, маггловским военным повезло гораздо меньше. Всё же в некоторых позициях волшебники намного превосходили простецов.

— Шеф, — в комнату при лаборатории, где Гарри ждал результатов экспертизы вещдоков, протиснулись Доусон с Фейрфаксом.

— Да. Я ждал вашего доклада ещё полчаса назад. Неужели вам понадобилось пять часов, чтобы расколоть этих сопляков?

Высокий сухощавый мужчина с коротко стриженными каштановыми, отливающими в ярком свете рыжиной, волосами бесшумно проскользнул в помещение, сделав знак своему молодому напарнику запечатать двери.

— Вот даже как? — их командир приподнял бровь в нарочито выраженном удивлении, невольно пародируя свой школьный кошмар — слизеринского декана Снейпа.

— Шеф, с этими магами не всё чисто, — рыжеволосый говорил тихо, чтобы его не было слышно из лаборатории. — Семеро из десяти — сопляки, решившие поиграть во взрослые игрушки, как мы и предполагали. Все — отпрыски старинных чистокровных семей. Сила есть, но детство в жопе ещё играет. А вот остальные…

— Кто?

— Кристофер Боул, Магнус Крайт и Элориан Лейн.

— Знакомые фамилии. Чистокровные, но не из древних родов. Вы выяснили, что они делали в компании «золотой молодёжи»?

— Скорее, что наследнички делали в команде, курируемой этими тремя, шеф! — Доусон вышел вперёд и жестом фокусника разложил на столе протоколы допросов. — Спасибо Джорджу Уизли: его новый блокиратор не позволил троице смыться, использовав портключи. А артефакты-то были, я скажу, командир…

— Алан, кто тебя учил перебивать наставника? — Фейрфакс, отвесив подзатыльник стажёру, продолжил свой рассказ. — Портключи штучные, сделаны на заказ и — отвечу сразу на ваш следующий вопрос — не на Тёмной аллее. Европейская работа. «Экстренный возврат», лучше наших аврорских на порядок. К тому же, у этих же задержанных обнаружены карты маршрутов аврорских патрулей на весь этот месяц…

— Всё-таки «крыса»! — Поттер прошипел себе под нос какое-то ругательство и едва сдержался, чтобы не двинуть со всей силы по столу кулаком. Вот уже полгода — с тех пор, как вернулся из длительной командировки в Болгарию — он чувствовал, что в Аврорате творится что-то неладное. Нет, ничего такого, что бы могло вызвать серьёзные подозрения относительно какого-то конкретного мага, но… Не вовремя доставлялась важная засекреченная документация, а через какое-то время сведения, содержавшиеся в ней, становились достоянием совершенно посторонних людей. Пару раз пропадали по дороге в зал суда вещественные доказательства. Не из самых основных, но как раз в эти дни, совершенно случайно, разумеется, Визенгамот закрывал дела за недоказанностью преступлений. Опытный глава Отдела Наружного Наблюдения, прослуживший аврором более сорока лет, внезапно попался на получении взятки прямо в приёмной Шеклболта и был отправлен на пенсию без всякого разбирательства. Теперь работу этого чистокровного мага выполняли трое полукровок, только-только закончивших Магический Университет, и в отделе творился настоящий бардак.

Гарри был хорошо знаком со старым ворчуном Блетчтли и не сомневался ни на йоту, что этот щепетильный до мелочности маг никогда не брал взяток, не говоря уже о том, что подставиться подобным образом мог только полный идиот, а бывший начальник этого отдела никогда им не был. Как-то «наружники» чуть не запороли его группе операцию, и Поттер, готовый за своих людей перегрызть глотку любому — от бандитов до Министра Магии включительно — начал «рыть носом землю» и откопал эту некрасивую историю. Тогда он, не раздумывая, вломился в кабинет Главного Аврора и потребовал от Кингсли немедленно прекратить этот беспредел. Шеклболт, на которого давили Министр, Визенгамот и «сознательная общественность» в лице Риты Скиттер и её коллег, наотрез отказался. Тогда-то Гарри впервые разругался с наставником и другом, да так, что из кабинета Шефа их заведения только искры летели. Пытавшийся поначалу сгладить ситуацию и не обострять отношений Кингсли под градом вопросов лучшего оперативника и следователя Аврората постепенно зверел и, не выдержав прессинга, сорвался, обвинив Поттера в либеральничаньи с потенциальными тёмными магами и вообще — в пропаганде гнилых идей чистокровной аристократии. А Гарри в ответ ядовито поинтересовался, с каких это пор аврор с сорокалетним стажем стал в одночасье «врагом Магического Мира»? И куда в этом случае смотрел созданный десять лет назад по примеру маггловских спецслужб Отдел Внутренних Расследований (в обиходе коротко именуемый «крысиным»)? А заодно весьма жёстко прошёлся по «промагловской» политике Министерства, в результате действия которой опытные, практически гениальные в своём роде деятельности люди только из-за чистокровного происхождения выбрасываются на обочину, а их места занимают недоучки, которые, может, и обладают неплохим потенциалом, но ни хрена не знают, не умеют, а учиться у стариков считают ниже своего достоинства… В общем, разговор тогда закончился для командира Сил Быстрого Реагирования парой выбитых окон, сожжённой обстановкой и… недельным отстранением от работы с формулировкой «дополнительный отпуск за безупречную службу». Науськанных Шеклболтом колдомедиков, которые хотели приписать ему посттравматический синдром и упечь в Св. Мунго на месяц, Поттер весьма доходчиво послал сами-знаете-куда сами-понимаете-для-какой-цели и сами-догадываетесь-по-какой-причине. Конечно, Гарри не стал сидеть сложа руки в этих нежданно-негаданно свалившихся на голову семи днях свободы, а тайком от начальства отыскал адрес Блетчтли и попытался разыскать старого аврора. Но, увы, чистокровное семейство в полном составе эмигрировало из страны за пару недель до его возвращения из Болгарии и обосновалось, по словам соседей, где-то в солнечной Испании. После этого визита у Поттера на душе кошки скребли: на его памяти это была уже седьмая семья, обладавшая исключительными знаниями и умениями, которые применяла на благо Магического Сообщества Британии, вынужденная покинуть родную страну из-за дебильной политики Министерства и усиленно насаждаемых в обществе предрассудков. И это был только его личный список потерь. А сколько таких семей уехало из страны за послевоенные годы? Даже принципиально не имевший с политикой никаких дел Поттер начал понимать, что в обществе надо что-то менять, и менять срочно, иначе в Британии скоро могло не остаться чистокровных семей, а вместе с ними — и накопленных теми за века знаний.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Награда для Героя"

Книги похожие на "Награда для Героя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Su.мрак

Su.мрак - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Su.мрак - Награда для Героя"

Отзывы читателей о книге "Награда для Героя", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.