Su.мрак - Награда для Героя
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Награда для Героя"
Описание и краткое содержание "Награда для Героя" читать бесплатно онлайн.
Содержание:
1. Награда для Героя - Часть 1. Предательство.
2. Награда для героя - Часть 2. «Воин рассвета».
3. Награда для героя - Часть 3. «Придумай меня живым».
4. Награда для героя - часть 4. Небо выбрало нас.
— Что за… — память вернулась к убийце, заставив его оборвать возмущённую тираду. — Телохранители. М-м-м… не ожидал от вас такой оперативности… Развяжите меня…
— Да-а? А миллион галеонов и пост Министра в придачу вам не надо? — Тэд ощутимо встряхнул спелёнатую, словно кокон, тушку. — Снимай проклятие, гнида!
Но бывший «чистильщик» оказался крепким орешком, не обращая внимания на угрожающие действия метаморфа и упёртую ему в горло палочку, он лишь презрительно рассмеялся:
— Или что? Будите пытать или сразу нашлёте «Аваду»? Снять «Внутренний взрыв» с жертвы могу только я, а заставить отменить Темномагическое проклятие силой невозможно. Я вообще удивлён, что она ещё жива. Не-ет, красавчик, теперь ты меня беречь пуще родимой мамочки будешь, пылинки сдувать, а то неровён час загнусь…
— И чего же ты хочешь, мразь?
— Миллион галеонов, новые документы, внешность и возможность как можно скорее убраться отсюда. Это в ваших же интересах, — Лангерт нервно огляделся, прислушиваясь. — Похоже, мои наниматели решили подстраховаться.
— Так это не твои помощнички здесь с милыми пёсиками по лесу прогуливаются?
— Чёрт! Я не ожидал, что они начнут действовать так быстро. Я должен был доставить им доказательства смерти леди Малфой в полночь, в противном случае они обещали принять меры. Развяжите меня!
Тэд с Нарциссой переглянулись, и ведьма едва заметно покачала головой. За свою жизнь она неплохо научилась разбираться в людях и этот конкретно взятый маг не вызывал у неё ни малейшего доверия:
— Нет.
— У вас нет другого выхода. На милю вокруг я наложил Антиаппарационные чары, и без моей помощи вы просто не сможете скрыться от погони.
— Сможем. Я неплохо владею Леггилименцией, — ведьма недобро усмехнулась, на мгновение напомнив свою сумасшедшую сестрицу.
— Но вы не сможете заставить меня снять проклятие!!!
— Ну, почему же? — Тэд добавил в голос рычащие нотки, частично трансформируя лицо в волчью морду и запуская отросшие когти в распростёртое под ним тело. — Завтрра полнолуние… Я ещё могу контррролиррровать своего зверя… Но хочется знать пррричину, по которррой я должен это делать…
— Оборотень? Нет!!!
— Да, человек? — Люпин склонился к самому лицу бельгийца, демонстрируя удлинившиеся клыки. — Ты хочешь что-то сказать… добыча?
— Ты не посмеешь!
— Почему? Те, кто пррикрывал тебя, рразочаровались в твоих способностях и послали за тобой убийц. Сомневаюсь, что им нужен будет киллерр, у которрого рраз в месяц бывают прроблемы с самоконтрролем, — Тэд позволил себе плотоядно улыбнуться и добавил слышным только Лангерту шёпотом, от которого по спине мага пробежали мурашки поднимавшейся из подсознания неконтролируемой паники: — Одна капля… Всего одна капля моей слюны в твоей крови, и… ты навсегда станешь парией…
— Хорошо, я согласен!!! Верните мне мою палочку…
Метаморф вложил в потную подрагивающую руку полированную деревяшку и низким голосом, глядя на испуганное лицо врага ставшими вдруг волчьими глазами, проговорил:
— Без глупостей… Иначе… Помните, всего одна капля…
— Хорошо… — Лангерт сосредоточился и, взмахнув палочкой в сторону Нарциссы, прошептал Отменяющее заклинание. — Я выполнил ваше условие… Что вы намерены делать со мной теперь?
— «Ступеффай!»
— Теодор, это было великолепное представление. Кто научил вас так мастерски играть на страхах людей? — леди Малфой закончила накладывать на себя Диагностические чары и вздохнула с явным облегчением. — Всё! Мерлин великий! Какое облегчение…
— Крёстный. Он говорил, что если уж кому-то приходится угрожать, то надо быть чертовски убедительным, чтобы этот кто-то безоговорочно поверил в угрозу. Ничем не подкреплённые угрозы лишь выставляют человека идиотом и пустозвоном.
— Что-то подобное всегда утверждала моя тётушка Вальпурга… Что? — ведьма настороженно подняла опущенную, было, палочку и огляделась, заметив, как напряглось лицо юноши, вновь запустившего «Поисковик».
— У нас проблемы. Преследователи с ищейками разделились на две группы, и одна из них возвращается сюда.
— Сколько у нас времени? — Нарцисса, отыскав едва заметную тропинку, ведущую в нужном им направлении, засветила «Люмос» и первой покинула поляну.
— Четверть часа, не больше, — Тэд снова опутал тело Лангерта магическими верёвками, словно куколку гигантского шелкопряда, и, применив к нему чары Левитации, шагнул следом за ведьмой.
— Мы не успеем добраться до границы антиаппарационной зоны. Но можем постараться запутать преследователей.
Они, словно зайцы, петляли по лесу, запутывая следы. Шум преследовавшей их погони то затихал, то нарастал. С момента их побега с поляны прошёл почти час. Люпину ещё дважды пришлось накладывать «Ступеффай» на тушку их пленника. Он видел, как вымотана женщина, но не мог позволить им остановиться ни на секунду, чтобы хоть немного перевести дух, поскольку последние десять минут лай собак слышался всё явственней и явственней:
— Далеко ещё?
— Не знаю… Запутывая следы… мы сбились с известного Лангерту пути...
— Тогда нам надо подыскать укрытие… Вы останетесь в нём… а я… постараюсь увести преследователей…
— Не выйдет, они скорее всего натасканы на мой запах… — ведьма без сил привалилась к ближайшему дереву. — Всё… я больше не могу бежать… уходите…
— И не подумаю… — шум настигавшей погони раздавался уже в каких-то пятидесяти ярдах от них. Оглядев измученным взглядом овраг, по которому они бежали, Тэд толкнул Нарциссу в замеченную им пещерку, слишком маленькую, чтобы стать настоящим убежищем, но всё же способную укрыть от заклятий, последним усилием зашвырнул туда же тело пленника и, перехватив поудобнее палочку, застыл на пороге, собираясь как можно дороже продать свою жизнь.
Как только он это сделал, из-за деревьев в овраг влетели первые преследователи, удерживавшие на длинных сварках яростно лаявших собак.
— Хорошо, что овраг узкий и они не могут нападать всем скопом! — и не подумавшая отсиживаться в пещере ведьма вступила в бой вместе с бывшим аврором, твёрдой рукой направляя из укрытия проклятие за проклятием. Тэд ответил ей яростной улыбкой, выпуская на волю свой гнев, заставивший его превратиться в смертоносный вихрь, сметающий всех и вся на своём пути.
— Да здравствуют Блэки!
— Да сгинут их враги!
Два древних боевых клича Рода пронеслись над лесом, и ночь взорвалась треском летящих проклятий, криками раненых, воем напуганных Тёмной магией собак и яростным рыком озверевшего метаморфа-анимага.
Первый отряд преследователей полёг, даже не сообразив, с каким количеством противников имеют дело. Поводки собак перепутались между собой, мешая их хозяевам освободиться. Следующая партия магов влетела в этот бедлам, спотыкаясь о валявшиеся в овраге тела своих товарищей и обезумевших от страха собак, теряя фору внезапности. Встретившая их смертоносная волна проклятий выкосила почти половину, но оставшиеся упорно продолжали прорываться к цели, а следом за ними в овраг устремлялись всё новые и новые преследователи. И, как ни искусны в Боевой магии были Тэд с Нарциссой, как ни использовал свои преимущества метаморф, противники просто подавляли их числом, и кольцо врагов вокруг сражавшейся пары сжималось всё теснее и теснее. Когда беглецы уже были готовы расстаться с жизнью, в гуще их преследователей открылся светящийся проход, и из него на голову их врагам свалились пятеро магов, тотчас же атаковавших противника каскадами невербальных проклятий. Тэд хрипло рассмеялся, заметив среди нападавших белобрысую голову Алана и отливающую рыжим шевелюру Дэна, стелющиеся веером длинные белоснежные волосы Люциуса и вечно непослушные кудри своего партнёра, а над оврагом, заглушая шум боя, уже звучал уверенный голос крёстного:
— Эрл, забирай Тэда с Нарциссой и Лангертом и немедленно уходите из антиаппарационной зоны. Мы вас прикроем.
И вторивший ему более низкий баритон Малфоя:
— Нарси, аппарируйте в «Эдельвейс», там надёжная Защита. Встретимся в поместье.
Часть 9
Глава 9. Дикие танцы
— «Авада ке…»
Блэк срезал не успевшего произнести Смертельное проклятие противника невербальной «Сектусемпрой», направленной в горло, блокировал щитами парочку его более «подкованных» приятелей. Краем глаза заметив подбирающегося к сражавшимся спина к спине Дэну и Алану мага, наслал на него заклятие Удавки, с силой отбросив корчившееся тело в объятия стоявшего неподалёку дерева, и вновь вернулся к наседавшим врагам, едва успев отбить посланные в него проклятия, и настроился на затяжной бой. Подготовка отряда противника явно не дотягивала до высшего уровня, но их было слишком много, чтобы надеяться на лёгкую победу. Да ещё эти Антиаппарационные чары… Хорошо хоть, удалось вывести из-под удара Нарциссу, связав боевыми действиями группу врагов. Каскад проклятий, посланных по широкой дуге, поразил пятерых… «Хорошо владеть беспалочковой магией!» Волшебник уже почти переключился на двоих противников, успевших подобраться слишком близко, пока он разбирался с их товарищами, как парочка вспыхнула живыми факелами, насмерть перепугав и так забившихся по канавам собак. А ад, разверзшийся за спиной, продолжал поглощать всё новые и новые жертвы. Жаль, что Гарри просто некогда было любоваться на действия сражавшегося за его спиной Малфоя, но он буквально всем существом чувствовал струившуюся от него ауру азарта с толикой безумия — убойное сочетание, так характерное и для него самого, заставлявшее подниматься из подсознания чувство куража и упоения боем. Блэк вдохнул полной грудью, взвинчивая темп движений и полностью отдаваясь во власть танца ведшей его Магии. «Как же хорошшоо!!!» Ощущения были сродни опьянению… Никогда, ни при каких обстоятельствах он раньше настолько не погружался в бой… Всегда было что-то, что отвлекало внимание и силы… Защита спины… Зависевшие от него напарники… Теперь же этих ограничителей не было и в помине. Стремительно «танцевавший» за спиной светловолосый маг был словно единым целым с его телом. Он ощущал его мысли, эмоции, намерения как свои собственные и «подхватил ритм», то забирая, то отдавая инициативу… Это ощущение единения вызывало чувство всемогущества и неуязвимости… Причём, вполне оправданное… Никогда ещё победитель Воландеморта, боевой маг с почти тридцатилетним стажем не испытывал такого подъёма и прилива Силы во время схватки с противником. Только в старых книгах Честера ему приходилось читать о подобном, но он всегда приписывал это гипертрофированной фантазии автора и считал сказками… «О чём же там говорилось?! О чём-то очень важном… Чёрт!!! «Сектумсемпра!» «Инфламмаре!» «Флагелло!» Потом вспомню… Сейчас не до посторонних мыслей… Но какой всё же кайф!!!» Не выдерживавшие их напора враги пытались спастись бегством, напарываясь на заклятия Фейрфакса и Доусона и бестолково мечась по оврагу. А четвёрка магов упорно сокращала численный перевес противника. Гарри в последний момент удержал руку Люциуса, уже готового швырнуть «Бомбарду» в человека, явно командовавшего «охотниками»:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Награда для Героя"
Книги похожие на "Награда для Героя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Su.мрак - Награда для Героя"
Отзывы читателей о книге "Награда для Героя", комментарии и мнения людей о произведении.