» » » » Su.мрак - Награда для Героя


Авторские права

Su.мрак - Награда для Героя

Здесь можно скачать бесплатно "Su.мрак - Награда для Героя" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Награда для Героя
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Награда для Героя"

Описание и краткое содержание "Награда для Героя" читать бесплатно онлайн.



Содержание:

1.  Награда для Героя - Часть 1.  Предательство. 

2.  Награда для героя - Часть 2. «Воин рассвета».

3.  Награда для героя - Часть 3. «Придумай меня живым».

4.  Награда для героя - часть 4.  Небо выбрало нас.






— Вам сейчас не показалась странной атмосфера в вашей комнате?

— Нет, — женщина беззаботно рассмеялась. — Помилуй Мерлин! Да на моих апартаментах стоит столько Защитных и Сигнальных чар, что ни одна враждебная эманация даже не сможет сквозь них просочиться.

Блэк ещё раз, теперь уже тщательнее просканировал окружающее пространство и, не найдя того, что так его насторожило при входе в комнату, повернулся к хозяйке поместья:

— О чём вы хотели со мной поговорить?

— Об одном личном деле. Во-первых, примите мою и Люциуса благодарность за совет, данный Астории.

— А вы знаете, в чём он заключался?

— О, да-а… Никогда не думала, что моего сына можно вразумить обычной поркой. Мерлин в помощь им обоим.

— Я думал… вы будете вне себя от гнева, когда узнаете о подобном насилии над сыном?

— Их двоих это устраивает, а значит — устраивает и меня.

— А вашего мужа? — вопрос сорвался с губ, прежде чем Гарри успел его остановить.

— Ах, вот вы о чём. Хорошо, я думаю, вы имеете право знать правду… Собственно, ради этого я вас и пригласила… — Нарцисса сняла с шеи медальон со светлой прядью волос, словно бы погружённой в янтарь, осторожно держась за цепочку и не касаясь самой подвески. — Возьмите его в руки.

— Что это?

— Не волнуйтесь, он не причинит вам вреда. Возьмите.

Гарри осторожно прикоснулся к украшению, поражаясь, насколько приятным оказалось чувство тепла, исходившего от него. От медальона к руке распространилось зеленоватое свечение. Леди Малфой произнесла длинную фразу на каком-то древнем языке, и зелёный огонь засветился яростно, по яркости напоминая луч «Авады».

— Что это значит?

— Полное магическое совпадение. Причём, с обеих сторон. Магическое Партнёрство.

— Чьи это волосы? — уже задавая вопрос, волшебник знал ответ на него, но всё ещё не хотел в него верить.

— Волосы и несколько капель крови Люциуса. А теперь смотрите сюда, — ведьма забрала медальон и решительно коснулась подвески ладонью. Тотчас же зелень свечения сменилась устойчивой синевой. Повторно произнесённое заклинание только усилило интенсивность.

— Что это значит?

— Что вы знаете о Ментальной Магии?

— Немного разбираюсь в чтении аур.

— Что означает, если ауры двух разговаривающих друг с другом магов отливают красным?

— Гнев. Ненависть. Боль.

— Жёлтым?

— Страх. Мысль о предательстве.

— Фиолетовый и чёрный?

— Полное безразличие и нежелание общаться.

— Синий?

— Дружба. Братство…

— Вот вы сами и ответили на свой вопрос.

— Значит… между вами и Люциусом только дружба? Именно поэтому вы спокойно смотрите на его заигрывания со мной? Но… как же Драко?

— Я была обручена с Люциусом со дня моего рождения. Он на шесть лет старше меня. Наши родители были людьми суровыми, и нам с ним в детстве часто доставалось… особенно Люциусу с его страстной и бунтарской натурой.

— Бунтарской? Да когда я увидел его впервые, мне казалось, что я смотрю на глыбу льда!

— Дрессировка. Абрахас сумел вбить в наследника свои собственные представления о поведении, а Лорд завершил им начатое.

— И тогда вы объединились против третировавших вас родственников?

— Совершенно верно. Люциус прикрывал мои вылазки к подругам и понравившимся мне мальчикам, а я его. А ревность? Вы же не стали бы ревновать свою подругу Гермиону Грейнджер?

— Но я с ней и не спал никогда и женат на ней не был.

— Ах, вот вы о чём… Роду Малфоев нужен был наследник, и однажды мы вынуждены были нарушить наши братско-дружеские отношения. Определённые афродизиаки способны вызвать влечение даже в абсолютно не испытывавших к друг другу желания людях. А в остальном… у Люциуса свои любовники, у меня — свои. У нас даже вкусы не совпадают. Мне, к примеру, сложно себе представить военные действия в постели, а Люциусу не интересны нежности. Так что если вы сдерживаете своё влечение только чтобы не причинить мне боль, можете не стесняться.

— С чего вы взяли, что меня влечёт к вашему мужу?

— Магия не может лгать. Если вы разбираетесь в аурах, то должны понимать, что означает зелёное свечение такой интенсивности. Вы не скроетесь от этого влечения, даже заточив себя на дно морское. Люциус — ваш Партнёр.

— Да-а? — обалдевшее от вываленной на него информации сознание никак не могло справиться с ощущением сюрреалестичности разговора, а про странную ауру, на несколько секунд возникшую в комнате, Гарри и думать забыл. — А лорд Малфой в курсе?

— Да. Только он не верит в подобные отношения.

— Вот и я, с вашего позволения, поостерегусь, — Блэк честно собирался разбить в пух и прах наглого блондина прямо на его территории, в Лабиринте, а потом гордо удалиться, не воспользовавшись этим дурацким «Правом победителя». Вот… как-то так.

— Смотрите сами. Жизнь коротка, как бы вам обоим не пришлось пожалеть о своём решении, — ведьма устало помассировала тонкими пальцами ноющие виски: «Бесполезно… Всё бесполезно. Моргана прародительница, до чего же тупы бывают даже самые умные из мужчин».

— Что с вами? Вам плохо?

— Нет. Не обращайте внимания, приступы беспричинной усталости, это всего лишь последствия снятого вами проклятия. Постепенно всё придёт в норму. Нужно только время, — ведьма из-под опущенных ресниц разглядывала лицо своего собеседника. Этот маг обладал звериным чутьём, и в её планы не входило настораживать его раньше времени. Но вот глубокая складка между чёрными бровями разгладилась, настороженность исчезла из взгляда зелёных глаз, волшебник тепло попрощался с ней и скрылся за порогом, и только тогда Нарцисса смогла перевести дух, вымученно улыбнувшись своему бледному отражению в зеркале. Рука привычно нашарила в потайном кармане мантии маленький хрустальный фиал с плотно притёртой пробкой и драгоценным содержимым: «Время… Время… Его-то у меня как раз и нет…»


Глава 12. Карнавал страстей



Блэк вернулся в агентство, с головой погрузившись в чужие семейные споры и дрязги, разбирательство которых составляло львиную долю работы частного детектива. Недаром кто-то из классиков сказал: «Бойся добиваться желаемого, ты можешь его получить». Клиенты — как, впрочем, и все люди — странные создания. Они слышат только то, что хотят слышать, с удовольствием отдаваясь во власть самообмана, но при этом не любят, когда их обманывают или развевают иллюзорный мирок, в котором так легко существовать на этом свете. Одно дело — подозревать родственников, сослуживцев и просто знакомых в нечестном отношении к себе, и другое — выслушивать от посторонних людей, детективов, порой весьма нелицеприятную для клиента правду. Не все люди, обратившиеся в «Чёрный ферзь», могли справиться с этим достойно. И дело было вовсе не в отсутствии или наличии магии. Homo sapiens, как за свою жизнь успел убедиться Гарри, были везде одинаковы. Вот только, к сожалению, разбираться с чем-то недовольными или проявляющими агрессию клиентами входило именно в обязанности главы агентства. И как раз в этот день Блэку представился такой случай. Одна семейная парочка буквально вынесла бывшему аврору мозг. Это был недавно разбогатевший стареющий и лысеющий бизнесмен со своей усиленно молодившейся женой, активно строившей глазки детективу и устроившей целый скандал из-за того, что вместо Алана, которого она довольно недвусмысленно пыталась затащить в постель, её сегодня принимала Эрика. Блэку даже пришлось использовать лёгкие Успокаивающие чары, чтобы утихомирить разбушевавшуюся фурию, чьи многочисленные измены случайно выявились во время расследования запутанного дела с наследством, а Гарри старался не прибегать к магии при работе с магглами.

Пустопорожняя болтовня заняла почти полтора часа, затем навалилось ещё какое-то дело. Потом ещё и ещё… В общем, о своём желании просмотреть собственные воспоминания о перепалке с Люциусом, оставившей в душе подозрительного мага чувство некоей неудовлетворённости, он вспомнил только часов в шесть вечера. Первый просмотр ничего не дал, кроме вновь усилившейся досады на Малфоя, но подсознательный «звоночек» продолжал звенеть. Гарри, усилием воли отключившись от собственных переживаний, просмотрел воспоминания ещё раз… и едва удержал себя от желания постучаться лбом о какую-нибудь твёрдую поверхность:

— Мерлин, какой же я идиот! Не принадлежащий лично! Ну, конечно же! Ни гоблины, ни МакГонагалл не могут передать личное послание — это нарушение закона… Но Крохвар может подкинуть конспекты, составленные мной директору, а та, узнав мой почерк, найдёт способ передать тетрадь детям. Не-ет!!! Всё же так просто, и как я сразу не додумался до подобного выхода!

В рекордные сроки разобравшись с оставшимися делами, Блэк аппарировал в свою комнату, отыскал исписанную мелким круглым почерком тетрадь с тщательно прорисованными иллюстрациями, которую закончил как раз накануне Министерского бала, проверил её на случайно оставленные метки принадлежности, стёр всё подозрительное и переместился во французский филиал Гринготтса, прямо в приёмную Грайкхара, в которую ему было разрешено беспрепятственно проходить в любое время дня и ночи. Договор со старым хитрым коротышкой не занял много времени. Гоблины были большими мастерами в играх подтекстов и в нахождении лазеек в незыблемых, казалось бы, законах, так что предложение Блэка только подняло его на пару пунктов в глазах этого народца.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Награда для Героя"

Книги похожие на "Награда для Героя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Su.мрак

Su.мрак - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Su.мрак - Награда для Героя"

Отзывы читателей о книге "Награда для Героя", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.