» » » » Майк Мак-Кай - Хьюстон, 2015: Мисс Неопределённость


Авторские права

Майк Мак-Кай - Хьюстон, 2015: Мисс Неопределённость

Здесь можно скачать бесплатно "Майк Мак-Кай - Хьюстон, 2015: Мисс Неопределённость" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Социально-психологическая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Майк Мак-Кай - Хьюстон, 2015: Мисс Неопределённость
Рейтинг:
Название:
Хьюстон, 2015: Мисс Неопределённость
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Хьюстон, 2015: Мисс Неопределённость"

Описание и краткое содержание "Хьюстон, 2015: Мисс Неопределённость" читать бесплатно онлайн.



У литературных жанров свои законы. Я их знаю плохо. Наплевать на Шекспира! Зато по профессии я нефтяник, законы у меня нефтяные. Вот есть: предел пластичности. Если нагрузить бурильные трубы выше этого предела, трубка рано или поздно — оборвётся, и жахнет по голове так, что окровавленные обломки «защитной» каски достанут у вас из «защитных» сапог… Видите, уже получается «Техно-триллер»!

Можете произносить магические заклинания, или молиться Богу Бурильных Труб, или поглаживать вашу любимую штурмовую винтовку. Жахнет по-любому. Летающая Бурильная Труба просто обязана жахнуть, потому что уважает законы. Законы физики, знаете ли. А жанр у меня… «Не-совсем-альтернативная история»! Вам нравится? Аннигиляционных торпед не гарантирую, но Совмещений в Пространстве-Времени будет предостаточно.

О чём я? А, ну так вот законы физики. Есть такой Закон Сохранения Энергии, он же Первое Начало Термодинамики. Учили в школе давно — забыли? Не слыхали? Зря. Потому как этот Закон уже играет с жителями планеты Земля, включая и вас, Дорогой Читатель, — злую-презлую шутку. По сравнению с которой Летающая Бурильная Труба — невинная детская шалость. Вас заинтриговало, что за Закон такой? Почему жахнет? По кому жахнет? Читайте роман.






До отеля я добрался только в десять вечера. Ужин заказал в номер: грибной суп, спагетти карбонара и «Кровавую Мэри». Силы воли хватило на пять дней, можно дать себе передышку!

Разбудил меня телефонный звонок. На полированной поверхности тумбочки подпрыгивал «айфон». Экранчик высветил: «Геннадий Сусанин».

— Мистер Смайлс? Вы один? Дело конфиденциальное!

— Конечно один… Чёрт возьми, Геннадий! — я взглянул на светящиеся циферки вмонтированного в тумбочку электронного будильника, — Вы в своём уме? Два утра!

— Извините, но вопрос ждать не может. У Сандры Клейн мобильник выключен, и никто в московском офисе сегодня её не видел. Она не звонила? Как прошло совещание?

— Какое совещание?

— Презентация в Комиссии по запасам?

— В какой ещё Комиссии? Сандра не в Москве. Вчера взяла отпуск на две недели и наверно уже улетела в Нидерланды.

— Она попросила отпуск?

— Да. Семейные обстоятельства.

В динамике несколько секунд стояла тишина, даже статики не слышно. Я поглядел на экранчик: звонок подключён. Наконец, телефон выдохнул: — Мистер Смайлс, не могли бы вы сказать точнее: что за семейные обстоятельства?

— Вы знаете правила, Геннадий. Личные обстоятельства сотрудников — не обсуждаются.

— Я настаиваю, сэр!

— Хорошо. Я вам этого не говорил. Мама Сандры попала в больницу.

«Айфон» разразился эмоциональными восклицаниями по-русски, насколько я уловил по паре знакомых слов, — нецензурными.

— Да что с вами, Геннадий?

— We're fucked[76], Эндрю, — перевёл сам себя начальник Юридического отдела.

— Да что же? Говорите толком!

— Толком? Ну слушайте. Мама у доктора Клейн — не выходила из психбольницы уже лет пять. Я полагаю, Сандра просто соврала. Рано утром во вторник, у вас в Хьюстоне был ещё понедельник, мне звякнули из Москвы. Обойдёмся без имён, но источник надёжный. Есть данные, скоро НХЭЛ в госуправление возьмут.

— Во что возьмут?

— В государственное управление!

— Как: национализация?

— Технически — нет! Практически… Посадят нам вице-президента и Совет Директоров из «Газпрома». Через год-другой, НХЭЛ просто поменяет вывеску. Вы хотите в «Газпром»?

— А наши инвесторы?

— Да подождите про инвесторов! Вы что: в самом деле только узнали о госуправлении?

— Вы мне первый сказали!

— Долбаная Клейн! Как информатор доложился, я решил первым делом обзвонить всю верхушку администрации. Доктор Клейн, естественно, — первая в списке. А она и говорит: не волнуйтесь, Геннадий. Эндрю Смайлс уже предупреждён. Он и улетел в Штаты, чтоб обсудить дальнейшие действия с руководством в холдинге. Пока, храните вашу информацию в секрете. Ну, про секреты меня учить не надо. Я ещё подумал: откуда Сандра-то узнала? Наверное, тоже есть источник в Москве.

— Поверьте, Сандра мне ничего не сообщала про госуправление.

— Да я уж понял! Около офиса вижу: водитель грузит в машину два огромных чемодана, а рядом — Клейн. Подхожу, спрашиваю: вы в аэропорт? Она: да, лечу в Москву. Я: так в Москву сегодня рейса нет. А она: лечу через Сеул. Дело срочное, завтра утром надо в Комиссию по запасам. Ещё спросила меня: как думаете, не может быть связано с потенциальным госуправлением?

— А вы ей?

— А что я? Откуда мне-то знать? Комиссия по запасам — прерогатива Технического Директората. Может, источник у Сандры — как раз в Комиссии или в Институте Нефти? Я думал, Клейн позвонит из Москвы, раз действует по вашему указанию.

— Ладно, про Клейн пока забыли. Скажите, с вашей точки зрения как юриста… и вообще человека опытного, когда следует ожидать — этого госуправления?

— Есть неопределённость. Обычно, такие решения маринуют по полгода, но если приспичит, можно и за три недели провернуть.

— Значит, минимум три недели у нас есть? Вы уверены?

— Почти уверен.

— Хорошо. В четверг вечером я буду в Ново-Холмске. Без меня — проявляйте инициативу, но никаких резких телодвижений. Попробуйте собрать побольше информации и прикинуть, к кому мы можем в Москве обратиться за поддержкой.

— Если понадобятся… дополнительные расходы?

— Вы знаете что делать, мистер Сусанин.

— Безусловно.

Я отключил звонок и немедленно набрал Рэнди.

— Да, дружок, — произнесла трубка после многочисленных гудков.

— Рэнди, как дела?

— Я в ярости! Готовила девочкам культурную программу, а какие-то идиоты в НХЭЛ намерены эвакуировать семьи иностранных сотрудников, представляешь? Я уже заплатила за катание на снегоходах! Хорошо, не успела девочкам про поездку в лес сказать, а то бы скандал!

— В городе… что слышно?

— В смысле? Что может быть «слышно» у нас в деревне, кроме дурацких слухов? В городе всё спокойно, как обычно. И вообще: зачем эвакуация?

— Должен признаться, Рэнди, про эвакуацию я только от тебя услышал.

— Вот нифига себе! Отдел Безопасности объявляет эвакуацию, а вице-президент не знает!

— Во-первых, ещё не объявляет, а то бы мне позвонили. Во-вторых, если наша контора бесплатно свозит вас в Токио на недельку, что за беда? Организовывай там культурные программы на здоровье. В «Диснейлэнд» можно пойти.

— Ты издеваешься, да? Дочки к папочке приехали, а не в «Диснейлэнд»! Если на то пошло, сингапурские «Юниверсал Студиос» куда лучше Токио, но в Сингапуре девочки каждый аттракцион изучили до последней заклёпки.

Правда, чего я разволновался? Даже госуправление — ещё не окончательно, а какие-то намёки. Предварительное решение об эвакуации — наверняка паранойя начальника отдела Собственной Безопасности, он не гик, а серьёзный исполнитель. Паранойя — профессиональное заболевание сотрудников безопасности, мы за вредность деньги платим. Прилечу в четверг, спокойно разберёмся.

— Извини, дорогая, пошутил неудачно, — сказал я, — Никаких «Диснейлэндов»! И не вздумайте кататься на снегоходах без меня. В офис в субботу не пойду — папочка исправился. И вообще — приготовься к незабываемой кампании бурения и гидроразрывов. Я тебе компенсирую за три месяца.

До отлёта оставалось пять часов, ложиться уже не имело смысла. Включив «Мак», поглядел цену нефти: «Брент — $114, WTI — $103». Электронная почта содержала обычный «корпоративный шум». Про госуправление — ни слова. Сусанин хорошо знает правило: «Слово к делу не пришьёшь», и реально важные дела обсуждает только устно. Заявление на отпуск от Сандры Клейн. Зачем ей понадобилось врать Сусанину про Москву и Комиссию по запасам? Хотя, эти двое никогда не питали друг к другу особой нежности. Возможно, Сандра просто хотела показать самоуверенному юристу, компания и без его советов проживёт? Выкинув дурацкие волнения из головы, я ответил на два десятка сообщений, привычно рассортировав остальной «шум» по папкам.

Наконец, пришло время ехать. Приняв душ и побрившись, сложил чемодан. До того как сунуть «Мак» в сумку, ещё раз проверил нефть. «Брент — $118, WTI — $104».

Когда представительский «Линкольн» вёз меня в аэропорт, на ценнике «Шелл» промелькнуло: «$6–10».

Глава 13. Э. Смайлс, больше не вице-президент

4.3. Временная эвакуация членов семей иностранных специалистов НХЭЛ объявляется:

(a) в случае неоднозначной политической ситуации в России с вероятностью эскалации,

(b) при масштабных стихийных бедствиях, не угрожающих непосредственно жизни и здоровью сотрудников НХЭЛ,

(c) при катастрофических авариях и других происшествиях, если таковые могут вызвать или уже вызвали недовольство местного населения деятельностью НХЭЛ.

Первичная эвакуация осуществляется коммерческими авиарейсами из аэропорта Ново-Холмск. При необходимости ускоренной эвакуации, задействуется чартерный рейс компании «JAL». Эвакуированным оплачивается гостиница в Токио и суточные, по установленным тарифам НХЭЛ для деловых поездок, не более 2 (двух) недель. По истечении 5 (пяти) дней с момента эвакуации, отдел Безопасности рассматривает возможность возвращения эвакуированных в Россию. При эскалации ситуации, эвакуированным оплачивается перелёт в их страну постоянного проживания.

С целью предотвращения негативных публикаций в российской прессе и Интернет, сотрудники отдела Безопасности принимают меры для обеспечения скрытности эвакуации. Информацию членам семей доводить только устно, избегая слов: «эвакуация», «политическая ситуация», «катастрофа», «недовольство» и т. п. С момента принятия решения об эвакуации, отдел Безопасности проводит мониторинг:

(a) местных и общероссийских печатных изданий — ежедневно,

(b) Интернет — каждые 2 (два) часа.

При необходимости, отдел PR публикует опровержения в прессе и/или дискредитирует публикации в блогах и новостных лентах Интернет.

Иностранные сотрудники, непосредственно занятые в добыче сырья, работают в обычном режиме. Для сотрудников тарифной сетки G4 и выше предусматривается одноразовая компенсация за неудобства и отрыв от семьи в размере 2 (двух) месячных окладов.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Хьюстон, 2015: Мисс Неопределённость"

Книги похожие на "Хьюстон, 2015: Мисс Неопределённость" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Майк Мак-Кай

Майк Мак-Кай - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Майк Мак-Кай - Хьюстон, 2015: Мисс Неопределённость"

Отзывы читателей о книге "Хьюстон, 2015: Мисс Неопределённость", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.