» » » » Илья Крымов - Доктор


Авторские права

Илья Крымов - Доктор

Здесь можно скачать бесплатно "Илья Крымов - Доктор" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, год 2016. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Доктор
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2016
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Доктор"

Описание и краткое содержание "Доктор" читать бесплатно онлайн.



Второй и последний рассказ, о похождениях Бриана между событиями первой и второй (ещё не вышедшей) частями дилогии "Дети Силаны". В рассказе "Доктор" мескийский сыщик отправится на тёплые моря, чтобы расследовать похищение влиятельного ингрийского феодала, грозящее войной королевству Кель-Талеш. Немного авантюр, немного приключений, и новые тайны. Прошу прощение за опечатки, которые читатель, наверняка, найдёт в тексте. Старая клавиатура, высокая скорость печатания, уставшие глаза и спешка… в общем, оправданий много, но никому они не нужны. Желаю приятного чтения.






— Подвинься, повелительница времени.

— Здесь слишком мало места!

— Я не против.


Ужин накрыли в небольшой кают-компании, где Бель представила друг другу моих агентов — под вымышленными именами — и нескольких из своих офицеров. На "Торопыге", как назывался наш нынешний корабль, присутствовал далеко неполный состав команды "Амадаса Трэйса", — меньшая её часть.

Нас познакомили с квартердек-мейстером Тадеушем Занко, — высоким чернокожим человеком с красным платком, повязанным на шее; корабельным медиком Питти Чивалем, — плиотом, медленно впитывавшим свиную кровь из кружки, опустив туда свой "палец"; младшим помощником и бортовым магом по совместительству Ингером Претом, — средних лет человеком с хорошей выправкой; и, наконец, ракрустом[6] по имени Дзэ, служившим у Бельмере главным кочегаром[7].

В свою очередь тэнкрис-альбинос как будто выпал из реальности, моя жена даже не назвала его имени, а другие сделали вид, что не обратили внимания. Так и просидел Зептим эл'Гайна на своём месте, не притрагиваясь ни к еде, ни к питью, молча слушая других. Ничего особо интересного, впрочем, он не узнал, ибо мы не располагали далеко идущими планами.

— Судно "Маюкан", порт приписки Итина, свободный торговец, ходящий под флагом Вархи. Капитан Ульха Харгас, ищерок подвида игуа, гражданин Республики Варха. Несколько дней назад этот корабль направлялся на саргассовый остров Бхакур, неся на себе незначительные повреждения корпуса, якобы, полученные во время шторма, но нам стало известно, что он участвовал в нападении на ингрийские суда. "Маюкан" — это скрытый пират, чьи преступления ещё ни разу не попадали в поле зрения стражей закона. Наша задача как можно скорее добраться до Бхакура, найти Харгаса и вытянуть из него всё, что он знает, относительно инцидента. Дальше будем действовать по обстоятельствам. Вопросы?

К моему удивлению руку поднял Адольф:

— А что такое саргассовый остров?

— Раньше ты спросить не мог?

— Раньше, шеф, меня не спрашивали, хочу ли я что-либо спросить?

Я вздохнул.

— Капитан эл'Тренирэ, поясните?

— С удовольствием, тан эл'Комрамал. Саргассовые острова, — природное явление, встречающееся в водах южных морей. Один из видов саргассовых водорослей, размножается так густо, что его побеги образуют плотную надводную массу. В неё вплетаются их отмершие части, — слоевища, и спустя годы, образуется большая компостная куча, плавающая на воде и крепящаяся ко дну моря живыми побегами саргассов, как якорями. Она настолько плотна, что может выдерживать вес некоторых строений, и служить суррогатом суши. Саргассовые острова сравнительно малы, сильно пахнут, на них полно паразитов и ядовитых гадов, они могут пуститься в дрейф, если шторм оборвёт живые побеги, но всякая шваль всё равно находит такие места крайне привлекательными. На саргассовых островах не действует законодательство никаких стран, ибо они не являются "сушей недвижимой". Это территория воротил Вертепа — организованной преступности. Они осуществляют на большинстве саргассовых островов функции законников и зарабатывают на всех видах незаконной деятельности.

— Ого, — хмыкнул Адольф. — Я удивлён, что вы позволяете таким язвам существовать. У нас с этими островами…

— Ничего бы не сделали, — усмехнулась моя жена. — Можно уничтожить один, два, три, но, в общем и целом, ничего не изменится. Осеания огромна, саргассы растут везде и беспрерывно, никаких сил не хватит, чтобы остановить образование новых филиалов Вертепа. Мы, конечно, контролируем такие точки, находящиеся в наших территориальных водах, и можем удалять их, если саргассумы причиняют чрезмерные неудобства, но обычно предпочитаем просто следить издали и вербовать информаторов. Порой лучше если зараза купирована в нескольких явных местах, а не разлита по всему организму. Главное, что соблюдается золотое правило: военный флот не уничтожает острова, если к ним не подходят разыскиваемые пиратские суда. В противном случае они разделяют судьбу Имраха и Шикура.

— А что у них там за судьба была, тани капитан?

— Вызов Пяти. Это когда пять эскадр окружают остров и ведут артобстрел до тех пор, пока саграссум ни растворяется в море вместе со всеми своими обитателями. Никаких предупреждений, никаких ультиматумов и требований, — простое и надёжное выжигание опостылевшей язвы, дабы показать Вертепу, что не надо так.

После ужина мои агенты и те офицеры, что не обязаны были оставаться на вахте, разошлись по каютам, а я счёл уместным нанёсти коротенький визит в каюту капитана.

— Ты не представила нам тана эл'Гайна.

— Декапитатора? А зачем? Тебе он представился сам, я уверена. Его приставили к нашей маленькой компании для "приобретения ценного опыта", но, на самом деле, разумеется, он — глаза и уши лорда-адмирала.

Я машинально потёр подбородок фальшивого лица, которое мы с Себастиной заново наложили перед ужином.

— Мне не нравится, когда рядом с тобой ошиваются личности, которых именуют "Декапитаторами".

— Такие личности вообще мало кому нравятся, однако Декапитатор присматривает не за мной, а за вами. Покуда о нашей связи неизвестно, мне ничего не грозит. Расслабься, милый, он надёжный союзник.

Я вздохнул.

— Раз ты так считаешь. К сожалению, вынужден откланяться.

— Спокойной ночи, сладкий. Жаль, что нам нельзя переночевать вместе. — Она ласково улыбалась мне, но не подходила. Чужой лик отталкивал жену почти также, как настоящий — большинство других тэнкрисов.

— Спокойной, прелесть.


Путь до Бхакура занял несколько суток беспрерывного плавания, и о приближении к точке назначения команда узнала заранее, — саргассовые острова действительно неслабо так пованивали во влажном жарком климате юга.

Дело шло к вечеру, и наш корабль приближался к Бхакуру, стараясь не попадаться на глаза командам нескольких военных кораблей, "приглядывавших" за островом издали. У Бель была веская причина сторониться их, ибо "Торопыга" являлся недавно арестованным контрабандистом, описание которого всё ещё имелось у многих охотников за головами. Быть остановленным и доказывать кому-то, что ты не ратлинг в непосредственной близи от острова нам совершенно не хотелось. Впрочем, когда прямо по курсу из вечернего тумана вынырнул хищный силуэт кель-талешского крейсера, курс мы не сменили.

— Спокойно, тан эл'Комрамал, — усмехнулась моя жена. — Это "Амадас Трэйс". Как только я узнала место нашего назначения, отослала Кларе приказ идти сюда, именно на эту позицию, чтобы обеспечить нам подход. Ну, и силовую поддержку тоже, в случае необходимости.

Вскоре Ингер Прет получил с крейсера сообщение о том, что "Маюкан" уже долгое время стоит на якоре. Островные монтажники его не ремонтируют, а большая часть команды находится в увеселительных заведениях Бхакура.

— Где капитан Харгас не сообщили?

— Вы слишком многого хотите от тех, кто не может покинуть борт корабля, дабы не вызвать лишних подозрений, — ответила Бель.

— Прошу прощения. В таком разе начинаем действовать немедленно. Времени у нас мало, а права на ошибки, — нет вообще.

"Торопыга", не вызывая лишних подозрений, подошёл ближе к острову и замер на тёмной воде. По очевидным причинам суда с винтовыми двигателями не очень уверенно шли по саргассам, коих вокруг росло бесконечное множество, и посетителям Бхакура приходилось бросать якоря загодя, а к самой "суше" они добирались на шлюпках. Правда, когда береговым смотрителям стало ясно, что мы не торопимся высаживаться, к нам послали небольшую лодчонку с мытарём, который получил небольшую плату за "постой".

От помощи квартердек-мейстера мы отказались, хотя кель-талешская морская пехота[8] приобрела в мире довольно грозную славу. Мне хватало Себастины и Адольфа, чтобы совершить рейд на "Маюкан", а Инрекфельце, засевшая на командной рубке "Торопыги" с новейшей снайперской винтовкой и вовсе обеспечивала лучшее прикрытие, чем целая рота морских пехотинцев. Даже несмотря на туман.

Мы с Адольфом переоделись в узкие бриджи лёгкой ткани, которая не стесняла движений и не тяжелела, напитавшись водой; к правому бедру и левому плечу были привязаны ножны с, собственно, боевыми ножами. Себастина облачилась в нечто похожее на обычный женский купальник, закрывавший тело от шеи до колен, только на бёдрах её утвердились мясницкие тесаки.

— Надеюсь, вы не будете против, если я присоединюсь?

— Судя по тому, что вы уже готовы нырять, тан эл'Гайна, я действительно не против, — ответил я.

Альбинос натянул точно такие же бриджи, как у нас, только оружия брать не стал. Я осмотрел его торс, оценивая количество шрамов; сквозь штопанную-перештопанную шкуру проглядывались лишь сухие мышцы да жилы. Хотя на фоне меня эл'Гайна казался мелковатым, Адольф тоже оценил его потенциальную опасность.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Доктор"

Книги похожие на "Доктор" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Илья Крымов

Илья Крымов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Илья Крымов - Доктор"

Отзывы читателей о книге "Доктор", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.