» » » » Элис Петерсон - Все ради любви


Авторские права

Элис Петерсон - Все ради любви

Здесь можно купить и скачать "Элис Петерсон - Все ради любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Литагент1 редакция0058d61b-69a7-11e4-a35a-002590591ed2, год 2015. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элис Петерсон - Все ради любви
Рейтинг:
Название:
Все ради любви
Издательство:
неизвестно
Год:
2015
ISBN:
978-5-699-92595-7
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Все ради любви"

Описание и краткое содержание "Все ради любви" читать бесплатно онлайн.



Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств. Но что Джек делает по выходным?






– Минуту во рту, всю жизнь на бедрах, – сказала она. Я думала, что сейчас отец Кристиана треснет по столу и потребует, чтобы она перестала с ним обращаться как с ребенком, но он оказался совершенной тряпкой. Я предложила Кристиану не приезжать, заняться чем-нибудь другим, а он ответил, как ни в чем не бывало:

– Но нас же ждет мама.

Следующую пару месяцев, к огромному неудовольствию моему и моих друзей, все выходные я проводила дома у Кристиана; и даже свой день рождения я провела, увы, с ними. Мне совершенно не нравилось подобное положение дел, но последней каплей стало другое – он предложил отправиться в отпуск вместе с родителями.

– Нет уж, давай мы как-нибудь сами по себе, – ответила я, решив не уступать на этот раз. Я хотела показать ему, что быть маменькиным сынком – не сексуально. Мы были в его квартире, в спальне. Я подошла к нему и медленно начала расстегивать рубашку.

– Хочу, чтобы мы с тобой были только вдвоем, расхаживали по квартире голышом, – проговорила я, медленно проведя рукой по его груди. – Давай напьемся и будем вести себя очень плохо.

– Но Джен, мама уже заказала гостиницу в Алгарве.

Я убрала руку с его груди. Все, это предел. Я не могла заставить его выбрать, а даже если бы и могла, он выбрал бы не меня.

Мои бабушка и дедушка были для меня примером идеальных отношений. Я хочу, чтобы у меня все было так же, как у них, – чтобы был кто-то, с кем я могла бы вместе смеяться, плакать, с кем я могла бы дойти до края света и вернуться обратно.

Я выглядываю на улицу. Там по-прежнему проливной дождь. Ну же, Лиззи. Хотя бы позвони мне. В кафе входит высокий молодой человек со светло-каштановыми волосами и карими глазами. Подтянутый. С хорошей фигурой. Две девушки, сидящие за одним из столиков у входа, метнув в него взглядом, начинают перешептываться. Он сканирует комнату перед собой, видит свободный столик рядом с моим и быстро идет к нему, чтобы кто-нибудь другой не успел за него сесть. Снимает пиджак и бросает на спинку стула. Подзывает официантку и заказывает черный кофе, садится и берет в руки страницу меню со специальным предложением. Он постукивает ногой по полу, как будто уже выпил несколько чашек кофе и сейчас чересчур энергичен.

– Лиззи, это Джен, – говорю я, в очередной раз нарвавшись на голосовую почту. – Я волнуюсь. Позвони мне.

Повесив трубку, я замечаю незнакомца. Сейчас он читает спортивную колонку в газете, которая у него в руках. Я возвращаюсь к своему сценарию, делая вид, что читаю, но потом мой разум пронзает ужасная мысль. А вдруг Лиззи чего-нибудь натворила? Да нет же, не могла она. Скорее всего, Лиззи просто забыла о нашей встрече, сидит дома, смотрит «Свободных женщин», а ее мобильный просто разрядился. После возвращения в Лондон она так еще и не успела найти работу. Лиззи спит на моей софе и работает в ночную смену в местном пабе, а в течение дня ходит по собеседованиям.

Мой сосед разговаривает по мобильному:

– Он отменил?

Пауза.

– Почему?

Пауза.

– Хорошо, я вернусь попозже.

Не могу взгляда от него отвести. Он невероятно красив.

Официантка приносит кофе.

– Спасибо, – говорит мужчина, слегка улыбнувшись ей. Он смотрит в мою сторону, и я чувствую, что краснею.

– Здравствуйте, – говорит мужчина, и в глазах его вспыхивают искорки. – Вы актриса?

Он показывает на сценарий, лежащий передо мной.

– Нет, нет, что вы, – отвечаю я.

– Почему «нет»? – выражение его лица озорное. И вдруг он уже сидит напротив меня и говорит:

– Вас что, точно так же прокатили, как меня только что?

Взволнованная, я складываю страницы в аккуратную кучку.

– Ага.

Он разрывает пакетик с коричневым сахаром, высыпает его себе в кофе.

– Они сами не знают, чего лишились.

Я решаю ему не перечить.

– Так что если вы не актриса, чем же вы тогда занимаетесь?

Я кратко рассказываю ему о своей работе:

– Пытаюсь найти следующего Джона Гришэма.

Мужчина делает попытку разглядеть сценарий.

– «Человек с пустыми глазницами», – читает он вслух. – Стоящий хоть сценарий?

Он уже так близко, что я с трудом могу сосредоточиться.

– Пока не поняла, – бормочу я.

– Еще кофе? – говорит он, глядя на свою пустую чашку. И зовет официантку. Я замечаю на его ладони странное пятнышко. Он снова смотрит на меня с ангельской улыбкой, как будто только что нашел в своем кармане пятидесятифунтовую банкноту. Благодаря незнакомцу этот момент превратился из обычного перерыва на ланч в праздник души.

– Кстати, я Дэн.

Та секунда, в течение которой он держит мою руку, кажется мне вечностью. Он ждет.

– А вы?

Сосредоточься, Дженьюэри. Но я могу думать лишь о том, насколько он привлекательный.

– Э-э, Дженьюэри.

Углы его рта приподнимаются в умопомрачительной улыбке.

– Я не спрашивал, в каком месяце вы родились.

– Нет, меня правда так зовут.

Он наклоняет голову набок.

– То есть ваша мама вас не очень любила?

Я не отвечаю: самый лучший способ убить разговор в зародыше – рассказать о том, что мои родители погибли, когда я была совсем маленькой.

– Мои родители познакомились в январе, – объясняю я. Я вижу, что незнакомец высокий. Он вытянул под столом ноги, и одна как будто случайно задела мою. И я вовсе не против.

– А мои родители познакомились в… – прищуривается незнакомец, словно пытаясь вспомнить. – В июне, но я рад, что они не назвали меня в честь этого месяца.

Я смеюсь, наслаждаясь его вниманием, так что, заметив, что в кафе вошла женщина, я с облегчением отмечаю, что это не Лиззи.

– Так чем же вы занимаетесь? – спрашиваю я его.

– Дэн, – только что вошедшая в кафе женщина оказывается вдруг за нашим столом. Стильная блондинка в юбке-карандаш и блузке, подчеркивающей ее изящную фигуру. – Я тебе звонила.

– Прости, прости, – отвечает ей мужчина, почесывая руку.

– Похоже, кто-то тебя отвлек, – смотрит она на меня.

– Пойду-ка я.

Изо всех сил я пытаюсь скрыть свое разочарование, сгребая сценарий и надевая куртку.

– Увидимся еще, – говорю я, покидая кафе.


Я возвращаюсь на работу, решив занять чем-то свое время. По дороге покупаю пару шоколадных батончиков. Неужели они вместе? Она выглядит старше его. Ну неужели всех приличных парней уже разобрали? Зачем она вообще приперлась? У нас с ним все было так мило. Даже номер я ему свой не оставила. Хотя если у него есть девушка… Я разворачиваю батончик и откусываю кусок.

Офис «Грин и Ноэл» располагается в подвале дома Рэйчел; окна моего небольшого кабинета выходят на задний двор с детской площадкой, где в больших горшках цветут цветы и между ними прогуливается жирный рыжий кот. Довольно странное окружение, но мне оно нравится. Секретарша Тесс обитает в коридоре. Я прохожу мимо ее стола.

– Что с тобой? – спрашивает Тесс.

– Ничего.

Оказавшись в своем кабинете, я бросаю сумку под стол и опускаюсь на сиденье. Обхватываю голову руками, не в силах даже думать о том, чтобы разобрать корреспонденцию или закончить проверку отчетов о выплаченных авторских гонорарах. Я достаю из сумки сценарий, а потом Тесс вызывает меня, переключив на мой телефон звонок:

– Привет, это Джон Тернер. Я тут интересуюсь, получили ли вы мой сценарий, «Человек с пустыми глазницами»?

У Дэна такое открытое и невинное лицо, но ему нужно знать, какое впечатление он оказывает на женщин. Я вздыхаю. И еще спрашивает! Мы с Лиззи только на днях друг другу жаловались, что обычно мужчины интересуются исключительно нашей личностью.

– Эй? – говорит голос в трубке.

– Да, спасибо, мистер Тернер, мы свяжемся с вами в ближайшее время.

Повесив трубку, я слышу звонок мобильного. Проходит пара секунд, прежде чем я понимаю, что это точно не Дэн, если только он не обладает уникальным даром угадывания номеров телефонов.

– Прости, Джен, – говорит Лиззи. – Я вырубилась и только сейчас поняла, что уже два часа дня. Надеюсь, ты меня не очень долго ждала?

Я собираюсь рассказать ей про Дэна, как вдруг Тесс кричит:

– Джен, к тебе посетитель!

Удивившись, я высовываю голову из двери моего кабинета и замечаю возле ксерокса Дэна. Тесс встает и делает вид, что чем-то очень сильно занята.

– Вы слишком быстро ушли, – говорит он, а я тем временем пытаюсь стереть с лица улыбку.

– У вас была компания.

Он делает шаг в мою сторону:

– Вы кое-что забыли.

Дэн протягивает мне листок бумаги со своим мобильным номером и парой слов: «Встретимся в субботу, у входа в Royal Festival Hall, в 16.00».

– Подожди минуту, а разве это была не твоя… девушка? – удивляюсь я.

Тесс захлопывает ящик, прищемив палец.

Зная, что нас подслушивают, Дэн шепчет мне в ухо:

– Это коллега по работе, и она для меня слишком важная.

В дверях он вдруг разворачивается:

– До субботы.

– О-ля-ля! – комментирует ситуацию Тесс, когда он уходит. – Где ты его откопала?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Все ради любви"

Книги похожие на "Все ради любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элис Петерсон

Элис Петерсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элис Петерсон - Все ради любви"

Отзывы читателей о книге "Все ради любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.