» » » » Сергей Казменко - Фантастические повести и рассказы


Авторские права

Сергей Казменко - Фантастические повести и рассказы

Здесь можно скачать бесплатно "Сергей Казменко - Фантастические повести и рассказы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Социально-психологическая фантастика, год 2017. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сергей Казменко - Фантастические повести и рассказы
Рейтинг:
Название:
Фантастические повести и рассказы
Издательство:
неизвестно
Год:
2017
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Фантастические повести и рассказы"

Описание и краткое содержание "Фантастические повести и рассказы" читать бесплатно онлайн.



Сергей Казменко (1954–1991) — советский писатель-фантаст, петербуржец, к сожалению, так безвременно ушедший, автор шести повестей и семи десятков рассказов, часть которых так и остались неопубликованными. Последние восемь лет писатель был прикован к постели тяжелой болезнью, которая прервала его жизнь на тридцать седьмом году жизни, 30 января 1991 года.


В данный сборник вошли пять повестей и рассказы из авторских сборников писателя.






— Итак, который же из них? — спросил Оконо.

— Вон тот, — Бьер кивнул в сторону сейфа, который должны были вскрыть в этом году, и отошел в сторону.

— Каждый раз путаюсь, — Оконо повернулся к своим сотрудникам и сказал: — Начинайте, ребята.

Те поставили свои чемоданы под лестницей и приступили к делу. Бьер даже не пытался понять, как они работали, ему было противно то, что здесь происходило. Вдруг он ужаснулся. Что, если эти люди — никакие не сотрудники Комитета Охраны Отечества? Ведь он даже не видел их документов. Но нет, секретарша должна была видеть, она никогда не впустила бы их к нему без достаточных на то оснований. Главный редактор «Хроноса» не может принимать кого попало. Он еще находился в сомнении, когда услышал звонок.

— Идите сюда, господин Акардо, — услышал он голос Оконо. — Сейф открыт.

Люди Оконо отошли в сторону, и Бьер оказался один перед дверью.

— Смелее, открывайте.

Бьер повернул хромированную рукоятку против часовой стрелки, надавил на нее и повернул обратно. Так, как он должен будет сделать послезавтра, при торжественном вскрытии сейфа, под звуки аплодисментов и вспышки блицев. Затем он потянул дверь на себя. Тяжелая стальная плита медленно повернулась на петлях, открывая темное чрево сейфа. Бьер заглянул внутрь и зашатался — сейф был пуст.

— Ничего страшного, господин Акардо, — откуда-то издалека донесся голос Оконо. — Обычная мера предосторожности. Теперь вы понимаете, почему мы должны были проделать сегодня эту операцию.

Бьер медленно приходил в себя. Он оглянулся. Спутники Оконо под лестницей распаковывали свои чемоданы, вынимая из них бумаги.

— Все в порядке, — говорил между тем Оконо. — Все бумаги в полной сохранности. Если бы кто-то захотел подменить нашу историю, его ожидал бы здесь большой сюрприз, — он довольно засмеялся. — В наших сейфах, вы понимаете, бумаги остаются в большей сохранности. Давайте складывать их на место. Я буду подносить, а вы кладите.

Бьер работал машинально. Нагибался, чтобы взять очередную пачку перевязанных тонкой тесемкой и опечатанных папок с бумагами, клал ее в недра сейфа и нагибался за следующей. Каждая папка была тщательно заклеена и опечатана в присутствии юриста редакционной печатью, которая уничтожалась после закладки очередного сейфа. Но ведь подделать печать — это так просто! Подделать историю, наверное, немного сложнее. Он нагибался за пачками бумаг и набивал ими чрево сейфа, и, если Оконо не успевал поднести очередную, так и застывал в полусогнутом положении. Через десять минут все было закончено. Бьер закрыл дверь сейфа и проделал в обратном порядке манипуляции с рукояткой. И только тогда заметил, что сейф этого года, сейф, который был закрыт накануне, которому предстояло полвека хранить свои тайны — этот сейф вскрыт, и сотрудники Оконо перегружают его содержимое в свои чемоданы. Он хотел кинуться туда, остановить, задержать, но Оконо встал прямо перед ним и загородил дорогу.

— Э-это предательство, — сказал Бьер и хотел оттолкнуть его, но внезапно остановился. Оконо был совершенно спокоен, и на губах его играла презрительная усмешка.

— Ну, будьте же мужчиной, Бьер, — сказал он. — Конечно, нелегко, когда рушатся детские иллюзии, но надо же, черт подери, взрослеть! Я думал, что вы сообразительнее. Поймите хотя бы, что мы стоим на страже интересов народа, а они выше, чем все ваши дешевые понятия о чести, верности, совести, чем вся эта шелуха, за которую так цепляется гнилая интеллигенция.

Он отошел на пару шагов.

— Придите в себя, в конце-то концов. Только и не хватало, чтобы вы скончались тут от сердечного приступа. Господин редактор Канденег тоже переживал в свое время, но и он не был первым. И после нас с вами все останется точно так же. Вот вы говорили о традициях, Бьер, о том, что традиции нельзя нарушать, — он подошел вплотную, положил руки на плечи Бьеру и заговорил ласково и убедительно, как умеют говорить лишь отдельные врачи и отдельные священники. — Так вот, поймите, что то, что сейчас происходит — не более, чем дань традиции. С какой бы стороны этот вопрос не рассматривать.

Он снова отошел, стал прохаживаться взад и вперед перед Бьером, потом остановился и опять повернулся к нему лицом.

— В самом деле, неплохая мысль, а? Я бы даже взялся построить на ее основе философскую концепцию, чтобы не терзаться напрасными сомнениями. В самом деле, что это, как не традиция, что мы приходим сюда ежегодно на другой день после закладки документов в очередной сейф и уносим их с собой? И это — добрая традиция уже хотя бы потому, что наши хранилища обеспечат документам гораздо лучшую сохранность. Она была бы доброй даже по одной этой причине, и она ничуть не хуже той, дань которой вы отдадите послезавтра. Даже более того, я бы сказал, что она лучше, потому что на этой традиции базируется вся новейшая история, какой мы ее знаем. А что есть история, как не традиция? Ведь история — это просто совокупность того, что люди хотят помнить о своем прошлом. Подчеркиваю — хотят. Значит, история, как и всякая традиция, живущая в народе, строго добровольна. И мы своей деятельностью сегодня поддерживаем эту традицию. А также много других традиций. Традиционную веру народа в ваш журнал. Традиционно высокий спрос на него, который обеспечивает вам неплохие доходы. Традиционные сенсации, которые ваши сотрудники смогут извлечь из этих материалов. И не какие-нибудь липовые сенсации, которые так любит наша бульварная пресса — нет, самые настоящие, которые иногда, несмотря на свою древность, ой как больно ударяют по современным нашим политическим деятелям. Куда ни кинь — везде традиции, и надо уж быть, по крайней мере, последовательным, если предпочитаешь традиционный подход.

— А что вы делаете с теми, кто поверил «Хроносу», чьи материалы вы сегодня забираете?

Оконо засмеялся.

— И тут традиция, дорогой мой господин Акардо! Как правило, ровным счетом ничего. Конечно, бывает, что иной человек погибнет в катастрофе, умрет от сердечного приступа или сойдет с ума, но это редкие исключения, без которых не бывает ни одного правила. Ведь вы поймите — не в этом наша основная цель. Главное — это охрана нашей истории, охрана веры нашего народа в историю, потому что народ, потерявший веру, потеряет веру в будущее, а этого мы допустить не можем. Вот, скажем, если бы не наша забота, в этом сейфе были бы материалы о разгроме подполья в одиннадцатом году и о системе концентрационных лагерей, о том, что наш национальный герой, маршал Соор, был непосредственным вдохновителем ее создания, и о том, что не он, а расстрелянный в двенадцатом году по его приказу генерал Таллах стоял во главе победоносной Двенадцатой армии во время ее знаменитого Северного похода и взятия Интеррона. И были бы там материалы о взятках, полученных членами Ассамблеи от банкирского дома Раддегов во время выборов шестнадцатого года, и воспоминания о премьер-министре Тахэго Лакарсе, которого, по нашим представлениям, никогда не было. Я понимаю, в истории, как и в жизни, должна быть грязь, должно быть немного грязи, но кое о чем лучше забыть. Ради будущего.

Он немного помолчал, прошелся взад-вперед по подвалу, держа руки за спиной, затем подошел вплотную к Бьеру и тихо, но очень четко выговаривая каждое слово, сказал:

— Вот так-то, дорогой мой господин главный редактор Акардо. Если уж заниматься историей, если уж ценить традиции, то нужно быть до конца последовательным.

— Я уже не занимаюсь больше историей, — сказал Бьер чуть слышно. — Теперь я понимаю, что всегда угнетало редактора Канденега…

* * *

Вечером на столе главного редактора «Хроноса» Бьера Акардо зазвонил телефон. Весь день после ухода Оконо и его спутников он никого не принимал и не отвечал на телефонные звонки. Но теперь телефон звонил так долго и настойчиво, что он, наконец, снял трубку.

— Бьер? — голос редактора Канденега звучал совсем рядом.

Бьер молчал.

— Они были у вас, Бьер?.. Они были у вас… Они спускались в подвал?.. Да?.. Бьер… — он тяжело дышал в трубку. — Бьер! Я подлец, Бьер… Но я надеялся на вас. Я думал, вы, ничем не связаны, у вас нет семьи… Я думал, вы сумеете устоять… Я всю жизнь прожил подлецом, трусом и подлецом, но я надеялся на вас…

Главный редактор «Хроноса» Бьер Акардо положил трубку. Говорить было не о чем.

Откровение «Аргуса»

С самого раннего утра на душе у Канди было неспокойно. Он проснулся с каким-то смутным ощущением, которое бывает обычно после ночи, полной кошмаров, но быстро проходит, едва лишь человек осознает, что это лишь сны.

В комнате было сумрачно, и, раздвинув шторы, он увидел, что на улице идет дождь. Обычный для ранней осени еще теплый и мелкий дождь, который затянется теперь на несколько дней, дождь, который всегда прежде приносил с собой спокойное деловое настроение, потому что в такую погоду можно было никуда не спешить, и он мог спокойно работать, не отвлекаясь на мелочи.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Фантастические повести и рассказы"

Книги похожие на "Фантастические повести и рассказы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сергей Казменко

Сергей Казменко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сергей Казменко - Фантастические повести и рассказы"

Отзывы читателей о книге "Фантастические повести и рассказы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.