» » » » Сергей Казменко - Фантастические повести и рассказы


Авторские права

Сергей Казменко - Фантастические повести и рассказы

Здесь можно скачать бесплатно "Сергей Казменко - Фантастические повести и рассказы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Социально-психологическая фантастика, год 2017. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сергей Казменко - Фантастические повести и рассказы
Рейтинг:
Название:
Фантастические повести и рассказы
Издательство:
неизвестно
Год:
2017
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Фантастические повести и рассказы"

Описание и краткое содержание "Фантастические повести и рассказы" читать бесплатно онлайн.



Сергей Казменко (1954–1991) — советский писатель-фантаст, петербуржец, к сожалению, так безвременно ушедший, автор шести повестей и семи десятков рассказов, часть которых так и остались неопубликованными. Последние восемь лет писатель был прикован к постели тяжелой болезнью, которая прервала его жизнь на тридцать седьмом году жизни, 30 января 1991 года.


В данный сборник вошли пять повестей и рассказы из авторских сборников писателя.






Вот ведь как оно бывает, из каких переделок люди живыми возвращаются. А иной раз наоборот — от такой ерунды загибаются, что только руками развести остается.

Но это еще не все. В рассказе-то моем под конец самое примечательное будет. Долетел я, значит, до дома, в темноте уже долетел, переночевал прямо в ангаре, а наутро, домой даже не заходя, назад отправился. На другом уже вертолете, само-собой. Большой я вертолет, чтобы быстрее долететь, решил использовать. Думал: а вдруг удастся еще Литинга отыскать живым? Чем черт не шутит? Выживают же лагерники, например, а он уже не раз мне свою живучесть необычайную доказал. Я даже поначалу надеялся, что он вообще сам на площадку вернется. Но там, конечно, было пусто. И стал я его искать тогда по всем окрестностям.

И отыскал-таки…

Да… через десять, стало быть, дней после того, как ушел он, я его все-таки нашел. Но совсем не там, где рассчитывал. Сам не пойму, что меня толкнуло искать его в противоположной от Города стороне. Наверное, опять-же какое-то особенное чутье, которое только здесь и вырабатывается. Почему-то в то утро сразу взял курс в сторону Ведьминой опушки, и совсем недалеко от Главного хребта, в долине глубокой, я его, наконец, заметил.

Мертвого, конечно.

Нет, в тот день я к нему опуститься не смог — не готов был к этому. Там, само-собой, посадить вертолет, да еще большой, негде. Но я больше часа летал над тем местом, где он лежал, и он ни разу не пошевелился, ни разу не показал ни малейших признаков жизни. Так только покойники лежат тем более, там внизу полно бурого мха было. На другой день я прилетел его уже не было. Стало быть, засосало, и концов теперь не сыщешь.

Но вот что меня больше всего удивляет, так это как он сумел меньше чем за десять суток пройти в нашем лесу, да еще в Сиреневых горах около двух сотен километров. Это же, ну то есть до того странно, что расскажи я кому из местных — никто не поверит. Десять суток в лесу прожить — ну ладно, ну это еще возможно, если повезет очень, хотя я и ума не приложу, как ему это удалось. Но чтобы еще и такое расстояние пройти, да по горам вот это уж совсем невероятно.

А то, что шел он в сторону Ведьминой опушки — что ж, подсознательно я чего-то подобного ожидал. Очень, видно, нужно ему было туда попасть, очень, наверное, он что-то там найти надеялся. Но что — ума не приложу.

Нет, сам я больше туда не летал. Незачем мне это. И сам не летал, и другим не советую.

Вот так эта история и закончилась. Вижу, утомил я вас своим рассказом. Еще акотэ? Нет? Ну как угодно. А, кстати, вот еще одна странность: с тех пор никто меня ни разу об этом Литинге не спросил. Как не было человека. И в полиции он, оказывается — я узнавал зарегистрирован не был, и не хватился его никто, и товарищ его так и не заявился. Мне-то, конечно, спокойнее, что никто с меня за его исчезновение не спросил, но как-то, знаете, не по себе. Исчез человек — и никому дела нет. Странно это.

Ну да ладно, пора и спать. Желаю вам отдохнуть хорошенько, и не обижайтесь на меня за то, что в лес вас не повезу. Найдете себе другого проводника, тут проводников много. Только не просите его везти вас на Ведьмину опушку.

Там очень опасно.

* * *

— Ты один, Рейт?

— Да, привет.

— Эниару эвакуируют.

— Что?!..

— Эниару эвакуируют.

— То есть как? Всех?

— Не будь наивным. Их же двести миллионов.

— Не может быть. Ведь противник еще очень далеко.

— Оказывается, противник совсем рядом.

— Да-а… Как ты узнал?

— Вчера прибыл офицер связи из Метрополии. Оказался моим хорошим знакомым еще по Третьему корпусу.

— Что же теперь будет?

— У тебя есть там капиталы?

— Ерунда, да и все застраховано. Основное в Метрополии, ты же знаешь. Но ведь до Эниары всего два парсека… Нас же даже и не подумают эвакуировать. Кому мы нужны? Так, обработают попутно, на это они мастера.

— Не паникуй.

— И меня дернул черт залезть в эту дыру! Кто же знал, что противник так близко?

— Не паникуй, говорю. Сюда идут шесть фрегатов. Нас будут защищать.

— Что? Да опомнись: кому мы нужны? Нас элементарно ликвидируют, ты же знаешь, как это делается. Не-е-ет, пора сматывать, и поскорее. В каком состоянии твоя яхта?

— Нас будут защищать, говорю тебе. Недолго, но будут. Во всяком случае, времени, чтобы убежать, хватит. Подумай сам: для того, чтобы с нами покончить, хватило бы и одного фрегата. Сюда идут целых шесть.

— П-почему? Зачем им это, ты можешь объяснить? Связи, что ли, твои сработали?

— Да какие к черту связи? На таком уровне никакие связи не помогут. Тут другое: их что-то внезапно заинтересовало в нашем лесу. Очнулись, называется, черт бы их всех побрал! На фрегатах везут какое-то специальное оборудование, целый отряд специалистов. Сам понимаешь, просто так операции такого масштаба не проводятся. Это шанс, Рейт, ты понимаешь?

— Ты хочешь сказать?..

— Да, именно. Мы должны попробовать захватить в свои руки то, что их интересует. Тогда мы сможем диктовать свои условия.

— А как мы узнаем, что им нужно?

— Кое-что мне уже известно. Речь идет о каких-то зародышах. Короче, бросай все остальные дела и подключай всю свою агентуру. Пусть хоть всю планету перекопают, пусть используют любые методы. Ну да не мне тебя учить. Можешь обещать им что угодно в случае успеха — все равно им подыхать вместе с остальным быдлом.

— Ладно, попробую. Но надо, чтобы об Эниаре пока никто больше не знал. Офицер не проболтается?

— Уже нет.

— Понятно. Он сказал что-нибудь еще?

— К сожалению, он знал не очень много. Так, кое-что слышал краем уха. Кстати, обрати внимание на район Сиреневых гор — он откуда-то знал это название.

— А ты уверен, что он сказал тебе все, что знал?

— Знаешь, Рейт, он очень хотел сказать больше, особенно под конец. Но увы…

— Понятно. Последствий ты не боишься?

— Я не обязан охранять его жизнь, если ему вздумалось устроить попойку, а потом бродить ночью по городу. Твои люди, кстати, уже нашли беднягу. Так что последствий я совсем не боюсь. Я боюсь другого — что нам придется бежать, так и не добыв этих самых зародышей. Вот тогда действительно могут быть последствия.

— Сколько у нас времени?

— Возможно, всего несколько суток. Так что начинай немедленно. Пусть начнут патрулирование над лесом. И запрети проводникам все полеты, чтобы не путались под ногами.

— А как им прикажешь?

— Придумай что-нибудь. Ты же, как-никак, префект. У тебя же, в конце концов, лагеря — ну объяви положение чрезвычайное.

— Ладно, губернатор. Уговорил.

— Давай, действуй. И не жалей своих дармоедов, пусть побегают напоследок.

2. Рассказ Роала

Думаешь, оторвались? Хм… У них же тут база рядом с космопортом. Если этот запрет на все полеты был серьезным, то они еще могут нас перехватить. Элементарно перехватят. Сволочи! Меня от одного их вида тошнит! Спокойнее? Черта с два! Ненавижу их, ненавижу!

Знаешь, поверни-ка правее. Скорее, и вниз теперь, между теми холмами пройди. Я эти места знаю, у них рядом пост, запросто засечь могут. Еще ниже опустись, еще ниже, иди над самыми деревьями. Вот так, а теперь прямо по долине. Дольше, зато безопаснее.

И угораздило же меня тогда влипнуть! Ведь всю операцию сорвал, все из-за меня. Главное, зря я на Побережье-то летал, ты был прав. Послушал бы тебя, и дело было бы сделано, а так… Даже не помню толком, как все произошло.

Как прилетел, помню. Вертолет у поселка посадил, там еще несколько машин рядом стояло. Как в бар зашел, помню. Бармен там еще тощий такой, улыбался все. Как потом к Океану вышел, помню. Тихо было, спокойно. Самое, говорят, поганое время. А дальше — сплошной провал, хоть об стенку головой бейся. Иногда будто и пытается что в память прорваться, как сон какой позабытый, да не ухватить никак. Мне в госпитале разъяснили, что это обычное дело, когда зеленкой заболеваешь. Так я и поверил! Это у них, гадов, обычное дело так человека наркотиками накачать, чтобы он позабыл начисто, как его ограбили. Тоже мне, болезнь — зеленка! Да окажись я рядом с вертолетом, я бы уж наверняка успел ввести стимулятор, и все бы обошлось. А так… Они же меня взяли голыми руками, хорошо еще, что совсем не прикончили. Могли. И хорошо, что блок в памяти стоял, так что в бреду я не болтал лишнего.

Но зато они меня три раза ограбили. Три раза! Первый раз, наверное, еще на побережье. Забыли они, что я туда на вертолете прилетел. Забыли, и все. С неба я туда, по их мнению, свалился. И летает теперь мой вертолет неизвестно где. Второй раз — уже в госпитале. А может, и раньше. В описи моего имущества денег не оказалось вообще. Представляешь — ни гроша! Я поговорил потом с теми, кто эту опись составлял. Когда выписывался. Ох какими кристально чистыми глазами они на меня смотрели! Такой взгляд приобретается только от долгой практики. Хорошо отполированный взгляд.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Фантастические повести и рассказы"

Книги похожие на "Фантастические повести и рассказы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сергей Казменко

Сергей Казменко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сергей Казменко - Фантастические повести и рассказы"

Отзывы читателей о книге "Фантастические повести и рассказы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.