Айзек Азимов - А. Азимов, Г. Уэллс

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "А. Азимов, Г. Уэллс"
Описание и краткое содержание "А. Азимов, Г. Уэллс" читать бесплатно онлайн.
В книгу вошли научно-фантастические произведения двух авторов. В «Стальных пещерах» и «Обнаженном солнце» Айзека Азимова поднимается вопрос спасения населения подземных городов, запуганного и морально угнетенного, стиснутого в страшной тесноте, забывшего или ненавидящего солнечный свет и зеленые просторы. Его роман «Конец Вечности» — своевременное предостережение о реальных опасностях на пути к великому будущему человечества. «Война миров» — роман Герберта Уэллса, где над человечеством зловещей тенью проходит война. Однако столкновение двух миров не только фантастический вымысел автора, но и аллегория столкновения антагонистических классов. В «Острове доктора Моро» поставлен вопрос, занимавший в те годы умы многих англичан и волновавший много лет самого писателя — о месте ученого и изобретателя в буржуазном обществе.
– Совершенно. А что, произошла ошибка?
У нее была раздражающая манера разговаривать, стоя почти вплотную к нему, а легкая шепелявость (свойственная, впрочем, всем ее современникам) делала ее речь похожей на лепет очень маленького и беспомощного ребенка.
Харлан решительно отстранился. Его не возьмешь кокетством.
– Никакой ошибки нет. Вас поместили в этот месяц, потому что так надо. Фактически вы все это время прожили здесь.
– Но как это может быть? – она испуганно посмотрела на него. – Я ничего не помню. Разве я раздваивалась?
Пожалуй, Харлану не следовало бы так раздражаться. Но как он мог объяснить ей существование микроизменений, вызываемых любым передвижением во Времени, которые меняли судьбу человека без существенных последствий для Столетия в целом. Даже Вечные порой пугали микроизменения с Изменениями Реальности.
– Вечность знает, что делает. Не задавайте ненужных вопросов, – произнес он с такой важностью, словно сам был Старшим Вычислителем и лично решил, что июнь самый подходящий месяц в году и микроизменение, вызванное скачком через три месяца, не может развиться в Изменение.
– Но ведь я потеряла три месяца жизни, – не унималась Нойс.
Харлан вздохнул.
– Ваши передвижения во Времени не имеют никакого отношения к вашему биологическому возрасту.
– Так я потеряла или не потеряла?
– Что именно?
– Три месяца жизни.
– Клянусь Вечностью, женщина, я же вам ясно говорю, что вы не можете потерять ни секунды. Это невозможно. – Последние слова он почти прокричал.
Нойс испуганно отступила назад и вдруг захихикала.
– Ой, какое у вас смешное произношение! Особенно когда вы сердитесь.
Она вышла.
Харлан растерянно смотрел ей вслед. Почему смешное. Он говорит на языке пятидесятого тысячелетия не хуже любого Наблюдателя в их Секторе. Даже лучше. Глупая девчонка!
Он вдруг обнаружил, что снова стоит у Отражателя, глядя на свое изображение, а изображение, нахмурив брови, глядит на него. Разгладив морщины на лбу, он подумал: «Красивым меня не назовешь. Глаза маленькие, подбородок квадратный, уши торчат».
Никогда прежде он не задумывался над такими вещами, но сейчас ему неожиданно пришло в голову, что, наверно, приятно быть красивым.
Поздно ночью на свежую память Харлан дополнял записанные им разговоры своими заметками. Как всегда в таких случаях, он работал с молекулярным фонографом, изготовленным в 55-м Столетии. Это был маленький, не больше мизинца, ничем не примечательный цилиндрик, окрашенный в неброский темно-коричневый цвет. Его легко было спрятать в манжету, карман или подкладку в зависимости от стиля одежды или же привесить к поясу, пуговице или браслету.
Но, где бы и как бы он ни был спрятан, имея его при себе, можно было записать свыше двадцати миллионом слов на каждом из трех его молекулярных уровней. Крохотные наушники и микрофон, соединенные с фонографом волновой связью, позволяли слушать и говорить одновременно.
Вслушиваясь в каждый звук, произнесенный за несколько часов «вечеринки», Харлан диктовал свои заметки, которые записывались на втором уровне. Здесь он описывал свои впечатления, давал пояснения и комментарии. Позднее он воспользуется этим же фонографом, чтобы на третьем уровне записать свое донесение в виде сжатой квинтэссенции фактов и комментариев.
Неожиданно в комнату вошла Нойс Ламбент. Харлан демонстративно снял микрофон и наушники, вставил их внутрь цилиндрика, вложил его в футляр и резко захлопнул крышку.
– За что вы так невзлюбили меня? Почему вы злитесь? – кокетливо спросила Нойс. Ее руки и плечи были обнажены; мягкий пенолон, окутывающий ее талию и длинные ноги, светился слабым мерцающим светом.
– Я совсем не злюсь. И вообще не испытываю к вам никаких чувств.
В эту минуту он был совершенно искренен.
– Разве можно так поздно работать? Вы, наверно, устали?
– Я не могу работать, пока вы здесь, – брюзгливо ответил Харлан.
– У-у-у, злючка! За весь вечер вы даже слова мне не сказали.
– Я ни с кем не разговаривал. Меня сюда прислали не для болтовни. – Всем своим видом он показывал, что ждет ее ухода.
– Не сердитесь на меня. Лучше выпейте. Я следила за вами и видела, как вам понравился наш напиток. Но один бокал – это так мало. Особенно если вы хотите еще работать.
Из-за ее спины появился маленький робот с бокалом на подносе и плавно заскользил к Харлану.
За ужином Харлан ел умеренно, но перепробовал почти все блюда. Они были знакомы ему по прежним Наблюдениям, но раньше он всегда воздерживался от них, ограничиваясь дегустацией крохотных кусочков с исследовательской целью. С большой неохотой он вынужден был сознаться, что ему понравились эти кушанья, понравился пенистый светло-зеленый, чуть пахнущий мятой напиток (не алкогольный, действующий как-то иначе), который пользовался среди гостей большим успехом. Два биогода тому назад, до последнего Изменения Реальности, этого напитка не существовало.
Он взял бокал и поблагодарил Нойс кивком головы.
Интересно все-таки, почему Изменение Реальности, которое практически никак не сказалось на жизни Столетия, принесло с собой новый напиток? Впрочем, что толку задавать подобные вопросы – ведь он не Вычислитель.
И кроме того, даже самые подробные вычисления никогда не смогут устранить все неопределенности, учесть все случайные эффекты. Иначе для чего нужны были бы Наблюдатели?
Он и Нойс были одни во всем доме. Вот уже два Десятилетия, как роботы вытеснили живых слуг, и мода на них сохранится еще лет десять.
Конечно, с точки зрения Нойс и ее современников, в том, что они остались вдвоем, не было ничего «непристойного»; женщина этой эпохи наслаждалась полной экономической независимостью и при желании могла стать матерью, не зная тягот беременности.
И все же Харлану было неловко.
Девушка лежала на софе, опершись на локоть. Узорное покрывало софы податливо прогибалось под ней, словно с жадностью обнимая ее тело. Ее прозрачные туфельки были сброшены, и под мягким пенолоном было видно, как она сгибает и разгибает пальцы ног, точно игривый котенок, выпускающий и прячущий свои коготки.
Она встряхнула головой, и ее черные волосы, уложенные в форме причудливой башенки, неожиданно освободились от того, что их удерживало, и заструились по ее обнаженным плечам, которые показались Харлану еще белее и очаровательнее.
– Сколько вам лет?
Голос ее звучал лениво и томно.
Отвечать на вопрос не следовало ни в коем случае.
Не ее это дело. Вежливо, но твердо он должен был сказать; «Позвольте мне продолжать мою работу». Вместо этого он вдруг услышал свое невнятное бормотание:
– Тридцать два.
Он имел в виду биогоды, разумеется.
– Я моложе вас. Мне двадцать семь. Как жаль, что скоро я буду выглядеть старше вас! Еще немного, и я стану старухой, а вы останетесь все таким же, как сейчас. Скажите, неужели вам нравится ваш возраст? Почему бы вам не скинуть несколько лет?
– О чем это вы?
Харлан потер рукой лоб.
– Вы никогда не умрете, – тихо сказала она, – ведь вы Вечный.
Что это, вопрос или утверждение?
– Вы с ума сошли, – ответил он, – мы старимся и умираем как все люди.
– Рассказывайте, – протянула она низким насмешливым голосом.
Как мелодично звучал в ее устах язык пятидесятого тысячелетия, всегда казавшийся Харлану грубым и неприятным! Впрочем, может быть, полный желудок и напоенный ароматом воздух притупили его слух?
– Вы можете побывать во всех Временах, вам доступны все места на Земле. Я так мечтала работать в Вечности. Сколько пришлось ждать, пока мне разрешили. Я все надеялась, что меня тоже сделают Вечной, и вдруг я узнала, что там лишь одни мужчины. Некоторые из них не хотели разговаривать со мной только потому, что я женщина. Вот вы, например, – вы даже не смотрели на меня.
– Мы все так заняты, – растерянно пробормотал Харлан, – у меня минуты свободной не было.
Он безуспешно пытался сопротивляться состоянию довольства и покоя, которое все сильнее овладевало им.
– А почему среди Вечных нет женщин?
Харлан не доверял себе настолько, чтобы ответить на этот вопрос. Да и что он мог сказать? Что члены Вечности подбирались очень тщательно и осторожно. Что они должны были удовлетворять по крайней мере двум условиям: во-первых, обладать необходимыми способностями, и, во-вторых, их изъятие из Времени не должно было вредно отразиться на Реальности.
Реальность! Этого слова в разговорах с Времянами следовало избегать любой ценой. Комната медленно поплыла перед ним, и он прикрыл глаза, пытаясь остановить ее вращение.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "А. Азимов, Г. Уэллс"
Книги похожие на "А. Азимов, Г. Уэллс" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Айзек Азимов - А. Азимов, Г. Уэллс"
Отзывы читателей о книге "А. Азимов, Г. Уэллс", комментарии и мнения людей о произведении.