» » » » Рут Ренделл - Заклание волков. Блаженны скудоумные


Авторские права

Рут Ренделл - Заклание волков. Блаженны скудоумные

Здесь можно скачать бесплатно "Рут Ренделл - Заклание волков. Блаженны скудоумные" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Полицейский детектив, издательство Терра, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рут Ренделл - Заклание волков. Блаженны скудоумные
Рейтинг:
Название:
Заклание волков. Блаженны скудоумные
Автор:
Издательство:
Терра
Год:
2000
ISBN:
5-273-00138-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Заклание волков. Блаженны скудоумные"

Описание и краткое содержание "Заклание волков. Блаженны скудоумные" читать бесплатно онлайн.



Детективы, удостоенные литературной премии им. Эдгара По.


Рут Ренделл. Заклание волков (роман)

Герой романа известной английской писательницы, мастера психологического детектива Рут Ренделл «Заклание волков» полицейский Марк Дрейтон влюбляется в женщину, которая оказывается убийцей.


Дональд Уэстлейк. Блаженны скудоумные (роман)

Комический детектив о мошенниках и мошенничестве популярного американского прозаика Дональда Уэстлейка «Блаженны скудоумные» — история простодушного, немного нелепого парня Фреда Фитча, которого все надувают и обманывают. Но однажды в его доме раздается телефонный звонок, и потрясенный Фред узнает, что он получил огромное наследство.






— Но в доме не было денег, — сказала Карен.

— Э… были…

— Ах, в туалетном столике!

Я отвел глаза.

— Но как ты о них узнал?

Я принялся изучать свои ногти. Они были чистые, но тем не менее изучение затянулось. Наконец я пробормотал:

— Обычно я не такой… Хочу, чтобы ты знала. Просто там нечем было заняться, некуда себя деть…

— И ты решил покопаться в моих пожитках.

Я кивнул с несчастным видом.

— Ой, бедняжка! — воскликнула Карен. — Мне даже в голову не пришло. Мы бросили тебя одного. Удивительно, как тебя удар не хватил.

— Ну, все было не так уж плохо…

— Как ужасно мы поступили. Поэтому ты и ушел?

Наконец я поднял глаза. Серьезное лицо Карен выражало сочувствие.

По-видимому, она все же склонилась к мысли, что я — не сексуальный маньяк, шарящий по женским спальням. И на том спасибо.

— Нет, — ответил я. — Просто в понедельник днем кто-то позвонил.

— Позвонил?

— Какой-то мужчина. Назвал меня по имени, а потом хихикнул и сказал: «Ага, вот ты где». И повесил трубку.

Глаза Карен округлились.

— Убийца?

— Кто же еще?

— Ой, Фред, неудивительно, что ты убежал!

— Они могли звонить из будки под окном.

— Конечно! Но почему ты нам не сказал? Почему не позвонил вечером, когда я вернулась с работы? Почему не позвонил Джеку?

— Я никак не мог понять, откуда они узнали, где я. До сих пор теряюсь в догадках.

Ее глаза полезли на лоб.

— Ты думаешь, это мы с Джеком? Но зачем нам… Как мы могли… Как ты мог…

— Откуда они это узнали, Карен?

— Я им не говорила! Никому не говорила!

Глядя, как ярость и потрясение ведут в ее душе борьбу с дружеским участием, я почти поверил Карен. Теперь я был убежден, что она — всего лишь невинная пешка. Впрочем, как и я сам. Так я ей и сказал:

— Я верю тебе, Карен. Но как я мог знать тогда? И можно ли теперь доверять Райли?

— Но ведь Джек — твой друг!

— Говорят, любимым изречением моего дядьки было: имея полмиллиона долларов, человек не может позволить себе иметь еще и друзей.

— О, как это цинично, Фред. Пожалуйста, не превращайся в циника. Не давай деньгам изменить тебя.

— Я уже изменился, — ответил я.

— Джек — твой друг, — твердила она. — Ты знаешь это не хуже, чем я.

— Джек Райли и сам наполовину мошенник, — возразил я. — Я уже не первый год замечаю это за ним. Вот почему он так успешно ловит других мошенников. Да чего далеко ходить: смотри, как он тебя окрутил.

Карен побледнела.

— Что ты хочешь этим сказать? Как он меня окрутил?

— Вся эта чепуха насчет вероисповедания, — ответил я. — Райли выставляет себя…

— Слушать не желаю! — Карен вскочила, едва не опрокинув стул. — Кабы ты был ему настоящим другом, нипочем не сказал бы таких недостойных слов! А если бы ты был моим другом… — она умолкла и застыла, закусив дрожащую нижнюю губу. Потом сжала обеими руками сумочку и опрометью выбежала вон.

О, что же я наделал? Какую глупость сморозил на этот раз?

Я прекрасно знал, что наделал. Снедаемый желанием повернуть время вспять и прожить последние три минуты еще раз, только теперь уже без дурацких разговоров о Райли, я обежал вокруг стола, выскочил из комнаты и ринулся следом за Карен по коридору.

На полпути к выходу меня догнал охранник. Он больно заломил мне руку и с кряхтением сказал:

— Не торопись, голубчик. Или забыл, что ты у нас в гостях?

После чего трусцой погнал меня обратно в мои покои.

Глава 31

Примерно в половине четвертого в коридоре перед моей камерой стало темным-темно от легавых. Тут собрались все мои любимчики: Стив, Ральф и Райли. На лицах Стива и Ральфа играли легкие водевильные улыбочки, как у артистов, готовых выскочить из-за кулис и в тысячный раз исполнить свой коронный номер. А вот Райли был мрачнее тучи.

Когда охранник открыл дверь и впустил их в камеру, именно Райли начал разговор, сказав:

— Вот что, Фред, на этот раз ты перегнул палку. Не знаю, что там у тебя на уме насчет Карен, но…

— Что ты имеешь в виду?

— Ты настраиваешь ее против меня. У нас с ней только что состоялся неприятный разговор, и тебе это даром не пройдет.

— Перестань, — сказал я. — Это не я плохо обращаюсь с Карен, а ты. Чем приходить сюда и грозить мне пальцем, лучше бы женился на девушке или оставил ее в покое.

— А вот это — не твоего ума дело, Фред. Не суй нос в мою личную жизнь.

Ральф откашлялся, прочищая горло, и сказал:

— Господа, если бы мы могли перейти к делу…

— А именно, к положенному мне по закону телефонному звонку, — ответил я.

— Нет, не совсем, — возразил Стив. — Это не наша обязанность, верно, Ральф?

— Верно, — согласился Ральф. — Это не наша епархия.

— Нас больше интересует убийство, — продолжал Стив.

— Ничего не скажу, — заявил я.

— Фред, ради бога, начинай нам помогать, — воззвал ко мне Райли. — Какая муха тебя укусила?

— Какая муха? Что ж, я скажу тебе, какая муха. Какая-то навозная муха продала меня ребятам Коппо. Нажужжала им, что я у Карен. А об этом знали только четыре человека, и трое из них сейчас здесь.

— Повторите-ка, друг мой, — попросил Стив.

— С вами, ребята, слишком опасно разговаривать, — ответил я.

— А со мной, Фред? — спросил Райли.

— Я не знаю, кто ты такой, — заявил я. — Поэтому и с тобой общаться не буду, пока не узнаю.

— Говори без экивоков, Фред.

Я твердо посмотрел ему в глаза.

— Я тебе не доверяю, Райли.

Прежде чем он успел ответить, открылась дверь камеры, и появился пожилой охранник.

— Который из вас арестант? — спросил он, хлопая глазами.

Меня так и подмывало указать на Стива, но я сказал:

— Это я.

— Пошли, — велел мне охранник.

— Эй, погодите, — встрял Райли.

— В чем дело, друг мой? — спросил охранника Ральф.

— Придется отпустить пташку на волю, — отвечал старик. — Тут поверенный со всей писаниной.

Я вышел из камеры и оглянулся. Багровый Райли смотрел мне вслед из-за решетки.

Глава 32

Поверенным с писаниной оказался Добрьяк. Похожий на волка еще больше, чем прежде, он с самодовольной ухмылочкой поджидал меня у конторки.

— Узнал только час назад, — вместо приветствия сказал Добрьяк. — И сразу взялся за дело.

— Благодарю вас.

— Надо было позвонить, я бы вытащил вас еще раньше.

— Меня не подпускали к телефону.

— Хо-хо! — его нос задергался, уловив запашок судебного иска. — При свидетелях? Граждане видели?

— Нет. Легавые сделали все по-тихому.

— Ну, что ж, обсудим это позднее, — Добрьяк схватил меня за локоть и потащил к выходу. — Сейчас поговорим о более важных вещах.

— Например, о братьях Коппо? — предположил я.

— О ком? — переспросил Добрьяк.

Попытка разыграть невинное изумление была так нелепа, что я едва не рассмеялся ему в лицо. Но вместо этого я сказал:

— А может, об Уолтере Косгроуве?

Добрьяк стиснул мой локоть и воскликнул:

— Где вы слышали это имя? Кто к вам приходил?

Мы стояли у парадной двери участка. Вошли несколько полицейских в мундирах; они протиснулись между нами, и я ступил на крыльцо. Добрьяк догнал меня только на тротуаре, где снова схватил за локоть и пылко зашептал мне в ухо:

— Держитесь от них подальше, Фред. Не слушайте людей Косгроува.

— Все как сговорились называть меня Фредом, — сказал я.

— Но это же ваше имя, черт возьми! Может, хватит? Нам надо обсудить серьезные дела.

— Нет, не надо, — ответил я и завопил: — На помощь! Полиция!

Поскольку мы стояли перед входом в полицейский участок, на помощь, естественно, никто не пришел. Когда легавый и впрямь нужен, его не докличешься.

— Помогите! — сердито гаркнул я. И настырно повторил: — Полиция!

Добрьяк выпустил мой локоть, как будто я сообщил ему, что болен проказой, и смотрел на меня так, словно я уведомил его, что сошел с ума.

— Что вы делаете? — спросил он.

— Зову на помощь, — ответил я и снова в притворном страхе заорал: — Полиция! Помогите бога ради!

Нас тотчас обступили трое патрульных в мундирах. Они принялись расспрашивать, что происходит. Я указал на Добрьяка и ответил:

— Этот гад только что норовил залезть ко мне в карман.

Добрьяк разинул рот.

— Я? Фред, вы с ума сошли!

— Ладно, приятель, — сказал один из легавых, схватив Добрьяка за локоть точно так же, как Добрьяк еще совсем недавно хватал меня.

Другой легавый обратился ко мне:

— Пройдите в участок. Вы должны написать заявление.

— Не могу, — ответил я. — Мне надо встретиться с женой. Если я опять опоздаю, она меня убьет. Давайте я зайду попозже.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Заклание волков. Блаженны скудоумные"

Книги похожие на "Заклание волков. Блаженны скудоумные" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рут Ренделл

Рут Ренделл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рут Ренделл - Заклание волков. Блаженны скудоумные"

Отзывы читателей о книге "Заклание волков. Блаженны скудоумные", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.