» » » » Алексей Герасимов - Вычислительный голем мистера Бэббиджа


Авторские права

Алексей Герасимов - Вычислительный голем мистера Бэббиджа

Здесь можно скачать бесплатно "Алексей Герасимов - Вычислительный голем мистера Бэббиджа" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детективная фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Вычислительный голем мистера Бэббиджа
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вычислительный голем мистера Бэббиджа"

Описание и краткое содержание "Вычислительный голем мистера Бэббиджа" читать бесплатно онлайн.



События рассказа происходят через небольшой промежуток времени после окончания "Констебля с Третьего участка".






— Здравствуйте, мистер Адвокат, — поприветствовал меня сержант, закрывая книгу, которую пролистывал во время еды. — Присаживайтесь, составьте мне компанию.

— Здравствуйте, сержант, — я бросил взгляд на обложку. — "Приключения Алисы в Стране чудес"? Не знал, что вам знаком английский язык.

— Мне довелось недолго пожить в Британии, — ответил полисмен. — Не скажу, что владею тамошней речью свободно, но читать худо-бедно получается.

— И как вам произведение? — полюбопытствовал я.

— Математические труды мистера Додсона мне нравятся больше, — улыбнулся Айвен Вильк. — Но и эта его сказка вполне занимательна.

В этот момент появилась молоденькая ниппонка-подавальщица (вот еще одно интересное нововведение мистера Сабурами – на должность официантов он берет к себе женщин) и начала выставлять на стол мой заказ.

— Айвен-сан, вы будете что-то еще? — спросила она, сервируя стол. — Быть может принести вам саке?

— До: мо аригато:, о-сакэ га номэмасэн, — ответил сержант.

— Дзэндзэн номэмасэн-ка? — девушка покачала головой. — Сорэ-ва икэмасэн.

— Окэ, — вздохнул Вильк. — Дэва, би: ру онэгаисимас. [- Спасибо, я не пью. — Совсем? Это неправильно. — Хорошо. Я возьму пива. (яп)]

— Вы еще и ниппонским владеете? — пораженно спросил я, когда подавальщица удалилась.

— Ну а что делать? — полисмен пожал плечами. — В столице появляется все больше и больше ниппонцев, некоторые из них становятся преступниками или свидетелями, надо же их как-то допрашивать. Вот и приходится учить – благо мистер Сабурами охотно помогает. Хорошему копу, мистер Адвокат, надобно очень многое знать и уметь. Orenda. [Гуронский термин, "сила желания человека изменить мир и свою судьбу", рабочий настрой вне зависимости от обстоятельств.]

— "Делай что должен", как говорят господа из тайных обществ, — кивнул я.

— Эти уж мне тайные общества… — тяжело вздохнул сержант.

— Мне кажется – вполне невинное увлечение, — ответил я, беря палочки для еды. — Вся эта игра в обладание тайными сакральными знаниями, якобы унаследованными от древних цивилизаций и утраченных нынешними магами… Ну что в этом дурного? Банальное развлечение заскучавших аристократов.

— Ах, да в этих-то забавниках ничего плохого, но ведь по их образу организуются иные, отнюдь не столь безобидные организации. Вам известно про британское общество луддитов?

— Луддитов? Кажется было такое движение против технического прогресса. Устраивали стачки, станки ломали…

— А сейчас, когда их парни из Скотленд-Ярда изрядно проредили, превратились в тайную террористическую организацию. Международную. Мы опасаемся их акций против шахматного голема Бэббиджа – ведь столь вопиющий пример научного и технического прорыва надо еще поискать, — а организация его охраны на время пребывания в Дубровлине возложена на меня. — Айвен Вильк тяжело вздохнул. — И тут комиссару пришла идея устроить из испытания голема представление.

Мне стало совестно перед этим добродушным гигантом – мало того, что у человека свадьба на носу, а подготовка к ней это то еще испытание для нервов, так тут к тому я ему хлопот доставил.

— Знаете, сержант, это, отчасти, моя вина, — признался я. — Давеча брал интервью у леди Клементины Чертилл, упомянул про изобретение профессора Бэббиджа, и что испытывать его будет сэр Эндрю…

— Ну что вы, что вы, мистер Адвокат. Это, во-первых, большая честь, а во-вторых огромный повод для гордости всем ирландцам. Как же, спесивые англичане не нашли достойного соперника в своей стране и были принуждены обратиться к нам, — поспешил утешить меня Вильк. — У нас, на Третьем, констебли уже чуть ли не дерутся за право попасть в число охранников на состязании.

У меня слегка отлегло от сердца. Конечно, ни к чему лукавить – я в любом случае использовал бы полученную от сержанта информацию именно так как это получилось, ведь Джей Джей требовал сенсацию, и такое его желание лучше было исполнить. Репортер, который не может обеспечить роста тиражей мало стоит в глазах Блинкса, а мне необходимо содержать семью, да и Брендан этой осенью уже должен поступать в гимназию…

Но, хотя бы то, что Вильк не держит на меня за это зла – утешает.

— Интересно, а съемки этого чуда разума разрешены? У нас в редакции есть амбротип последней модели.

— Наука на месте не стоит. Вот и у нас в участке решили заменить даггеротип на ферротип. [Амбротипия – способ получения фотографий из стеклянного негатива. Даггеротипия и ферротипия используют для этих же целей металлические пластины.] – ответил сержант. — Я уточню этот нюанс и сообщу вам. Вы ведь будете освещать и прибытие голема в Дубровлин, мистер Адвокат?

* * *

Чем дольше длился пятничный день, тем нервознее и раздражительнее становился Джей Джей. К обеденному перерыву он успел достать своими мелкими и мелочными придирками решительно всех сотрудников редакции

Я, признаться, тоже волновался. Невзирая на приязнь, которую ко мне, казалось бы, испытывает Председатель Географического общества, несмотря на понимание того факта, что люди его круга не встают рано, некие сомнения в успешности той, прямо назовем вещи своими именами, — авантюры, — что я затеял у меня имелись. В конце концов, у герцога Данхила, человека крайне занятого, могло просто не найтись ни единой свободной минуты на этой неделе, что открыло бы для меня весьма мрачные перспективы: поедания шляпы мне Блинкс в жизни не простит.

Под такие невеселые мысли я совершенно утратил аппетит, и вместо того, чтобы отправиться обедать домой обошелся пончиками на разнос от Сабурами. Обыкновенно он их никому, кроме полисменов при исполнении не продает, но мне, как лицу в некотором роде причастному, делает исключение.

Наконец, едва лишь готовый номер "Светского хроникера" отправился в типографию, на пороге появился мальчик в форме почты.

— Телеграмма для мистера Адвоката, — сообщил он. — Кто примет?

— Я, я приму, — вылетел из своего кабинета Джей Джей. — Держите фартинг, молодой человек.

— Благодарю, сэр, — с самым серьезным видом кивнул паренек. — Распишитесь в получении.

Вручив монетку посыльному и забрав у того телеграмму главный редактор стремительно вернулся в свой кабинет, куда поспешил и я.

— Фемистокл, голубчик, все пропало! — трагическим голосом сообщил мне мистер Блинкс, протягивая лист бумаги с почтовым штемпелем. — Вот, ознакомьтесь.

Вопреки ожиданиям телеграмма оказалась не от сэра Джоффри Синклера, а от мистера Колвилла, секретаря эрла Чертилла, в которой последний сообщал, что комиссар Дубровлина и Мит Уи Нелл будет рад принять меня для интервью в Главном управлении полиции в три часа дня.

В воскресенье.

— Боже мой, какой конфуз, какое несчастье. Проиграть этому прохвосту! — продолжал причитать Джей Джей.

— Позвольте, отчего же – проиграть? — перебил его я, не дожидаясь когда главный редактор перейдет от жалости к себе к обвинениям в мой адрес.

— Вы что, не понимаете? Мы же просто не успеем дать это интервью в воскресный номер! — воскликнул мистер Блинкс.

— Ну и даром не надо. Что написано в его телеграмме? Что интервью в воскресенье надо взять! И только, Джей Джей – взять. О публикации в тот же день речи не шло.

Главный редактор просиял на миг, но потом со стоном откинулся на спину кресла и трагическим жестом приложил ко лбу руку.

— Ах, Боже, какой я болван! — воскликнул он. — Ведь в моем ответе было написано: "В воскресенье вы его прочтете".

Внутренне я с ним согласился, вслух же, придав голосу бодрости, произнес:

— Так в чем печаль, мистер Блинкс? Мы пошлем ему интервью с посыльным, едва я вернусь от эрла Чертилла.

— Фемистокл, вы возвратили меня к жизни! — воскликнул Джей Джей.

Забегая вперед должен сказать, что моя уловка против главы "Особняка" сработала лишь отчасти. Мы действительно отправили ему интервью в запечатанном пакете, однако мистер Флинт, видя что в воскресном номере "Светского хроникера" обещанного материала нет попросту распорядился убрать наше послание в сейф не вскрывая и ознакомился с ним лишь в понедельник с утра, что позволило ему утверждать, что пари выиграл якобы он.

Такое его неприятие явного проигрыша стало поводом для тяжбы, рассмотрев которую мировой судья Дредд, с присущим этому человеку тяжеловесным юмором сообщил господам редакторам, что по его мнению стороны, заключая пари, использовали весьма неточные формулировки и однозначно пришли к соглашению лишь о владельце головного убора, после чего присудил каждому съесть по одной второй части кепи мистера Флинта.

Я в тот момент, к своей большой удаче, находился на борту корабля, отправляясь в редакционную командировку в Детройт и связаться со мной мистеру Блинксу было решительно невозможно. К моменту же моего прибытия в порт Нью-Йорка, Джей Джей, человек столь же отходчивый сколь и находчивый, уже не только отошел от конфуза, но и всюду щеголял фразой о том, что разорил Флинта на полшляпы.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вычислительный голем мистера Бэббиджа"

Книги похожие на "Вычислительный голем мистера Бэббиджа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алексей Герасимов

Алексей Герасимов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алексей Герасимов - Вычислительный голем мистера Бэббиджа"

Отзывы читателей о книге "Вычислительный голем мистера Бэббиджа", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.