» » » » Наталья Калинина - Не жди моих слез


Авторские права

Наталья Калинина - Не жди моих слез

Здесь можно скачать бесплатно "Наталья Калинина - Не жди моих слез" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовные романы, издательство ЭКСМО, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Наталья Калинина - Не жди моих слез
Рейтинг:
Название:
Не жди моих слез
Издательство:
ЭКСМО
Год:
1996
ISBN:
5-85585-463-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Не жди моих слез"

Описание и краткое содержание "Не жди моих слез" читать бесплатно онлайн.



В сборник включены два новых произведения известной писательницы, посвященные вечной теме любви и поисков счастья.

В романе «Не жди моих слез» представлена интимная жизнь девушки «без комплексов», обладающей авантюрным характером.

Увлекательны и поучительны житейские истории о неизбывных прихотях любви, рассказанные героинями новелл «В компании странных женщин».






Камилла внезапно обняла меня, прижала к себе и стала гладить по голове.

— Бедная моя девочка. Как ты пережила такое. Святая Мадонна, я ненавижу мужчин.

Я затихла, вдыхая душистое тепло ее тела. Оказывается, мне тоже нужна подруга. Во мне за эти годы так много накопилось всего…

— Ты их тоже возненавидела? — допытывалась она, продолжая гладить меня по голове.

— Нет. Я влюбилась. И со мной сыграли злую шутку.

Я рассказала Камилле о Патрике и Джордане. Она слушала затаив дыхание.

— Хочешь, мы им отомстим? Этому индюку Джордану Хэрлоу в первую очередь? Это наверняка была его идея. Твой муж самый обыкновенный болван. Можно такое придумать…

— Не стоит, Милли. Мне кажется, если я увижу Джордана, я ни за что не смогу устоять.

— Ты продолжаешь любить его после всего того, что он с тобой сделал?

Камилла отстранилась и пытливо посмотрела на меня расширенными от изумления глазами.

— Это не любовь, Милли. Это что-то другое. Наверное, я не совсем нормальная.

— Может, это потому, что тебе было хорошо с ним в постели? — допытывалась Камилла.

— Наверное. Но не только потому. Понимаешь, я как бы видела нас со стороны, и это было такое красивое зрелище. Знаешь, это очень возбуждает. Меня вообще возбуждает красота.

— Меня тоже. Но я такая уродка. Красивый мужчина никогда не сможет меня полюбить. Если он и женится на мне, то только ради моих денег. У меня трезвый ум и обмануть меня невозможно. Тем более Рафаэлло художник и любит все красивое. Вот ты ему очень понравишься. Вы влюбитесь друг в друга, — сказала Камилла тоном, в котором я не услышала ни ревности, ни зависти.

— Рафаэлло? Это твой жених?

— Мы с ним помолвлены. Но я все время тяну со свадьбой. Я боюсь. Я всего боюсь: первой брачной ночи, его неверности, притворства. Я очень рациональное существо, понимаешь?

— Ты еще не занималась с ним любовью?

— Нет. Мы только целовались. Я догадываюсь, у Рафаэлло есть женщины — мужчины не могут обходиться без женщин. Хотя, возможно, они всего лишь оправдывают этим свою распущенность. Я так и не смогла отдаться Рафаэлло, хотя однажды мы оказались одни в очень романтичной обстановке. Он очень хотел, чтоб я отдалась ему. Но рассудок подсказывал мне, что он завелся от шампанского, что он любит не меня, а мои деньги. У меня вдруг пропало всякое желание и даже появился страх. Я заперлась от него в спальне. Знаешь, Нанни, у моего брата Энрико есть друг, который влюблен в меня по-настоящему. Это какое-то духовное чувство. Он серьезный парень, настоящий ученый, но его лицо обезображено родимым пятном. Меня это отталкивает. Я не смогла бы отдаться мужчине, внешность которого мне не нравится. Поэтому я понимаю, что и меня не сможет полюбить красивый мужчина. Какой-то заколдованный крут. Я даже подумывала одно время о пластической операции. Но боюсь боли, да и шрамы останутся. К тому же я знаю наперед, что возненавижу свое новое лицо, даже если оно станет таким же прекрасным, как у Орнеллы Мути. Это уже будет не мое лицо, понимаешь?..

Мы проговорили до самого рассвета. Я рассказала Камилле про Никиту.

Мы завтракали возле камина, то и дело пожимая друг другу руки. Один раз Камилла вскочила, обняла меня за шею и поцеловала в макушку.

— Что бы я делала без тебя, Нанни? Меня сейчас ужас охватил — а вдруг бы твой самолет не посадили в Париже? Сегодня едем в оперу. Не возражаешь? Но сперва посетим салон кого-нибудь из этих маэстро высокой моды.

…Мы сидели вдвоем в ложе, и на нас обращали внимание.

— На тебя смотрят, — сказала Камилла, наклонившись ко мне. — Но я не отдам им тебя. С тобой хорошо, куда ни пойдешь. Помнишь, как они обступили тебя у «Диора»? Ведь у тебя тело настоящей манекенщицы. А я купаюсь в лучах твоей красоты. — Она вдруг крепко стиснула мое плечо. — А что, если нам устроить небольшой маскарад?

Мне очень шли узкие брюки из «Манчестера» и белая рубашка с кружевным жабо. Я подросла за последнее время — у меня 178 сантиметров, а лицо без косметики казалось еще моложе. Правда, стоило Камилле отойти от меня на несколько минут в картинной галерее, и ко мне стал клеиться голубенький. Но Камилла мгновенно пришла мне на помощь.

— Ты выглядишь моложе меня. Но это даже здорово. Мне все завидуют. Думают: ну и повезло же этой страшиле.

Камилла была вовсе не такой уж и страшной — думаю, у нее попросту развился комплекс.

— Интересно, если мы пригласим к себе Рафаэлло, он догадается, что ты — девушка? — размышляла Камилла, когда мы обедали в дорогом ресторане. — Я сгораю от любопытства, как он прореагирует на все это.

— Тогда нам придется спать в разных комнатах — Рафаэлло не потерпит, чтоб его невеста спала с другим.

Камилла задумалась. Ненадолго.

— Мы его ловко обведем вокруг пальца. — Она рассмеялась. — Мы положим его в нашей спальне, а сами займем те две, что выходят в сад. Между ними есть дверь — она замаскирована с одной стороны этажеркой со всяким хламом, с другой — каким-то вьющимся цветком. О, я уверена, хозяева этого дома люди с богатым воображением. Я поеду встречать Рафаэлло в аэропорт. А ты потом приедешь на такси из Лондона. С букетом цветов. Для меня твой приезд будет полной неожиданностью. Разумеется, приятной. Дальше пойдет сплошная импровизация. Обожаю импровизации.

Камилла оживилась и стала почти красивой. Я сказала ей об этом.

— Знаю: в моей жизни не хватает вдохновения. Ты — мое вдохновение, Нанни.


Рафаэлло был высоким красивым итальянцем артистической наружности. Я застала их с Камиллой за ужином при свечах. Камилла нарядилась в темно-розовое шифоновое платье, которое мы с ней выбрали специально для этого вечера. Я ввалилась в дом с огромным букетом бледно-розовых хризантем.

— Пол! — Камилла с неподдельной радостью вскочила мне навстречу. — Я тебя сегодня не ждала. У меня гости. Пол Макаллен, Рафаэлло Джиротти, — представила она нас друг другу. — Какие дивные цветы. Пол, ты так расточителен.

Камилла держалась с изящной непринужденностью великосветской дамы, и я старалась перенять ее манеры. Обожаю учиться полезным вещам.

Рафаэлло окинул меня оценивающим взглядом. Он был выше сантиметров на пять-шесть. И, разумеется, пошире в плечах. Он улыбнулся, пожимая мою руку.

Ужин прошел вполне сносно. Камилла кокетничала с нами обоими, отдавая явное предпочтение мне. Рафаэлло потихоньку ревновал, но был очень со мной любезен. Мы говорили исключительно по-английски — таково оказалось желание Камиллы, нашей единственной дамы. Рафаэлло отчаянно путался во временах, и я ненавязчиво приходила ему на помощь. Я решила завязать с этим парнем дружбу — это могло придать ситуации особую пикантность и двусмысленность тоже.

Потом мы танцевали под медленные мелодичные аранжировки Джеймса Ласта, по очереди приглашая Камиллу. Она в тот вечер была хороша без всяких натяжек.

Я видела, как прижимался к ней во время танца Рафаэлло. Он здорово набрался шампанского, и ему захотелось женщину.

Когда Камилла отлучилась ненадолго, он бросил как бы между прочим:

— Я ее жених. Надеюсь, она сказала тебе об этом?

Я кивнула.

— Я хочу, чтоб мы как можно скорей поженились. Мы уже два года как помолвлены.

Я молчала.

— Тебе это не по вкусу? — начал задираться Рафаэлло. — Придется, парень, пережить. Я давно люблю Камиллу.

Я вздохнула.

— У вас с ней что-то было? — Теперь лицо Рафаэлло выражало озабоченность. — Имей в виду, если ты и Камилла…

— Не надо угроз в конце двадцатого века. У нас с этим попроще.

— Что значит попроще? И где это — «у вас»? Она моя и только моя. — Рафаэлло сжал кулаки. Но мне было совсем не страшно — я знаю, какие кривляки итальянцы.

— Она не вещь, — сказала я, закуривая сигарету.

— Вы часто видитесь? Вы давно знакомы? Она так изменилась с тех пор, как мы расстались. Ты…

— О чем вы тут беседуете? — Камилла впорхнула в гостиную и села на диван между нами. — Надеюсь, вы успели подружиться. Рафаэлло, ты будешь спать в большой спальне. Это живописный уголок. Я слышала, эту комнату посещают привидения. Ты ведь знаешь, Шотландия кишит привидениями. Похоже, для них здесь благоприятный климат. Пол, ты ляжешь на прежнем месте. Мне кажется, тебе понравилась та уютная комнатка окнами в сад.

Рафаэлло бросил многозначительный взгляд в мою сторону. Ему явно не понравилось, что я, то есть Пол, уже ночевал в этом доме.

Я предложила тост за хозяйку дома и выпила свой бокал, стоя перед Камиллой на одном колене. Разумеется, я переиграла, но Рафаэлло ничего не заметил. Ослепленные ревностью мужчины превращаются в законченных идиотов.

Мы отодвинули этажерку и проболтали, лежа в кровати Камиллы, часа два, если не больше. Потом заснули в обнимку.

Кровать была довольно узкой, и это сблизило нас еще больше.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Не жди моих слез"

Книги похожие на "Не жди моих слез" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Наталья Калинина

Наталья Калинина - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Наталья Калинина - Не жди моих слез"

Отзывы читателей о книге "Не жди моих слез", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.