» » » » Iskander100500 - На крючке у Фортуны (бывш. Поймай меня, Дамблдор!)


Авторские права

Iskander100500 - На крючке у Фортуны (бывш. Поймай меня, Дамблдор!)

Здесь можно скачать бесплатно "Iskander100500 - На крючке у Фортуны (бывш. Поймай меня, Дамблдор!)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая околокомпьтерная литература. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
На крючке у Фортуны (бывш. Поймай меня, Дамблдор!)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "На крючке у Фортуны (бывш. Поймай меня, Дамблдор!)"

Описание и краткое содержание "На крючке у Фортуны (бывш. Поймай меня, Дамблдор!)" читать бесплатно онлайн.



Может показаться стандартным попаданцем в ГП, но наш герой всегда мечтал стать магом, насолить Дамби, испортить жизнь Волди, побыть сыном мародера, стать аристократом с надменной маской (не все так плохо), ну и просто позаглядываться на симпатичных ведьмочек - и в этом ему поможет знание канона, приблизительное. Для легкого чтения;)






Сколько бы она не пыталась выкинуть из головы эти моменты, но все время всплывало то, как она теплилась на кисти профессора Блэка, а он ей лишь улыбался, а не делал громогласных выговоров за это… А потом прибыли мама с папой и стало казаться, что все проблемы отошли на задний план.

Разговоры.

Глава 107.

Посещение Дамблдора прошло информативно. Для начала мне потребовалось прорвать линию обороны в виде мадам Помфри и это было отнюдь не легко. Но я справился, уговорив ее, что это займет не больше пяти минут. Всего два-три вопроса и все, но они чрезвычайной важности и касаются Темного Лорда. Только упоминание проблемы островного масштаба заставило сломаться под напором твердую и непробиваемую, как скала, Поппи Помфри.

Альбус Дамблдор пребывал в крайне плохом состоянии. Я спрашивал у целительницы в чем собственно проблема, но получил банальный ответ — профессора тяжело прокляли. А то я сам не знал этого. Тоже мне новость.

Когда я подошел к директору, тот даже не шевельнулся. Мне вообще стало казаться, что он не дышит, но потом я заметил, что его дыхание так редко, что оно почти неуловимо. Я присел на стул рядом с директором, не зная, что делать. Спит он или просто настолько слаб?

— Профессор, — я тихонько коснулся руки директора, на что тот не отреагировал, так что я добавил чуть громче, — Профессор Дамблдор.

Директор приоткрыл глаза и посмотрел в мою сторону. Тени на старом лице стали сильнее, а морщины глубже. Старик действительно сильно сдал…

— Гарри, — слабый голос Дамблдора даже пугал немного.

— Здравствуйте. Я к вам по важному вопросу, не требующему отлагательств. Я сейчас вам обрисую ситуацию, как вижу я, а вы постарайтесь дать мне односложный ответ. Я знаю, что вы владели бузинной палочкой, но теперь она у Тома Реддла. Меня волнует тот факт, что мне непонятно, кому она подчиняется в полную силу. Каркаров проклял вас, но не отобрал палочки, так сменила ли палочка владельца?

Дамблдор прикрыл на секунду глаза, после чего вновь посмотрел на меня и начал говорить.

— Нет. Она… кх-кхе… мне…

— Ясно. Она все еще подчиняется вам. Тогда, возможно, даже если с вами что-то… хм, в общем, вы уверены, что сила палочки умрет вместе с вами? Точно ли она после этого не примет за хозяина того, в чьих руках она находится? Потому что у нас тут тогда наклевывается непростая ситуация…

Директор задумался над этим на какое-то время прежде, чем дать какой-либо ответ.

— Олливандер, — прохрипел он.

— О, думаю, это дельная мысль. Пожалуй, я так и сделаю. Что ж, спасибо вам за помощь, это ведь действительно важно в борьбе с Волан-де-Мортом.

— Гарри, крестра… кх-кхе…жи.

— Да, я в курсе, профессор. Том их настряпал, как блинов на масленицу, но я уже давно с ними разбираюсь, так что не беспокойтесь об этом. Надеюсь, если кто-то из министерских и доберется до вас, вы не сдадите им то, что было на кладбище, а то мы все присоединимся к вам волею Тома Реддла… Думаю, вы и сами понимаете, что осталось вам не долго, так что, пожалуй я могу только попрощаться с вами. Хотя, возможно, я еще зайду к вам после Олливандера. Я пошел, — страха из-за раскрытых секретов я не чувствовал, как и других эмоций в отношении Дамблдора. Это, кажется, будет похуже, чем законченный циник.

Дамблдор лишь прикрыл глаза и вновь погрузился в себя. Я же понимал, что мыслил крайне цинично в отношении старика, но мне ж простительно? А как некроманту с довеском в виде отсутствия эмоций?

***

Трейси в свободные минуты старалась быть поближе ко мне, чтобы проводить оставшееся время хоть немного в моем обществе. Я не мог ей запретить этого, не желая причинять боль. Это не было переживанием или волнением, просто понятным фактом, что она не заслужила такого отношения и не ее вина, что я теперь такой… бесчувственный.

Решив, что надо поговорить с Сириусом как можно раньше, я заскочил к нему в комнаты вечером сразу после занятий у Снейпа, который, кстати, куда-то все же отлучался из школы во время веселушки у Тома. Вот думаю, Снейпа сразу прикопать или все же проверить его лояльность «Свету»?

Сириуса я не застал на привычном месте, как я ожидал. Покумекав, где бы Бродяга мог быть, я отправился на известный мне маршрут патрулирования Римусом. Так как Тонкс еще не вернулась, ему достался ее патруль. Когда я нашел Римуса, то оказалось, что и он не видел сегодня Сириуса. Это показалось мне странным. Блэк никогда не пропадал больше, чем на полчаса, и то, по делам требующим личного внимания, как то помыться, например.

Решив, что пока не стоит поднимать панику, я отправился за Картой Мародеров. Проскочив через гостиную, я вошел в пустую комнату, где спокойно смог расстелить Карту. Пробежав взглядом по самым общественным местам, я с удивлением обнаружил крестного в Больничном крыле. Хотя было удивительно, что я вообще удивился. Что ж, значит, я не совсем потерян для мира. А больше всего меня удивил тот факт, что точка «Сириус Блэк» находилась рядом с такой же точкой, подписанной «Флер Делакур». Хм, полагаю, Сириус переживает за студентку, которую сам же обучал. Но если под этим кроется что-то большее, то это будет довольно забавно… Ладно, придется отложить разговор с Блэком на завтра.

Это же время. Больничное Крыло.

— …И знаешь, что она сказала тогда мне? Что я недостаточно для нее хорош! Джеймс потом еще полгода вспоминал мне это. Правда, я ей в отместку подлил любовное зелье, спроецированное на Снейпа. Сделал гадость — душе радость. Даже не знаю, воспользовался ли Нюниус тогда этим положением, но свое доброе имя я восстановил, — гордо закончил Сириус Блэк очередное повествование о своих школьных временах. В ответ ему раздался веселый смешок. Слушательницей же выступала одна очаровательная француженка, волею судеб оказавшаяся заточенной в Больничное крыло на неопределенный срок.

Сначала Сириус не знал, о чем можно было бы поговорить с ней, чтобы поднять ей настроение. Собственно, почему он вдруг решил вообще навестить одну из своих студенток, он и сам не знал. Он помнил, каково лежать в Больничном крыле, когда столько всего можно успеть, так что решил скрасить ее времяпрепровождение. Тем более девушке не было позволено вставать и даже переворачиваться на спину из-за незаживающих ран.

Потом он как-то рассказал одну безобидную историю из времен Мародеров и с него потребовали еще. Он старался обходить острые углы в некоторых рассказах, так как теперь он их ужасно стыдился. Какими же все же они были идиотами иной раз. Позже он заметил, что Флер не обращает внимания на уровень морали в совершенных ими поступках, и стал рассказывать обо всем подряд. Ну, почти обо всем. О своих похождениях ему было неудобно рассказывать, хотя сам был удивлен собственной избирательности.

— П`гофессор Блэк, ваши `гассказы просто спасают меня от сме`гти со скуки. Я вам очень благода`гна, — девушка искренне была рада, что не приходится лежать в койке в полной тишине круглые сутки. Это выматывает хуже всякой тренировки, — О, мамА!

Сириус повернул голову к выходу, в котором обозначилась женская фигура. Блэк сразу же встал со стула, поняв, что перед ним мать его студентки.

— До свидания, мисс Делакур. Если желаете, я могу навестить вас завтра.

— О, спасибо, п`гофессор, буду `гада вас видеть.

Сириус поприветствовал Леди Делакур и удалился из импровизированной палаты из ширм, а точнее позорно сбежал.

Далее на франц.

— Дорогая моя, что за импозантный мужчина обхаживает тебя? — миссис Делакур присела на только что освобожденный стул.

— МамА! Это профессор Блэк. Сириус Блэк. И он просто скрашивает мое тут одиночество.

— Послушай, доченька, я точно знаю, когда мужчина имеет намерения. Возможно, он сам еще не понял этого, но это так.

— Как ты можешь так говорить, словно я его соблазнила! К тому же, он профессор!

— И что? Скоро ты закончишь обучение, и тебе придется выйти замуж, ты же помнишь об этом?

— Сложно забыть о том, о чем тебе напоминают каждый день.

— Так почему бы не за такого привлекательного мужчину? Тем более Род Блэк известен не только в Британии.

— Он намного старше меня!

— Мы с твоим отцом тоже имеем приличную разницу в возрасте, если ты не забыла, что с того?

— У вас всего лишь восемь лет разницы, а профессор Блэк старше меня на… эм, на семнадцать лет!

— Знаешь, Флер, я тебе настоятельно советую подумать об этом профессоре. Твой отец настроен серьезно, так что лучше тебе самой предложить ему кандидатуру того, кто тебе хотя бы симпатичен, — Флер сильно покраснела.

- Так видно? — тихо спросила она.

Ему, может, и нет, — пожала плечами мать, — В общем, ты меня поняла. Тем более, он, видимо, совсем не против. Эх, была бы я свободна…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "На крючке у Фортуны (бывш. Поймай меня, Дамблдор!)"

Книги похожие на "На крючке у Фортуны (бывш. Поймай меня, Дамблдор!)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Iskander100500

Iskander100500 - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Iskander100500 - На крючке у Фортуны (бывш. Поймай меня, Дамблдор!)"

Отзывы читателей о книге "На крючке у Фортуны (бывш. Поймай меня, Дамблдор!)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.