» » » » Iskander100500 - На крючке у Фортуны (бывш. Поймай меня, Дамблдор!)


Авторские права

Iskander100500 - На крючке у Фортуны (бывш. Поймай меня, Дамблдор!)

Здесь можно скачать бесплатно "Iskander100500 - На крючке у Фортуны (бывш. Поймай меня, Дамблдор!)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая околокомпьтерная литература. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
На крючке у Фортуны (бывш. Поймай меня, Дамблдор!)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "На крючке у Фортуны (бывш. Поймай меня, Дамблдор!)"

Описание и краткое содержание "На крючке у Фортуны (бывш. Поймай меня, Дамблдор!)" читать бесплатно онлайн.



Может показаться стандартным попаданцем в ГП, но наш герой всегда мечтал стать магом, насолить Дамби, испортить жизнь Волди, побыть сыном мародера, стать аристократом с надменной маской (не все так плохо), ну и просто позаглядываться на симпатичных ведьмочек - и в этом ему поможет знание канона, приблизительное. Для легкого чтения;)






— Придурки, — только и смог устало буркнуть я, глядя на этот театр. Видимо, последние слухи обо мне змееязыком имели под собой почву сплетен за авторством двух этих оболтусов. Рон и Джинни вообще застыли соляными столбами и глупо моргали, глядя, как их братья распластались ниц у моих ног, — Вставайте, живо, придурки, где вас черти носили? Сколько я вас вызывать должен? Или, может, вас Круциатусом наградить? — решил немного подыграть им хоть разок я. Это, конечно, смущает, когда кто-то валяется у тебя в ногах, но иногда и можно побыть слизеринцем, да и веселье я тоже люблю. В довесок к своим словам я кинул невербальное беспалочковое Таранталегра и Риктумсемпра левой рукой на обоих преклоненных, а сверху добавил палочкой Силенцио, а то без палочки оно у меня не очень как-то пока. В результате два рыжих «слуги» начали конвульсивно дергать ногами и извиваться от щекотки молча. Со стороны казалось, что они сходят с ума от неизвестного заклятья. Хотя, судя по лицам Рона и Джинни, представление выглядело правдоподобно для тех, кто никогда не видел, как выглядит наложенное Круцио. Не сказать, что я сам знаток подобного, но боль в связке с ужасом по мимике я отличить смогу от истерического хохота.

— Ты… Ты… Темный Маг! Ты проклял моих братьев! Я убью тебя! — кажется, пора заканчивать драму.

— Мистер Уизли, что вы кричите? — вот Мерлин, МакКошка — это не вовремя. Я незаметно кинул Финиту на близнецов, и убрал палочку.

— Профессор МакГонагалл, Поттер проклял моих братьев! — завопил Рон, отвернувшись как раз в тот момент, когда я снял заклятия. Двое из ларца поднялись, как ни в чем не бывало, и лишь по их красным лицам можно заподозрить, что сейчас что-то было.

— Мистер Поттер, объяснитесь, пожалуйста!

— Профессор МакГонагалл, Темный Лорд Поттер просто…

— … проводил воспитательную беседу, — закончили один за другим близнецы, — А наш братец Рон желал поблагодарить Великого Гарри Поттера за спасение сестры, как и Джинни, верно, сестренка? — одновременно с тем, как одним из братцев кроликов отвлекал МакГонагалл, другой пнул по ноге Рона, чтоб молчал. Тот возмущенно на них вылупился, но заткнулся.

— С-спасибо, — проблеяла мелкая и тут же смылась.

— Так, мистер Уизли и мистер Уизли, опять вы тут театр развели? — грозно нависла профессор трансфигурации над Фредом с Джорджем.

— Минерва, не стоит так пугать учеников, — позади МакКошки появился директор.

— Альбус, мне уже надоели выходки этих двоих, — устало вздохнула декан львятника.

— Это же дети, пусть веселятся, пойдем лучше на обед, эльфы сказали, там будет рисовый пудинг, твой любимый, — Дамблдор подхватил МакГонагалл под руку и повел в сторону Большого Зала, умудрившись подмигнуть нам за спиной строгой профессорши. Мы втроем посмотрели в спину скрывающихся за поворотом учителей и захохотали, в то время как Рональд глупо лыбился, не особо понимая произошедшее. Причина смеха была не слишком понятна, но от этого было не менее смешно.

— Классно ты нам подыграл, Гарри. Чары щекотки и…

— … Чары Сумасшедшей Пляски с заклятьем…

— … Немоты. Умно.

— Из тебя вышел бы неплохой Дред…

— … или Форджд, — пока они говорили поочередно, у меня возникло ощущение, что я слушаю через стереодинамики — очень уж бьет по мозгам такой тип разговора.

— Ладно, ребят, я пойду, у меня дела еще.

— Спасибо, что помог разыграть Ронни, это было дольно забавно.

— И спасибо, что спас нашу сестру, мы тебе действительно благодарны.

Я лишь махнул рукой на их слова и пошел по своим делам. Близнецы уже нырнули в какой-то скрытый проход. На носу были экзамены, а потому мы с Драко принялись за повторение теоретической их части, так как почти всю практическую мы выполняли без сучка и задоринки. У меня были проблемы только в зельях, Драко же превозмогал практическую трансфигурацию в свободное время.

***

Где-то в середине недели экзаменов пришло письмо от Сириуса. В нем Бродяга сообщал о том, что курс лечения закончен и он извиняется, что не писал так долго, хотя и намекал, что и я хорош. Говорил, что возвращается в старую добрую Англию, домой. Будет ждать меня на Гриммо. Я отправил ему ответ с такими же извинениями, добавив, что были серьезные причины, о которых я поведаю не в письме. Поздравил с началом новой жизни, с новым здоровьем. Пообещал зайти после окончания года.

Экзамены кончились на удивление быстро. Я основательно запорол практические зелья, хотя теорию сдал вроде как нормально. Наверняка, еще и историю завалил. Драко прокололся-таки на превращении ножа в расческу. После его трансфигурации я бы не решился пользоваться чем-либо.

В последний день я пообщался с Гермионой, которая сказала, что я последний идиот, поступил совершенно безрассудно в Тайной Комнате, хотя и храбро. Поговорили о планах на лето, об экзаменах — я, как выяснилось, тоже любил похвастать знаниями, главное, чтобы собеседник был подходящий.

Обе сестры Гринграсс теперь мило улыбались при виде меня. Астория так забавно краснела, что мне самому становилось неловко, но я старался держать лицо и в ответ тепло улыбался, хотя не был уверен, правильно ли я поступаю, поощряя возможную невесту своего друга.

При посадке в поезд я успел перекинуться парой слов с Луной, но ту быстро утащила за собой Джинни, на лице которой легко читался испуг. Весь путь ребята обсуждали летние планы, а потом затеяли игру в покер — а чем еще тешатся аристократы? — конечно, маггловской карточной игрой.

На выходе из поезда я уже думал перенестись порталом сразу в Поттер-мэнор, чтобы оставить вещи, как увидел сияющего улыбкой Сириуса.

— Бродяга! Ты ли это? — Сириус действительно стал выглядеть даже не на свои тридцать с хвостиком, а на каких-нибудь двадцать семь-двадцать девять.

— Привет, Сохатик, — Сириус обнял меня, ловко выхватив из потока народа.

— Что ж ты не сказал, что будешь встречать меня?

— Хотел сюрприз устроить. А ты что, не рад? — сделал по-детски обиженную моську Блэк.

— Отчего же, рад, конечно, просто неожиданно. Давай убираться отсюда, а то на нас уже смотрят.

— Это на меня обаятельного смотрят, так что ничего страшного, — нагло ухмыльнулся Блэк, посылая игривый взгляд какой-то старшекурснице, отчего та зарделась, — Кажется, я еще на что-то гожусь.

— Тем более валим отсюда, тут моя плантация, — так же нагло ухмыльнулся я Сириусу.

— Растешь, Сохатик, — потрепал меня по голове Сириус. Я сжал перстень Поттеров, схватив Сириуса за руку, и почувствовал рывок. Хорошо, что я заранее предупредил Дурслей ни при каких обстоятельствах не появляться на вокзале, чего бы им не написали другие. Как же приятно, когда у тебя есть семья и дом, куда приятно вернуться. Возможно, я намного ближе к настоящему Гарри Поттеру по характеру и мечтам, чем мне казалось. Оставалось надеяться, что настоящему Гарри Поттеру так же хорошо, как и мне.

Обычное лето Гарри Поттера.

Глава 57.

Лето началось очень даже приглядно. Мы с Сириусом посвятили первую неделю развлечениям, наслаждаясь обществом друг друга. Сириус рассказал, как он отдохнул на курортах Швейцарии в свободное время, пока проходил лечение. По его словам он закадрил немало туристок, хотя и подозреваю, что этот кобель преувеличил кое-где. А сейчас мы мчались по хайвэю на новенькой Хонде, которую Сириус приобрел вместо старого мотоцикла, рассыпающегося у Хагрида, хотя куда тот его спрятал, ума не приложу.

Не знал, что поездка на большой скорости, это такое удовольствие. Возможно, стоит потом и самому приобрести что-то такое, лет в пятнадцать-шестнадцать.

На ближайшее время у меня уже были планы. Осталось посвятить в них Сириуса. Возвращаться на Тисовую я даже и не подумаю, пусть там Дамблдор себе хоть рог набьет, а опекун мой теперь Сириус.

***

Следующим днем после прибытия из школы, я потащил Бродягу в Гринготтс. Поверенный Блэков был рад видеть последнего из Блэков, даже если тот был наполовину отлучен от Рода. Процедуру передачи титула Лорда Блэка прошли быстро, после чего я отправил Сириуса на пинках на Гриммо 12, чтоб закрепил на Родовом Камне кровью принятие титула, как регента. Бродяга не был особо рад официальному назначению Лордом Блэком, но я пригрозил ему палочкой, намекнув, что свяжу и отправлю через камин, а там Кикимер позаботится о ритуале. Пошел сам, как ни странно, правда, ворчал много, что-то вроде: «Оборзели уже совсем эти детки».

Сам я решил переброситься парой слов со своим поверенным.

— Лорд Поттер! Рад вас видеть в хорошем здравии.

— Здравствуйте, Вреприт. Я тоже рад, что вы в порядке. У меня к вам вопрос, уважаемый Вреприт.

— Еще бы. Вряд ли вы здесь затем, чтобы выяснить как мое здоровье, — хмыкнул гоблин. Мне показалось, или он, вероятно, брал уроки у Снейпа?

— В общем, я хотел узнать, занимаются ли гоблины куплей продажей ценных вещей, таких, как, скажем, шкура тысячелетнего василиска? — я что-то не то сказал? А нет, это гоблины так удивляются, наверное.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "На крючке у Фортуны (бывш. Поймай меня, Дамблдор!)"

Книги похожие на "На крючке у Фортуны (бывш. Поймай меня, Дамблдор!)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Iskander100500

Iskander100500 - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Iskander100500 - На крючке у Фортуны (бывш. Поймай меня, Дамблдор!)"

Отзывы читателей о книге "На крючке у Фортуны (бывш. Поймай меня, Дамблдор!)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.