» » » » Джейми Макгвайр - Прекрасные похороны (ЛП)


Авторские права

Джейми Макгвайр - Прекрасные похороны (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Джейми Макгвайр - Прекрасные похороны (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ЛП. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джейми Макгвайр - Прекрасные похороны (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Прекрасные похороны (ЛП)
Издательство:
ЛП
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Прекрасные похороны (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Прекрасные похороны (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Спустя одиннадцать лет после побега с Эбби в Вегас, специальный агент Трэвис Мэддокс лично разобрался с боссом мафии Бенни Карлиси. Теперь старейший и наиболее жестокий клан Лас-Вегаса готовится к мести, и вся семья Мэддоксов становится их мишенью. Секрет Томаса и Трэвиса, который братья хранили больше десяти лет, будет раскрыт остальным членам семьи, и впервые мнение Мэддоксов разойдется. Хотя все они переживали потери, семья росла, и риск стал выше, чем когда-либо. Братья и их жены принимают стороны. Каждому члену семьи придется выбирать: позволить страху разделить семью или сделать все, чтобы она стала сильнее.  






— Я знаю, что ты это сделаешь. Мне просто нужно было немного погоревать.

— Куколка, ты можешь горевать и здесь.

Она покачала головой.

— Нет, не могу. Мне нужно было побыть в одиночестве.

— Потому что в этом случае ты бы беспокоилась обо мне,— проворчал я.

Она пожала плечами, и ее притворная улыбка превратилась в настоящую.

— Я пытаюсь измениться, но я не могу.

Я положил ее руку себе на грудь, крепко сжимая.

— Я и не хотел бы, чтобы ты менялась. Я люблю свою жену такой, какая она есть.

— Камилла? — Сказала Оливия, прислонившись к косяку двери. Ее достающие до пояса светлые волнистые волосы каскадом обрамляли лицо, будто бы делая выражение лица еще более печальным. Ее круглые зеленые глаза разочарованно блестели — каждую нашу неудачу она глубоко переживала, ведь она тоже была частью семьи. По случайности или по крови, знала она это или нет.

Пока я смотрел, как она своим овальным личиком опирается на деревянную накладку, я вспомнил правду: Оливию, мою соседку и маленькую подружку с тех самых пор, как она научилась ходить, удочерили, а ее биологическая мать каким-то непостижимым образом влюбилась в моего старшего брата Тэйлора в полутора тысячах километров отсюда в Колорадо Спрингс. По случайности я принимал участие в воспитании своей племянницы, и делал это даже больше, чем мой брат или невестка.

Камилла посмотрела на Оливию и выдохнула смешок, отстраняясь от меня и слюнявя пальцы, чтобы вытереть размазанную под глазами тушь. Ее волосы, покрашенные в тот же оттенок, что был у Оливии, были длиннее, чем в подростковом возрасте, а прямо над ухом была выбритая полоска с коротко отросшими волосами. На ее пальцах была недавно обновленная мной татушка — первая татуировка, которую я ей сделал, и вообще первая ее татуировка. Это была надпись Куколка   [1] , прозвище, которое я дал ей в начале наших отношений, и с тех пор называл ее так. Камилла пыталась отличаться от других, но, на самом деле, у нее была классическая красота. Поэтому это имя подходило ей как тогда, так и сейчас.

[1] В оригинале переводится как Baby Doll — четыре буквы на каждой руке.

— Я в порядке, — сказала Камилла, глубоко вздохнув. — Мы в порядке.

Она подошла к двери, чтобы быстро обнять Оливию, после чего посильнее затянула темно-синюю косынку, завязанную на волосах. Она глубоко вздохнула, и было видно, как исчезает ее боль. Моя жена была сильной.

— Кэми, — начал я.

— Все хорошо. Попробуем снова через месяц. Как папа?

— У него все хорошо, прожужжал мне все уши. Становится все труднее заставить его выйти из дома. Томми и Лииз привезут свою малышку...

Я замолчал, ожидая неизбежной боли в глазах Камиллы.

Она подошла ко мне, положила руки на мои щеки и поцеловала.

— Почему ты так на меня смотришь? Неужели ты думаешь, что это меня беспокоит?

— Может... может, если бы ты вышла за него... у тебя бы уже был свой ребёнок.

— Я не хочу своего. Я хочу нашего  ребенка. Твоего и моего. И никак иначе.

Я улыбнулся, чувствуя, как в горле появляется комок.

— Да?

— Да. — Она улыбнулась, и в ее голосе слышалось спокойствие и счастье. Она все еще была полна надежды.

Я коснулся маленького шрама у линии её волос, того самого, что никогда не даст мне забыть, как я почти потерял её. Она закрыла глаза, и я поцеловал неровную белую линию.

Послышался звонок телефона, и я отпустил ее, чтобы подойти к тумбочке за мобильником.

— Привет, пап.

— Ты слышал? — Спросил он немного охрипшим голосом.

— О чем? И почему ты так ужасно звучишь? Ты умудрился заболеть за последние два часа?

Он прочистил горло пару раз, потом усмехнулся.

— Нет, нет... Просто я уже старая развалина. Как там Кэми? Беременна?

— Нет, — сказал я, потирая заднюю часть шеи.

— Пока что. Все получится. Может, вы зайдёте на ужин? Возьмите Оливию.

Я посмотрел на своих девочек, а они уже кивали.

— Да. С удовольствием, пап. Спасибо.

— Сегодня жареная курица.

— Скажи, чтобы не начинал без меня, — сказала Камилла.

— Пап...

— Я все слышал. Я только замариную все и запеку картошку.

Камилла скорчила гримасу.

— Хорошо. Скоро будем.

Камилла засуетилась, пытаясь как можно скорее выйти из дома, чтобы стукнуть отца за попытку что-то приготовить. Он неоднократно оставлял включенную духовку без присмотра и вовсе не выглядел обеспокоенным, когда это происходило. Камилла тратила практически все свое свободное время, пытаясь помочь ему избежать несчастные случаи.

— Можно мне за руль? — Спросила Оливия.

Я вздрогнул.

Она хитро улыбнулась. Я застонал, уже зная, что она скажет.

— Повалуйста, Твент? — заскулила она.

Я поморщился. Когда Оливия получила права, я пообещал ей, что разрешу возить меня, как только ей исполнится восемнадцать, а её день рождения был уже несколько месяцев назад. Отказывать уже вошло у меня в привычку. Я никогда не попадал в аварию, даже будучи подростком. Те два раза, когда это со мной случилось, были ужасными, и в обоих случаях за рулём были женщины, которыми я дорожил всем сердцем.

— Черт возьми, ладно, — я выругался.

Камилла подняла руку, и они с Оливией стукнулись кулаками.

— Ты взяла свои права? — спросила Камилла.

В ответ Оливия подняла маленький коричневый кошелёк на ремешке .

— Мой новый студенческий от Университета Истерн тоже здесь.

— Ура! — Сказала Камилла, хлопая в ладоши. — Как это волнующе! — Она посмотрела на меня с фальшивым извинением в глазах. — Ты обещал.

— Не говори, что не предупреждал тебя, — пробурчал я, бросая Оливии ключи.

Оливия поймала металл обеими ладонями и, хохоча, вприпрыжку побежала к водительской двери грузовика Камиллы. Пока я спускался с дорожки, вымощенной камнем, Оливия пристегнулась, выпрямилась и крепко схватилась руками за руль.

— О, хватит тебе, ничего не случится, — Камилла залезла на заднее сидение своей четырехместной Тойоты Такома и пристегнулась, пока я занял место рядом с Оливией. Кэми немедля подсоединила свой телефон к грузовику по блютусу и стала выбирать песню. Когда музыка начала играть, Оливия крутанула ключ зажигания и сдала назад. Камилла стала массировать мне плечи под ритмичные биты, выливающиеся из динамиков и заставляющие машину подрагивать.

— Может, стоит избавиться от шума, чтобы позволить Оливии сконцентрироваться? — Спросил я.

— От шума? — Массаж Камиллы превратился в шуточный карате удар.

Если бы я не сталкивался с этим раньше, то ни за что бы не подумал, что она плакала в нашей ванной десять минут назад. С каждым разом она все быстрее приходила в себя, но часть меня хотела знать, так ли это на самом деле, или у нее просто все лучше получается это скрывать.

Как только мы повернули к дому отца, я заметил грозовые тучи в восточной части города. Томас и Лииз должны были скоро прилететь вместе с малышкой, так что я посмотрел в телефоне прогноз погоды на неделю, чего бы не стал делать десять лет назад. Забавно, как время и опыт полностью перестраивают твой мозг, и ты начинаешь думать о ком-то еще, кроме себя.

Отец не ждал нас на крыльце, как обычно. Это заставило Камиллу выругаться.

— Чертов Джим Мэддокс! — Воскликнула она, жестом показывая мне поскорее открыть дверь. Она выбралась из машины, побежала к крыльцу, мигом взобравшись по лестнице, и рывком распахнула шаткую переднюю дверь.

Оливия припарковалась и бросила мне ключи.

— Пройдусь до соседней двери, чтобы сказать маме, что обедаю у Большого папы, — помахала рукой она.

Я кивнул, чувствуя маленький комок в горле. Все внуки называли его Большим папой, и мне нравилось, что Оливия тоже так делала, хотя она даже и не представляла, насколько была права.

Я последовал за Камиллой в дом, и подумал о том, что увижу внутри. Краска на крыльце стала осыпаться, и я взял себе на заметку принести сюда свой шлифовальный станок. Дверная сетка еле держалась, так что я и это добавил себе в список. Папа с мамой купили этот дом, когда поженились, и было практически невозможно добиться того, чтобы он разрешил нам что-то изменить или обновить. Мебель и ковер остались еще с тех времен, и даже краска. Дом обставила мама, и он не собирался позволять кому-то идти против ее желаний, пусть ее и не было с нами уже почти тридцать лет. Как и отец, дом был таким старым, что становился больным, а в некоторых случаях даже опасным, так что последние несколько месяцев мы с Камиллой решили начать все ремонтировать, не спрашивая разрешения.

Пройдя по коридору в кухню, я заметил, как Камилла с вытянутыми руками подбегает к папе.

Он стоял, наклонившись вперед, засовывая в духовку алюминиевую форму для запекания с картошкой.

— Пап! — Вскрикнула Камилла. — Дай мне это сделать!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Прекрасные похороны (ЛП)"

Книги похожие на "Прекрасные похороны (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джейми Макгвайр

Джейми Макгвайр - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джейми Макгвайр - Прекрасные похороны (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Прекрасные похороны (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.