» » » » Роберт Уэйт - Афера Бьютимейкер


Авторские права

Роберт Уэйт - Афера Бьютимейкер

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Уэйт - Афера Бьютимейкер" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Афера Бьютимейкер
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Афера Бьютимейкер"

Описание и краткое содержание "Афера Бьютимейкер" читать бесплатно онлайн.








- А потом?

- Потом вы сможете устраивать свою жизнь, как вам угодно. Перед вами, женщиной редкостной красоты, откроются чудесные перспективы. Возможно, время от времени вам придется обращаться к доктору Престону, чтобы поддерживать вашу красоту, так сказать, на постоянном уровне. И еще одно... - Миссис Белл грациозным движением тонких пальцев положила окурок в большую стеклянную пепельницу. - Возможно, фирма "Черил" в будущем захочет воспользоваться вашими услугами с целью рекламы того или другого изделия. Вы должны подписать контракт, что оставляете это право за нами. Совершенно понятно, что разрешить вам рекламировать косметическую продукцию другой фирмы - не в наших интересах. Надеюсь, это справедливо?

- Да, - согласилась Мери. - Справедливо. Когда я должна переехать в отель?

- Сегодня.

- Мне надо забрать из дома кое-какие вещи. Миссис Белл сделала протестующий жест рукой.

- Они никуда не денутся. Все необходимое вы получите. Запомните, с сегодняшнего дня вы - Лора Смайт, красавица-манекенщица, которая только что вернулась.., ну, скажем, из Америки. Частного детектива зовут Виллерби. Эрик Виллерби.

- Хорошо, запомню.

- Вы ни с кем не должны встречаться, кроме меня, мистера Фасберже, мисс Лури и мистера Роуза из рекламного агентства. Понимаете?

Мери нахмурилась.

- У меня есть друг, с которым я встречаюсь ежедневно, - сказала она. - Мне можно будет видеться с ним?

- Нет, - коротко ответила миссис Белл. - Ему придется на несколько недель отказаться от вашего общества. Говорят, разлука только укрепляет чувства.

- Но имею я право на какую-то личную жизнь?! Миссис Белл нетерпеливо постучала пальцами по столу.

- Мисс Стенз, через несколько недель ваша личная жизнь целиком будет принадлежать вам, - сказала она. - Наша фирма сделала для вас немало, полностью изменила ваше будущее. Думаю, мы можем надеяться и на кое-какие небольшие жертвы с вашей стороны. Кстати, от этого выиграем все мы.

- Что ж, хорошо, - просто ответила Мери. - Я сделаю так, как вы хотите.

- Вот и отлично, - произнесла миссис Белл, поднимаясь. - А теперь сниматься.

Глава 11

В тот же вечер шофер в униформе отвез Мери в блестящем черном лимузине из Стенмора в модернизированный высотный отель "Оникс-Астория", построенный в Мейфейре лишь год назад. В вестибюле ее встретил сам Эмиль Фасберже. На его жабьем лице с выпуклыми глазами было такое выражение, как будто он только и ждал случая наброситься на девушку и живьем проглотить ее. Он быстро подошел к Мери, крепко пожал ее руки и повел в американский бар. Они сели за небольшой круглый столик под пальмой, и шустрый официант в смокинге принес им напитки. Свет разноцветных ламп переливался радугой в брызгах миниатюрного фонтана. Воздух был прохладный, слегка пахло духами.

- Я решил, что мне следует самому посмотреть, как вас здесь устроили, сказал Фасберже. - К тому же скоро должен появиться Виллерби, и я познакомлю вас.

- Благодарю, - пробормотала Мери, стараясь скрыть невольное раздражение. Здесь очень красиво.

- Это один из самых модернизированных отелей в Европе. Чудесные банкетные залы. Отличная кухня. Я убежден, что вам здесь понравится.

Мери медленно глотнула из рюмки, сожалея, что заказала джин, а не херес.

- Только я не совсем понимаю, мистер Фасберже, почему фирма "Черил" вдруг решила окружить меня такой заботой, словно какую-нибудь кинозвезду. - Она на миг задумалась, затем добавила. - Я хочу сказать, что совершенно достаточно было бы номера в небольшом отеле на тихой улице.

Фасберже сладенько улыбнулся и нежно похлопал ее по руке.

- На это есть несколько причин. Во-первых, пресса, кажется, уже кое-что разнюхала. Следовательно, если ей удастся узнать еще кое-что о вас, так ради нашего престижа надо, чтобы все выглядело солидно. Пусть лучше они атакуют "Оникс-Асторию", чем вашу квартиру в Саус-Кенсингтоне. Это вопрос психологии.

- Понимаю, - сказала Мери.

- А к тому еще и ваша внешность, дорогая... Откровенно говоря, мы не рассчитывали на такие поразительные результаты. Считали, что доктор.., э.., э... Престон сделает вас красивенькой, так сказать, по ремамно-телевизионному образцу, и ни на миг не допускали, что он в самом деле может произвести такое невероятное, фантастическое перевоплощение... - Фасберже замолчал и уставился на нее жадным, почти страстным взглядом. - Факт остается фактом: он сделал из вас ослепительную, сказочную красавицу. Не могу даже себе представить, какой вы будете, когда закончится опыт.

- Я весьма благодарна доктору Престону и фирме "Черил".

- Так вот, вы должны понять, как это сейчас некстати, что вами начала интересоваться пресса. Единственное, что мы можем сделать, - создать вам условия, достойные вашей красоты. Образно говоря, положить жемчужину на черный бархат. - Он игриво взглянул на Мери. - Известное дело, все это обойдется фирме гораздо дороже, чем мы предполагали, но я с большим удовольствием согласился на дополнительные издержки. У меня появилось такое чувство, будто я сам создал вас. И мне весьма приятно слышать ваши слова благодарности.

Мери робко улыбнулась, но ничего не сказала.

- Давайте выпьем еще, - весело предложил Фасберже и кивнул официанту. Заказав напитки, он продолжал:

- Нам впервые выдался такой случай, Лора, - поговорить с глазу на глаз. Он улыбнулся. - Простите, что я осмелился так назвать вас, но это имя вам тоже дала фирма "Черил".

- Хорошее имя, - согласилась Мери.

- Прекрасное имя, - подтвердил Фасберже. - Прекрасное имя для прекрасной женщины. - Какую-то минуту он молчал. - Полагаю, что теперь, когда мы дали вам все, что только может желать женщина, вы подниметесь высоко. Но не забывайте, что мир состоит из людей, а жизнь - из отношений между ними. А потому надо уметь ценить друзей.

Официант принес напитки.

- Вы взрослая и разумная девушка, - продолжал Фасберже. - Иначе я и думать не посмел бы о том, что хочу сейчас предложить вам. - Он странно улыбнулся своими мясистыми губами. - Вы, вероятно, уже догадываетесь, что я хочу сказать.

- Нет, не догадываюсь, - настороженно ответила Мери. Фасберже пожал плечами.

- Ну, что ж, давайте посмотрим на вещи просто... В это время в бар вошел высокого роста, атлетического телосложения мужчина и пристально огляделся кругом, словно разыскивая кого-то. Фасберже замолчал и поднялся из-за стола.

- Это Виллерби, - сказал он и взглянул на часы. - Пришел раньше времени.

Фасберже представил Мери детектива. В глазах Виллерби мелькнуло удивление.

"Наверное, ему говорили, что я красивая, - подумала Мери, - но он не рассчитывал увидеть меня такой". Она вдруг почувствовала себя увереннее. "Почему я должна быть благодарной фирме "Черил"? Все, что они сделали, сделано из чисто корыстных соображений, а теперь эта толстая свинья разыгрывает передо мной благодетеля".

- Очень рад познакомиться с вами, мисс Смайт... Вы даже красивее, чем мне говорили, - произнес Виллерби с едва заметным южным акцентом.

- Благодарю, - тихо ответила она. Фасберже раздраженно нахмурил брови.

- Обязанности мистера Виллерби состоят в том, чтобы не пускать к вам назойливых посетителей и сопровождать вас за пределы отеля. Он будет как бы связным между вами и окружающим миром.

- Понимаю.

- Что же касается служащих фирмы "Черил", - добавил Фасберже, - так здесь мистер Виллерби не вмешивается. Он четко знает границы своих полномочий.

Мери ничего не сказала, только коротко переглянулась с Виллерби. Она уже поняла, что он на ее стороне.

- Наши комнаты рядом, - сказал Виллерби, - и ваш телефон соединен с моим, так что я могу перехватывать все звонки к вам.

- А если буду звонить я? - поинтересовалась Мери.

- В принципе - тоже, но я уверен, мисс Смайт, что такой надобности не возникнет. Хочу надеяться, что вы не будете скрывать от меня ваших намерений.

Она кивнула головой.

- В таком случае, все будет в порядке, - сказал Виллерби. Мери повернулась к Фасберже.

- Я снимаю квартиру вместе с подругой, - сказала она. - Следовало бы позвонить ей.

- Ну, конечно, - охотно согласился Фасберже. - Только я думаю, лучше не говорить ей о том, где вы остановились. Не забывайте, что если она жила вместе с вами, ее тоже могут атаковать репортеры.

- Вы правы, - сказала Мери. - Я не буду вдаваться в подробности, но надо сообщить ей о себе, иначе она может встревожиться и обратиться в полицию.

Услышав слово "полиция", Фасберже щелкнул пальцами, подозвал официанта и велел подать телефон. К ним подкатили аппарат на маленьком никелированном столике, от которого тянулся длинный шнур к стойке бара. Мери взяла трубку, лихорадочно думая, что делать дальше. Конечно, телефона у нее дома не было, но, а как еще связаться с Полом Дарком, прежде чем полномочия Виллерби войдут в силу?! Во всяком случае, она вряд ли вызовет большое подозрение, если будет звонить в присутствии самого Фасберже.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Афера Бьютимейкер"

Книги похожие на "Афера Бьютимейкер" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Уэйт

Роберт Уэйт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Уэйт - Афера Бьютимейкер"

Отзывы читателей о книге "Афера Бьютимейкер", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.