» » » » Джереми Скейхилл - Грязные войны: Поле битвы — Земля


Авторские права

Джереми Скейхилл - Грязные войны: Поле битвы — Земля

Здесь можно скачать бесплатно "Джереми Скейхилл - Грязные войны: Поле битвы — Земля" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Публицистика, издательство Кучково поле, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джереми Скейхилл - Грязные войны: Поле битвы — Земля
Рейтинг:
Название:
Грязные войны: Поле битвы — Земля
Издательство:
Кучково поле
Год:
2015
ISBN:
978-5-9950-0492-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Грязные войны: Поле битвы — Земля"

Описание и краткое содержание "Грязные войны: Поле битвы — Земля" читать бесплатно онлайн.



Американский журналист Джереми Скейхилл посвятил свое расследование войнам, которые ведут по всему мира США. Более десяти лет он посещал зоны боевых действий — в качестве журналиста программы Democracy Now он побывал в Ираке, Афганистане, Сомали, Йемене и др. — брал интервью у солдат, бандитов, джихадистов, жертв, и добытые им материалы стали причиной не одного разбирательства в Конгрессе. Скейхилл своими глазами видел последствия военной горячки, охватившей Америку, не однажды ему пришлось рисковать жизнью, чтобы написать свою книгу, ставшую одним из наиболее тщательно документированных книг по тайным операциям США, проводившимся в XXI веке.






Когда они уже приблизились к лагерю, Хан посмотрел из окна на раскинувшийся перед ним сельский пейзаж. «Мои глаза скользили по загадочным изгибам песчаных дюн. Они напоминали мне о тайне джихада в современном мире. Завораживающей была мысль о том, что примитивно вооруженные повстанцы способны противостоять могущественным сверхдержавам, нанося им тяжелые потери, истощая их экономику и повышая популярность моджахедов в народе».

В Северной Каролине агенты ФБР посетили дом Хана. «Им стало известно, что Самир отправился в Йемен, — вспоминала его мать, Сара Хан. — Они интересовались, как он поехал туда, прочими подобными вещами, узнавали, поддерживаем ли мы связь с ним и что мы знаем о его поездке в Йемен. Агенты также хотели выяснить, с кем он связывался в Йемене. Из телевидения, Интернета и газет мы знали о разных подобных ситуациях, о том, что ФБР следило за мусульманами, так что решили, что визит к нам связан именно с этим»[1924]. Сара Хан видела по телевидению репортажи об ударах американских крылатых ракет по Йемену и о попытке теракта «с бомбой в нижнем белье». Как мать сына, который как раз в это самое время, как полагали родители, обучался в Йемене, она была «напугана, в семье все были очень напуганы». Однако она полагала, что «Самир учится в университете и ему вряд ли угрожает какая-то опасность». Но Самира уже не было в университете. Он направлялся в самое пекло разгоравшейся войны между Соединенными Штатами и AQAP.

Человека, приходящего в лагерь «Аль-Каиды» в Йемене, не встречают с распростертыми объятиями. Существует определенная процедура проверки вновь прибывших. Однако Хан был уже известной личностью благодаря своим блогам и интернет-журналу. Руководство AQAP приветствовало появление в своих рядах американского джихадиста. Хан прошел подготовку в сельских районах Йемена и с нетерпением ожидал участия в первом настоящем бою. «Стремление Самира к самопожертвованию во имя Аллаха было совершенно невероятным», — вспоминал один из его друзей. Однажды Хан послал ему следующее сообщение: «Мы приехали сюда, чтобы стать мучениками, брат. И пока мы ими не станем, мы останемся здесь». AQAP впоследствии распространит фото Хана с оружием, а также практикующимся в рукопашном бою, однако моджахеды считали, что он сможет внести самый эффективный вклад в их дело, выступая в роли пропагандиста. Когда он добрался до базы AQAP, йеменские и саудовские джихадисты, с которыми ему довелось встретиться, с интересом слушали его рассказы о том, как за ним наблюдало ФБР, какие унижения приходилось испытывать со стороны правительства США. Они знакомились с его публикациями и работой в сетевых журналах.

«Я понял, что он приехал издалека и путь его был очень трудным, не говоря уже о том, что за ним охотилось ЦРУ, — вспоминал Абу Язид. — Оружие, с помощью которого он защищал ислам, было крайне незатейливым — ноутбук и фотоаппарат. Тем не менее у него было много боеприпасов. Это была вера в джихад именем Аллаха». Новым друзьям Хана очень понравилась его широкая улыбка, и они часто просили его «рассмеяться по-английски». Они считали его «источником мотивации и вдохновения для себя, поскольку он приехал из-за океана, чтобы поддержать дело ислама».

Хотя Хан с нетерпением ожидал занятий по боевой подготовке, руководство AQAP направило его в медиаподразделение. Они хотели, чтобы он помог им создать англоязычное издание, с помощью которого можно было бы распространять свои идеи в мусульманской диаспоре. Это должен был быть глянцевый журнал, издаваемый с высоким полиграфическим качеством. Называться он должен был Inspire («Вдохновляй». — Примеч. пер,). Когда Хан обучался в колледже в Северной Каролине, он изучал интернет-технологии и уже имел опыт создания нескольких своих сайтов, а также издания сетевого журнала, во многом напоминавшего тот, что представляли себе руководители AQAP[1925]. «Проведя некоторое время в обществе моджахедов, я быстро понял, что успех определяется не той работой, которой ты занимаешься с девяти до пяти. Он определяется не теми деньгами, которые ты скопил. Твои успехи в учебе также не имеют большого значения. Конечно, все эти вещи достойны уважения, но моджахеды открыли мне глаза на то, что смысл нашей жизни не имеет с ними ничего общего, — вспоминал Хан. — Единственное, что имело для меня смысл в целом мире, смысл, больший, чем раньше, это состояние моей души в миг смерти».

После того как Хан стал полноправным членом AQAP, его задачей стало «объединение разобщенных групп лиц и помощь им в режиме онлайн»[1926]. Так характеризовал его деятельность Аарон Зелин, исследователь, посвятивший ряд своих работ изучению AQAP. «Он был крайне важным узлом и соединительной тканью, без которой вербовка новых сторонников была бы намного труднее, особенно после того, как был уничтожен сайт Аулаки. Он также знал, как общаться с западной молодежью без особых претензий на свою исключительность. Он мог сказать: «Смотрите, я обычный парень, я не религиовед, но я смог добраться до полей джихада, чтобы бороться с вероотступниками и сионистскими крестоносцами. Вы тоже можете это сделать».

Во время подготовки к публикации первого номера Inspire Хан занимался его графическим дизайном и редактурой, а также выполнил несколько переводов. Он выбрал для себя несколько псевдонимов, в том числе Аль-Када аль-Амрики и Абу Шида («Отец жестокости»). «Насколько я понимаю, он хотел выбрать себе наиболее жестко звучащие псевдонимы для устрашения врагов ислама», — вспоминал Абу Язид. Хан с энтузиазмом погрузился в работу над Inspire и продолжал с большим увлечением изучать арабский язык. Когда его коллеги, чтобы попрактиковаться, спрашивали его о чем-то по-английски, он отвечал им по-арабски. «Каждый раз, когда мы с ним встречались, он спрашивал меня о каких-нибудь арабских словах, — вспоминал один из его друзей. — И с каждым разом его арабский становился все лучше. Пока он был с нами, он усовершенствовал свой язык до такой степени, что, говоря с ним, уже трудно было предположить, что имеешь дело с англоговорящим братом».

Хан начал сотрудничать с AQAP в то самое время, когда деятельность этой организации стала вызывать в Вашингтоне серьезную тревогу. AQAP собиралась использовать Inspire для продвижения своих идей среди англоговорящей аудитории и вдохновлять «одиноких волков» джихада на Западе на проведение террористических актов. В то же самое время это издание играло на руку американской пропаганде, стремившейся представить AQAP в качестве серьезной угрозы. Теперь идеи AQAP излагались по-английски и с ними мог ознакомиться любой интересующийся человек. С самого первого номера на его страницах в качестве комментатора и религиозного аналитика должен был выступить сам Анвар Аулаки.

В публикациях Inspire не было ничего нового по сравнению с содержанием уже выходившего на арабском языке печатного органа AQAP Sada al-Malahim. Но теперь сотрудники американских спецслужб, среди которых только единицы свободно владели арабским языком, могли читать заявления этой организации по-английски. «К моменту выхода первого номера Inspire AQAP уже выпустило тринадцать номеров своего арабского журнала, в которых содержалось намного больше информации о самой организации, — сказал Зелин. — Материалы Inspire передавали глобальные устремления AQAP, в особенности в связи с попыткой рождественского теракта. AQAP всегда хотела нанести удар по территории США. Inspire был средством объединения симпатизирующих организации кругов на Западе, попыткой увеличить число их сторонников, с тем чтобы AQAP было легче планировать проведение терактов на Западе».

Первый номер журнала появился в сети Интернет, однако это не было ошеломляющим успехом. Из шестидесяти семи страниц только четыре были подлинными страницами издания. Остальные шестьдесят три представляли собой компьютерный код, который, будучи расшифрованным, содержал рецепты кексов, представленных в популярном американском дневном ток-шоу «Эллен», которое вела комик-лесбиянка Эллен Дедженерес. Каким именно образом оказался испорчен исходный файл, осталось неизвестным, хотя некоторые сообщения дают основания предполагать, что дело не обошлось без помощи действовавших против AQAP хакеров, МИ-6 или самого ЦРУ[1927].

Невзирая на неудачу, первый номер Inspire в своем подлинном виде все-таки появился в Сети в июне 2010 г. «Аллах говорит: «И вдохновляй верующих на сражение», — гласили первые строки обращения оставшегося неназванным редактора Inspire. — Именно из этого стиха мы взяли название для нашего журнала»[1928]. «Inspire, — писал далее редактор, — это первый журнал, выпущенный организацией «Аль-Каиды» на английском языке. На Западе, в Восточной, Западной и Южной Африке, в Южной и Юго-Восточной Азии и в других уголках земли живут миллионы мусульман, первым или вторым языком которых является английский. Мы хотели бы, чтобы предлагаемый журнал стал площадкой для обсуждения важных вопросов, с которыми сегодня приходится сталкиваться умме, широкой и разобщенной группе читателей-мусульман».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Грязные войны: Поле битвы — Земля"

Книги похожие на "Грязные войны: Поле битвы — Земля" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джереми Скейхилл

Джереми Скейхилл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джереми Скейхилл - Грязные войны: Поле битвы — Земля"

Отзывы читателей о книге "Грязные войны: Поле битвы — Земля", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.