» » » » Коллектив авторов - Профессия: разведчик. Джордж Блейк, Клаус Фукс, Ким Филби, Хайнц Фельфе


Авторские права

Коллектив авторов - Профессия: разведчик. Джордж Блейк, Клаус Фукс, Ким Филби, Хайнц Фельфе

Здесь можно скачать бесплатно " Коллектив авторов - Профессия: разведчик. Джордж Блейк, Клаус Фукс, Ким Филби, Хайнц Фельфе" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: История, издательство Издательство политической литературы, год 1992. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
 Коллектив авторов - Профессия: разведчик. Джордж Блейк, Клаус Фукс, Ким Филби, Хайнц Фельфе
Рейтинг:
Название:
Профессия: разведчик. Джордж Блейк, Клаус Фукс, Ким Филби, Хайнц Фельфе
Издательство:
Издательство политической литературы
Жанр:
Год:
1992
ISBN:
5-250-01201-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Профессия: разведчик. Джордж Блейк, Клаус Фукс, Ким Филби, Хайнц Фельфе"

Описание и краткое содержание "Профессия: разведчик. Джордж Блейк, Клаус Фукс, Ким Филби, Хайнц Фельфе" читать бесплатно онлайн.



К. Фукс — крупный физик-ядерщик, принимавший участие в создании американской атомной бомбы. К. Филби, Дж. Блейк и X. Фельфе занимали крупные посты в британской и западногерманской спецслужбах.

Очерк о К. Фуксе — первая в СССР публикация о его разведывательной деятельности.

Книга рассчитана на широкий круг читателей.






С Шоном они договорились, что тот позвонит ему, как только доставит Джорджа на Хайлевел-роуд. По подсчетам Майкла это должно быть не позже семи. Но вот уже семь тридцать, а от Берка не было никаких вестей.

Рэндл ходил по комнате, поминутно бросая взгляд на телефонный аппарат. Как и бывает в таких случаях, в голову приходили самые неприятные мысли. Зная неуемную натуру Берка, его инициативность и склонность к авантюрам, Майкл допускал, что тот в последний момент мог отступить от плана операции, принять на ходу какое-нибудь необдуманное решение, испортив этим все дело. После выхода из тюрьмы Шон общался со всякого рода людьми, включая тех, с кем раньше отбывал срок. Уж не проговорился ли он кому по пьянке об их планах?

В это время раздался долгожданный телефонный звонок. Рэндл сразу схватил трубку и услышал голос Берка.

— Все в порядке, Майкл. Я только что доставил его на квартиру.

— Слава богу. Как он?

— Нормально. Правда, кажется, сломал руку. Надо искать врача.

— Сейчас уже никого не найдешь. Завтра утром приходи к нам и все обсудим. Пока поздравь его от нас.

Анна кормила детей, когда Майкл, распахнув дверь, вбежал в комнату. Он сиял от радости, и жена сразу поняла, что произошло.

— Получилось? — спросила она, вставая из-за стола.

— Да, он свободен.

— Поздравляю, Майкл. Я очень рада за Блейка, хотя и ни разу не видела его.

— Ничего, скоро увидишь. Предлагаю отметить это дело.

— Не возражаю. Сейчас я все приготовлю.

— Ну нет, такое событие мы отпразднуем в ресторане. Я знаю одно прекрасное место, первоклассная немецкая кухня, сосиски прямо из Гамбурга. Собирайся, а я пока позвоню Пату и обрадую его, а то он, бедняга, наверное, совсем извелся.

По дороге в ресторан Рэндл включил автомобильный приемник. Передавали сообщение о бегстве из лондонской тюрьмы Уормвуд-Скрэбс опасного государственного преступника Джорджа Блейка.

На первых полосах все утренние газеты поместили сообщение о дерзком побеге из Уормвуд-Скрэбс. Событие это подавалось как большая сенсация. Газетчики недоумевали, как тюремная охрана смогла упустить такого важного заключенного. В этой связи высказывались всевозможные предположения. Каждая газета вышла с фотографией Блейка. Но более позднее его фото, сделанное во время следствия, сотрудники Скотланд-Ярда нашли под утро и оно появилась только в вечерних выпусках.

Шон, усмехаясь, просматривал газеты и откладывал их на стол. Он сидел в столовой у Рэндлов и ждал кофе, который Анна варила на кухне для него, Майкла и Пата.

— У Джорджа действительно перелом? — спросил Пат Берка.

— Я не доктор, точно сказать не могу, но запястье сильно распухло и покрылось синяками.

— Его надо срочно показать хирургу, — сказал Рэндл.

— Но среди наших близких друзей нет медиков, а приглашать доктора из госпиталя опасно. Он сразу поймет, кто его пациент.

— Подожди, Пат, а парень, которого Билл приводил на заседание комитета. Он же хирург.

— Точно. Симпатичный человек, по-моему, он согласится, если с ним откровенно поговорить.

— Я тоже так считаю.

— Майкл, свяжись с ним через Билла и попытайся уговорить его. А мы с Шоном пока сходим к Джорджу.

Доктор внимательно выслушал их.

— Я не симпатизирую коммунистам и презираю все разведки мира, но этот парень был в антифашистском движении Сопротивления. Значит, надо ему помочь. Вы говорите, похоже на перелом?

— Да, скорее всего, — это так, — сказал Рэндл.

— К сожалению, сегодня я не смогу ничего сделать. Нужен гипс, а аптеки закрыты. Завтра утром я в вашем распоряжении.

Берк открыл им дверь и провел в комнату, где Блейк сидел в кресле и читал журнал.

Майкл еле узнал его. Вся правая часть лба была в ссадинах, а у самой брови зиял шрам, покрытый запекшейся кровью. От ушиба опух и почти не открывался правый глаз.

Рэндл подошел к нему и обнял за плечи.

— Я рад за тебя, старина. Поздравляю.

Блейк только улыбнулся ему в ответ. Очевидно, приход незнакомого человека несколько смутил его. Да и чувствовал он себя неважно — очень болела рука и он почти не спал прошлую ночь.

Понимая это, Майкл сказал ему:

— Мы пригласили хирурга, он поможет тебе. Попавшему в эту компанию доктору, по всей видимости, не хотелось, чтобы Блейк считал его своим сообщником. И он на всякий случай решил продемонстрировать перед ним, что он не знает, с кем имеет дело.

— Ваши друзья попросили меня помочь вам. Ведь вас, как аллергика, нельзя класть в госпиталь.

Блейк все понял и в знак согласия кивнул головой. Доктору потребовалось не более минуты, чтобы определить у Джорджа перелом.

— Постелите на стол газету и принесите горячей воды — я буду готовить гипс, — сказал он и стал снимать пиджак.

Шон принялся раскладывать на столе газету, потом вышел на кухню и вскоре вернулся с тазиком и чайником.

Подойдя к столу, доктор улыбнулся. С газеты на него смотрел его пациент, а под фотографией перечислялись приметы беглеца из Уормвуд-Скрэбс.

Травма головы, к счастью, оказалась несложной. Хирург посчитал излишним накладывать швы. Он обработал рану и порекомендовал регулярно смазывать ее мазью, рецепт которой тут же выписал.

Вскоре после ухода врача к ним пришел Пат Поттл. Вчетвером стали обсуждать дальнейший план действий. Всех волновал вопрос о вывозе Джорджа из Великобритании. Блейк считал, что ему нужно достичь Западного Берлина, а оттуда он сможет перейти в ГДР. Но как попасть туда?

— Есть такой медицинский препарат, меладинин, кажется, — сказал Майкл Рэндл. — Если принимать его пару недель, кожа на какое-то время станет желтой. А уж паспорт индийца, пакистанца или араба в Лондоне достать не проблема. Переклеим фотографию, и Джордж без труда с таким документом покинет Англию.

— Я слышал об этом средстве, — сказал Пат. — Но многим людям оно противопоказано, может вызвать осложнения. Прежде чем его принимать, надо пройти медицинское обследование. У нас нет такой возможности. Уж пусть лучше Джордж выедет по моему паспорту.

— Нет, это рискованно, — сказал Рэндл. — Надо придумать что-то еще.

— Может быть, переправить его на лодке через Ла-Манш во Францию? — вмешался в разговор Берк.

— Что ты, Шон! Это гиблое дело.

— Почему ты так считаешь, Пат? Я возьму это на себя, у меня все получится.

— Джордж, а что если попробовать вывезти тебя в автомашине, соорудив там тайник?

— Я думаю, Майкл, что это возможно.

— Надо продумать такой вариант. Машина должна быть большой, а лучше приспособить для этого микроавтобус. Ладно, я подумаю. Ну, Пат, нам пора идти. Джорджу надо отдохнуть.

— Подожди, Майкл. Тут есть еще один вопрос, — сказал Шон. — По средам сюда приходит квартирная хозяйка и приводит с собой уборщицу. Они ходят по всей квартире и наводят порядок. Как бы присутствие Джорджа не вызвало у них подозрение?

— Что же ты молчал об этом, Шон? — в сердцах сказал Рэндл. — Могли бы подыскать другую квартиру. А как быть теперь?

— Джордж может поселиться у меня, — сказал Пат Поттл. — В квартире три комнаты.

— Правда, это не очень хорошо, но у нас нет другого выхода. Во вторник, как стемнеет, я заеду за тобой, Джордж.

— Хорошо, Майкл.

Рэндл строго посмотрел на Берка и строго спросил его:

— Где ты оставил машину, Шон?

— На Хорвист-роуд.

— Так это же в двух шагах от Уормвуд-Скрэбс! Как же ты мог сделать такое?!

Берк сидел молча, опустив глаза. Раньше договаривались, что он оставит машину на окраине Лондона, где на нее не скоро обратят внимание. Сказать что-нибудь в свое оправдание он не мог.

— Ее надо убрать из Лондона, — сказал Поттл. — Я знаю огромную автомобильную свалку в Северном Уэлсе.

Снимем номера — и сам черт потом в ней не разберется. Давай отгоним ее туда завтра, Шон.

— Это невозможно.

— Почему? — удивленно спросил Рэндл.

— Я выбросил ключи, это тоже улика. И вообще, не понимаю, почему вас беспокоит эта машина. Я все протер внутри, там нет отпечатков наших пальцев. Не стоит волноваться.

Шон врал. Ключи были у него, и он ничего не протирал внутри машины. Более того, он специально не стал убирать с сиденья и с пола лепестки хризантем, зная, что горшок с ними он бросил у тюремной стены.

Но Блейк, Рэндл и Поттл не знали этого. Им оставалось надеяться, что полиция, обнаружив через некоторое время машину, не догадается о ее использовании для побега Джорджа. Но у Шона такой надежды не было. Он был твердо уверен в том, что полиция сразу выяснит ее владельца. Купил он автомобиль у человека, который прекрасно знал его, поскольку они вместе отбывали срок в Уормвуд-Скрэбс. Это он скрыл от товарищей.

Больше всего Берк боялся, что его участие в побеге Блейка останется незамеченным. Поэтому, увидев через три дня машину на прежнем месте, он позвонил в Скотланд-Ярд и сообщил, что использовавшийся для побега Блейка «Хамбер Хок» находится на Харвист-роуд.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Профессия: разведчик. Джордж Блейк, Клаус Фукс, Ким Филби, Хайнц Фельфе"

Книги похожие на "Профессия: разведчик. Джордж Блейк, Клаус Фукс, Ким Филби, Хайнц Фельфе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Коллектив авторов

Коллектив авторов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Коллектив авторов - Профессия: разведчик. Джордж Блейк, Клаус Фукс, Ким Филби, Хайнц Фельфе"

Отзывы читателей о книге "Профессия: разведчик. Джордж Блейк, Клаус Фукс, Ким Филби, Хайнц Фельфе", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.