Барбара Сигел - Сага о копье: Омнибус. Том III
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сага о копье: Омнибус. Том III"
Описание и краткое содержание "Сага о копье: Омнибус. Том III" читать бесплатно онлайн.
Затерянный во Времени и Пространстве волшебный мир Кринн…
Много веков назад Боги отвернулись от людей и на земле воцарился хаос. Никто уже не верил в то, что Боги существовали и только некоторые продолжали искать подтверждения, что Боги существуют и они вернутся. Злая сила, во главе с темной королевой Такхизис, стремится завоевать мир, и только вера в Богов может спасти людей от темных сил…
Книга производства Кузницы книг InterWorld'a.
https://vk.com/bookforge — Следите за новинками!
https://www.facebook.com/pages/Кузница-книг-InterWorldа/816942508355261?ref=aymt_homepage_panel — группа Кузницы книг в Facebook.
— Китиара, — кричал Келлендрос, — наконец я иду к тебе!
Поверхность портала содрогнулась, и, глядя на нее, Палин подумал, что ему довелось своими глазами на один миг увидеть темный лик невероятной, сжимающей сердце красоты. Синяя фигура исчезла, и проход между двумя валунами начал затягиваться. Раскат грома разрушил вершину горы, возвышавшейся над плато. Никем не замеченный мглистый дракон расправил крылья и, поднявшись высоко в небо, слился с грозовыми облаком.
Келлендрос ушел.
— Китиара! — шептал ветер.
Бериллинтранокс отступила от полулюдоеда, Онисаблет — от Рига. Отходя, драконы шипели: «Отпускаем».
Риг поднял с земли Вейлону, Золотая Луна — тело Джаспера, который продолжал крепко сжимать скипетр.
Фиона взяла кендершу за руку и подвела ее к Палину и Аше. Они начали спуск с горы.
Ферил стояла рядом с Дамоном, смотревшим на небо. Она положила голову ему на плечо и взяла за руку. Он безмолвно следовал за ней, недоверчиво уставившись в спину Золотой Луны, шедшей впереди.
В полной тишине группа прошла вниз мимо меньших драконов, расположившихся у основания горы, мимо рядов Рыцарей Такхизис, которые отходили в сторону, освобождая им дорогу, мимо гоблинов, хобгоблинов, людоедов, драконидов и варваров.
Они не останавливались, пока не ушли достаточно далеко от армий владык и солнце не вышло из-за облаков на чистом небе. Их ожидали Алин с Восходом Солнца и Гилтанас с Сильварой. Они очень удивились, увидев живую и невредимую Золотую Луну. Всех охватила печаль при виде Джаспера. Их взгляды говорили о многом, хотя ни одно слово не было произнесено. Время для слов и слез должно было наступить позже.
Глава 21
Смерть и жизнь
Полулюдоед нанял паром с острова Шэлси сразу же после погребения Джаспера. Он собирался плыть домой, навестить могилы своей жены и дочери. Еще он хотел найти того, кто был рыжим волком. Дикий не умер и, как все уже знали, волком был только частично.
А еще оставались драконы, с которыми нужно было бороться. Ворчун объяснил Палину, что вернется не позднее чем через несколько месяцев. Для начала ему нужно отдохнуть и заняться собой. Он сказал мореходу «до свидания», скрестив руки на груди, и кивнул на прощание. Риг сделал то же самое, и его темные глаза наполнились слезами.
Палин и Аша вернулись в Башню Вайрет, проведя несколько часов за беседой с Золотой Луной. У них было много работы, включая определение размеров ущерба, причиненного изменником — Темным Чародеем, и много планов. Им хотелось решить, как продолжать борьбу против драконов.
Блистер решила поселиться с целительницей, став ее новой ученицей, и уговорила Вейлону остаться на Ансалоне, хотя бы ненадолго. Кендерша собиралась пойти по стопам Джаспера и уже надела на шею такой же Медальон Веры, как у Золотой Луны. После похорон Джаспера Блистер стала на удивление серьезной и тихой.
— Ты будешь мной гордиться, — шептала она, бросая горсть земли в могилу гнома. — А я буду всегда помнить о тебе.
Алин и Восход Солнца больше не вернулись на Шэлси. Их следы оборвались в Кхуре, и никто не знал, куда они направились; маг и дракон никому не сказали об этом и не обещали возвратиться. Молодой Маджере ничего не рассказал Аше о своей жене и детях, только о волшебстве, которым он овладеет в будущем.
Однако что действительно имело отношение к его семейству, так это то, что Алин пошел за своим золотым компаньоном. Они могли вместе учиться. Про себя он улыбнулся, подумав о том, как его дети и жена отреагируют на Восхода Солнца.
Гилтанас стоял с Сильварой, которая приняла облик эльфийки. Они держались за руки, смотрели друг другу в глаза.
— Как много нам предстоит сделать, — сказала Сильвара. — Еще есть повелители, хотя Келлендрос и исчез. Но те, кто выжил, должны понимать, что люди не хотят быть униженными и подавленными. Мы будем сопротивляться.
Гилтанас задрожал, вспомнив холод Южного Эргота и подумав, что будет, если он снова почувствует его. Они хотели сплотить людей, организовать всех Соламнийских Рыцарей и направить их усилия на изгнание Геллидуса с родины племени Каганести.
Эльф и драконица мечтали о том, чтобы начать там свою совместную жизнь. Гилтанас поклялся, что не допустит, чтобы Сильвара вновь его покинула.
Риг и Фиона тоже были вместе. Но, в отличие от Сильвары, Фиона не вернулась в Южный Эргот. Она не смогла убедить Рига стать рыцарем, поэтому соламнийке пришлось пойти на компромисс, согласившись взять небольшой отпуск.
Риг убрал непослушный рыжий локон с ее лица и поцеловал девушку. Она не была Шаон. Он не хотел, чтобы она стала заменой его первой любви, но должен был признаться себе, что любит Фиону так же сильно.
— Будь моей женой, — просто сказал он ей.
Ее зеленые глаза лукаво заискрились:
— Я подумаю об этом.
— Не думай слишком долго, — поддразнил Риг. — Нам нужно не думать, а бороться с драконами.
— И нам легче будет это делать, если мы будем женаты?
Он усмехнулся:
— Мне — да.
— Тогда я согласна, Риг Мер-Крел.
Он прижал ее к себе так нежно, как будто она была стеклянной и могла разбиться на кусочки, разрушив этот момент счастья.
Дамон стоял на берегу острова Шэлси, глядя, как отчаливает паром Ворчуна, и махал рукой. Сзади тихо подошла Ферил.
— Я люблю тебя, — сказала она.
Он повернулся к ней, и эльфийка, оказавшись в его объятиях, спрятала лицо на груди мужчины.
Он закрыл глаза и несколько минут не отпускал Ферил, вдыхая запах ее волос.
— Но я не могу остаться здесь, — добавила она, немного отступив назад. — Я еду домой. Я буду путешествовать вместе с Сильварой и Гилтанасом.
— Я мог бы поехать с тобой, — сказал он. — Золотая Луна простила меня, и я…
Она покачала головой:
— Мне нужно побыть одной некоторое время. Я должна снова найти себя.
Он с трудом сглотнул, посмотрел ей в глаза и почувствовал, как сдавило в груди.
— Ферил, я…
Она приложила палец к его губам:
— Пожалуйста, ничего не говори, Дамон. Тебе настолько легко убедить меня остаться с тобой. Но это не то, что мне сейчас нужно.
Он кивнул:
— Я буду скучать по тебе, Фериллиаф.
— Я вернусь, — пообещала она. — Когда буду готова. Еще нужно победить драконов, и я не хотела бы, чтобы ты занимался этим в одиночку. Позаботься о Риге и Фионе. Палин обещал не сводить глаз с вас троих и прислать меня к вам, если возникнет критическая ситуация…
— Даже если не будешь готова, — закончил он. Они стояли обнявшись и вглядывались в мерцающие воды Нового моря.
Тысячи миль на север и восток простирались мерцающие воды другого моря — Кровавого моря Истара, омывающего берега владений Малистрикс.
На гладкой, как будто стеклянной, поверхности воды снова и снова появлялись мелкие волны, пузыри, поначалу маленькие, одиночные. Потом их стало больше, они увеличились в размере, как будто море превращалось в кипящий горшок.
Над поверхностью воды поднялась драконья голова красного цвета, со злобным выражением на морде и мрачно сверкающими глазами. Потом появилась когтистая лапа, держащая копье — красное от крови.
— Это война! — прошипела Малистрикс. Она коснулась груди в том месте, где было копье, — из раны с обугленными краями до сих пор шел пар, — Это только начало!
Джейн Рейб
Падение
Глава 1
Ценное приобретение
— Может быть, дракон просто пожевал тебя, а потом выплюнул? — поинтересовался Риг Мер-Крел. Он стоял, прислонившись к косяку двери, и смотрел на забинтованного человека, который лежал на кровати.
Мореход хмурился не потому, что не получал ответа, и не потому, что ему было жаль раненого, который вызывал в нем лишь небольшое смущение, но от запаха, заполнившего маленькую палату. Несмотря на то, что Риг пытался не делать глубоких вдохов, запах проникал в ноздри и рот, оседая на языке отвратительным привкусом.
«На какие только гадости не способна жара», — подумал он с отвращением.
Стояла середина исключительно жаркого лета, месяц, который здесь называли «Сушь», — воздух в палате был спертым, и одежда Рига, пропитанная потом, прилипала к телу. Легкий ветерок, гулявший на улице, не мог пробиться сквозь узкую щель меж неплотно прикрытых ставен, но Ригу не хотелось идти вглубь пропитанной тяжелым духом палаты и открывать окно. Он решил, что все равно скоро уйдет, поэтому обойдется без этого, а уж раненый, лежащий на кровати, — тем более.
— Странно, что в таком большом госпитале для тебя не нашлось койки по размеру. Да и палата маленькая и на удивление… — Риг фыркнул, пытаясь избавиться от запаха, назойливо лезущего в ноздри, — вонючая. А может быть, лекари тебя просто невзлюбили?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сага о копье: Омнибус. Том III"
Книги похожие на "Сага о копье: Омнибус. Том III" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Барбара Сигел - Сага о копье: Омнибус. Том III"
Отзывы читателей о книге "Сага о копье: Омнибус. Том III", комментарии и мнения людей о произведении.

























