» » » » Барбара Сигел - Сага о копье: Омнибус. Том III


Авторские права

Барбара Сигел - Сага о копье: Омнибус. Том III

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Сигел - Сага о копье: Омнибус. Том III" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Кузница книг InterWorld'a, год 2017. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Сигел - Сага о копье: Омнибус. Том III
Рейтинг:
Название:
Сага о копье: Омнибус. Том III
Издательство:
Кузница книг InterWorld'a
Жанр:
Год:
2017
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сага о копье: Омнибус. Том III"

Описание и краткое содержание "Сага о копье: Омнибус. Том III" читать бесплатно онлайн.



Затерянный во Времени и Пространстве волшебный мир Кринн…

Много веков назад Боги отвернулись от людей и на земле воцарился хаос. Никто уже не верил в то, что Боги существовали и только некоторые продолжали искать подтверждения, что Боги существуют и они вернутся. Злая сила, во главе с темной королевой Такхизис, стремится завоевать мир, и только вера в Богов может спасти людей от темных сил…


Книга производства Кузницы книг InterWorld'a.

https://vk.com/bookforge — Следите за новинками!

https://www.facebook.com/pages/Кузница-книг-InterWorldа/816942508355261?ref=aymt_homepage_panel — группа Кузницы книг в Facebook.






Твари перешли с хрюканья на визг, завопив все хором. Грозный Волк прыгнул им навстречу, то ли в надежде спугнуть, то ли приглашая к драке. К его удивлению, гоблины не тронулись с места, лишь размахивали копьями в воздухе, а самый маленький нервно прыгал и вопил громче всех.

— Ну, держитесь! — рявкнул он, занося алебарду. — Посмотрим, скольких из вас можно положить с одного удара!

Только когда лезвие со свистом рассекло воздух, гоблины попятились. Бывший рыцарь раскрутил оружие, чтобы нанести смертельный удар, но вдруг остановился:

— Будь все проклято!

Ни один из гоблинов ему не угрожал — вот что он понял. Ни один из них не пытался напасть, никто не метнул копья. Они только сгрудились в кучу и дико кричали.

Дамон резко выдохнул. Милосердие Мэлдреда! Мэлдред, который прежде был его другом, который, кажется, спас его от смерти, — наверное, он передал ему часть своей души.

— Нападайте же! — воскликнул Грозный Волк. Он не мог напасть на уродливых малышей, пока те не начали первыми. А они все еще стояли на месте и по-прежнему жутко вопили.

— Прекрасно, — проворчал бывший рьщарь, — Значит, будете орать и приплясывать?

Стало совсем уж шумно. Гоблины продолжали визжать, собравшись вокруг него полукругом; верещанье и хрюканье теперь больше напоминало овацию. Самый высокий из них, сгорбленный старик с грязно-желтой кожей и доброй дюжиной стальных колец, продетых в губы, щеки и ноздри, быстро-быстро размахивал лапами в сторону сосен. Другой гоблин показывал на Мэлдреда, Фиону и Рагха.

Из-за деревьев выскочили еще сорок существ. Все они были вооружены копьями, а у половины имелось подобие доспехов из обрывков кожи. На одном красовался шлем человеческих размеров, сдавленный с боков, чтобы не сваливался с гоблинской головы, двое других несли деревянные щиты с неумело намалеванными изображениями оскаленных гоблинских морд. Они оживленно перекрикивались, но ни один не сделал даже угрожающего жеста.

— Рагх!

— Иду, — откликнулся драконид. Мечом он указал на Мэлдреда, затем на Фиону: — Вы, оба, пойдете впереди меня, так, чтобы я вас видел.

— О чем они теперь говорят? — спросил у сивака Дамон, когда они приблизились.

Но вместо драконида ответил Мэлдред:

— По сути, тебя приглашают в Трот — Обитель Гоблинов, как они его называют. Они польщены тем, что ты почтил их своим присутствием. Видимо, гоблины решили, что и ты сивак. Сиваки — одни из самых крупных созданий Такхизис. Они верят, что твое пришествие для них — благословение свыше. Старший всем доказывает, что Рагх главнее тебя. На тебе еще есть участки человеческой кожи, и ты наполовину человек.

— А что насчет тебя, людоед?

— Они считают, что я — твой раб, а Фиона — твоя собственность.

— Рагх, это так? Драконид фыркнул:

— Мэлдред перевел вполне правильно.

— Болтают они много. Есть там еще что-нибудь стоящее?

Мэлдред сделал паузу, поочередно глядя то на гоблинов, то на Дамона и решая, как ответить:

— Они спрашивают, чем они тебе могут служить — «совершенные дети» почитаемой ими Богини.

Небо продолжало темнеть, а вместе с ним мрачнел и Дамон, он чувствовал дрожь под ногами, словно первые толчки землетрясения.

— Совершенные дети Такхизис. Ха! Значит, гоблины думают, что я тоже монстр, — тихо сказал Грозный Волк. — И возможно, они правы.

Как только Дамон поднял алебарду, ропот стих. Одно из созданий вышло из толпы, чтобы привлечь к себе внимание, часто дыша, переводя глаза с бывшего рыцаря на Рагха и всем своим видом показывая волнение. Тишина была прервана волчьим воем, через минуту над их головами прокричала какая-то ночная птица. И вновь все смолкло.

Наконец драконид подошел к Грозному Волку вплотную и очень тихо сказал:

— Используй их, Дамон. Привлеки на нашу сторону. И тогда нам не придется ни о чем беспокоиться.

— Беспокоиться? Я беспокоюсь только об одном.

— Да. Знаю. Как найти мглистого, — закончил Рагх.

— Хорошо. Посмотрим, как они помогут, — решил бывший рыцарь. — Посмотрим, смогут ли они отвести нас в Халигот, то есть в ту деревню под Халиготом, где живет Рики с нашим малышом. «У гоблинов будут очень большие неприятности, если они это сделают, — добавил он мысленно, — Но, может быть, они выступят на моей стороне против хобгоблинов, если потребуется».

— А теперь — вперед. Облака разгоняет ветром, и при свете луны идти будет легко.

Рагх быстро перевел команду Дамона. Когда драконид закончил, несколько гоблинов широко заулыбались и утвердительно затрясли бесформенными головами.

— Они и в самом деле счастливы нам помочь, — сказал сивак Грозному Волку, — хотя говорят, что под Халиготом несколько деревень, в которых живут люди, и спрашивают, в которую идти. Они очень боятся, что огорчат тебя, если ошибутся.

— Они правильно делают, что боятся меня огорчить, — сказал Дамон. — Ладно, я спрошу женщину в хрустальном шаре, пусть скажет, куда идти.

Они продвигались вперед до полуночи. Дамон шел так быстро, что гоблины едва поспевали за ним, зевая и шлепая костлявыми лапами. Путь был не из легких — под ноги то и дело попадались пни и острые камни, земля неожиданно уходила из-под ног крутыми обрывами, а широкие пласты гладкого сланца заставляли неуклюжих гоблинов падать. Грозный Волк не видел в Троте ничего привлекательного. Эта земля была унылой, и он предпочел бы здесь не появляться.

Когда гоблины начали отставать и даже Рагх, Фи-оиа и Мэлдред сбились с темпа, Дамон неохотно остановился у мелкого извилистого ручейка.

Луна стояла высоко, ярко освещая умирающую растительность вокруг них и заставляя воду в ручье отливать серебром. Гоблины сели, чтобы перевести дух, из вежливости держась на почтительном расстоянии от бывшего рыцаря и его спутников.

Дамон был уверен, что ни один из них не понимает общего языка, поэтому говорил свободно, не боясь спровоцировать своих проводников.

— Уважение этих чудаков мне не слишком приятно, — доверительно сказал он дракониду.

Было ясно видно, что Рагх не разделяет взглядов Грозного Волка — ему льстило преклонение гоблинов. Сивак приказал им принести для него воды из ручья и нарвать сладких яблок, которые все еще висели на голых ветвях.

Фиону освободили от кляпа, но руки ей развязывать не стали. Соламнийка отказалась от воды, фруктов и любых разговоров.

— Они думают, что мы хотим продать ее в деревне, считают, что она — товар.

— Не надо их разубеждать в этом, Рагх.

— Им интересно, почему ни у тебя, ни у меня нет крыльев.

Дамон поморщился:

— Ты им сказал почему? Драконид ответил с улыбкой:

— Я сказал им, что не помню. Что, наверное, потерял их где-нибудь в большой битве столько десятков дет назад — так давно, что уже и забыл.

— А про меня ты что придумал?

— Сказал, что у тебя крылья еще не выросли. — Рагх тут же пожалел о своих словах, когда он увидел, как потухли глаза Грозного Волка. — Мы забыли про Сабар, — быстро перевел он разговор в другое русло, аккуратно снял мешочек с пояса и вынул хрустальный шар.

Гоблины заохали и заахали, придвинулись на несколько дюймов. Бывшему рыцарю это не понравилось, и он остановил любопытных одним суровым взглядом.

— Людоед, — сказал Дамон, обращаясь к Мэлдреду, — попроси Сабар снова найти деревню. Я хочу взглянуть на Рики и ребенка.

Маг нашел ровное пыльное место на земле, сел и установил подставку между колен. Работать с шаром теперь было гораздо легче, поскольку он уже был знаком с его магическими особенностями. Скоро пурпурный туман заполнил кристалл, который завихрился и превратился в фигуру Сабар.

— Ты снова позвал меня, о проницательный, — промурлыкала она. — Мы опять отправимся в путешествие? Мне это нравится.

Мэлдред качнул головой.

— Сабар, покажи нам деревню, — сказал он торопливо.

— Блотен?

— Нет, ту, в которой мы были до этого, где живет полуэльфийка с ребенком.

— Как пожелаешь, о проницательный. Сабар исчезла, и внутри кристалла постепенно стала проявляться деревня. Дамон жестом подозвал старого желтокожего гоблина. Существо нагнулось над шаром, вытянув палец, тронуло было поверхность шара, но тут же боязливо отдернуло руку.

— Спроси его, видел ли… — Дамон подтолкнул Мэлдреда, внимательно наблюдая за изображением Рикали, прижимающей к груди спящего ребенка, и Вейрека, который лежал рядом с ней, свернувшись калачиком. — Спроси, видел ли он когда-нибудь это место.

Грубое наречие гоблинов в устах Мэлдреда звучало еще хуже.

Людоед говорил несколько минут, делая паузы, чтобы старик смог ему ответить. Наконец маг смог оторвать взгляд от кристалла:

— Старого гоблина зовут Ягмурт Острозубый. Он их лидер и говорит, что знает, где находится деревня. Очевидно, он и его народ хорошо с ней знакомы. Они обычно посещают деревню ближе к осени, прочесывая поля в поисках зерна и картофеля, и весной, когда овцы приносят ягнят. Летом они туда не ходят, поскольку в это время, три-четыре месяца, там стоят лагерем хобгоблины. — По лицу Мэлдреда пробежала тень улыбки. — Гоблины надеются, что «совершенные дети» почитаемой ими Богини должны отвести нас к своим двоюродным братьям, хобгоблинам, чтобы мы помогли им разбить их врагов, а они вновь смогли бы совершать набеги на деревню в поисках пищи.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сага о копье: Омнибус. Том III"

Книги похожие на "Сага о копье: Омнибус. Том III" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Сигел

Барбара Сигел - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Сигел - Сага о копье: Омнибус. Том III"

Отзывы читателей о книге "Сага о копье: Омнибус. Том III", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.