» » » » Барбара Сигел - Сага о копье: Омнибус. Том III


Авторские права

Барбара Сигел - Сага о копье: Омнибус. Том III

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Сигел - Сага о копье: Омнибус. Том III" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Кузница книг InterWorld'a, год 2017. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Сигел - Сага о копье: Омнибус. Том III
Рейтинг:
Название:
Сага о копье: Омнибус. Том III
Издательство:
Кузница книг InterWorld'a
Жанр:
Год:
2017
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сага о копье: Омнибус. Том III"

Описание и краткое содержание "Сага о копье: Омнибус. Том III" читать бесплатно онлайн.



Затерянный во Времени и Пространстве волшебный мир Кринн…

Много веков назад Боги отвернулись от людей и на земле воцарился хаос. Никто уже не верил в то, что Боги существовали и только некоторые продолжали искать подтверждения, что Боги существуют и они вернутся. Злая сила, во главе с темной королевой Такхизис, стремится завоевать мир, и только вера в Богов может спасти людей от темных сил…


Книга производства Кузницы книг InterWorld'a.

https://vk.com/bookforge — Следите за новинками!

https://www.facebook.com/pages/Кузница-книг-InterWorldа/816942508355261?ref=aymt_homepage_panel — группа Кузницы книг в Facebook.






Трат Эс-Атхак учтиво поклонился в ответ. Мариция знала, что желание тревериана расстаться с солдатами было продиктовано, в первую очередь, растущей враждебностью между легионерами и поселенцами. Но тут он прав, чем скорей эти две группы минотавров разойдутся, тем лучше. Какие бы чувства ни испытывали легионеры по отношению к колонистам, но со своим делом те справлялись блестяще. Мариция задумалась, как быстро подобные отряды смогли бы восстановить Сильваност… и оборвала себя. Они могут никогда не получить подобной возможности. Сильваност во власти Галдара и его человечка, а минотавры подписали соглашение и не претендуют на столицу. Пока…

Мариция зло фыркнула и посмотрела на разрушенный город вокруг. Мимо прошёл часовой из её собственного легиона Боевого Коня и отсалютовал. Леди ещё больше нахмурилась и кликнула посыльного — тот немедля явился и упал на колено:

— Да, миледи?

— Послание командующему Калелу. — Легион Волка лучше всего подходил для её задумки. Мариция посмотрела на юг и кивнула посыльному: — Передай, что мне нужны четыре его лучших разведчика для секретного задания…

Форан И'Колот, Флот Колота, по приказу императора вошёл в гавань под прикрытием глухой ночи. Его заданием было найти корабли мятежников на севере и уничтожить предателей. На борту флагмана должен был выступить любимый средний сын императора и герой империи Бастиан.

Хотак обсудил с сыном все возможные варианты перед отъездом. Теперь только двое стражей сопровождали чёрного минотавра по дороге к гавани. До рассвета было ещё далеко, и немногие обращали внимание на трёх легионеров, едущих по своим делам, — не иначе патруль.

— Неужели это он? — невольно произнёс Бастиан, указывая на огромную тень у пристани. Сын императора присутствовал на разных этапах постройки флагмана, но никогда ещё не видел его полностью готовым к походу.

— Точно, милорд, — отвечал старший легионер. — Это «Приносящий Бурю».

— Прекрасная смена «Щиту Донага», — произнёс Бастиан, спешиваясь. — И хороший флагман для Форан И’Колот.

— Это честь, милорд, назвать флот именем вашего брата!

— Да, брат…

Неподалёку раздались шаги: с факелом в одной руке у трапа их ожидал бочкообразный капитан в сером плаще. Он низко склонил рога и произнёс удивительно мягким голосом:

— Милорд Бастиан, я капитан Ксир. Для меня большая честь идти в бой под вашим командованием. — Ксир едва не лопался от гордости.

— Благодарю, Ксир, ваша репутация известна всей империи. Я тоже почитаю за честь, что «Приносящий Бурю» отдан в такие опытные руки.

— Спасибо, милорд.

Капитан внезапно оглянулся через плечо на тёмное судно.

— Чуть раньше к вам прибыл посетитель…

Уши Бастиана нервно дёрнулись.

— Кто?

— Лучше вам самому повидать его, милорд. Я распоряжусь, чтобы ваш багаж перенесли в каюту.

Чёрный минотавр, сдерживая любопытство, поднялся на борт «Приносящего Бурю» и поглядел на закутанные в чёрные плащи фигуры за мачтой.

— Ты думал, я пропущу тебя впотьмах, и специально поехал кружной дорогой? — прогрохотал голос у Бастиана над ухом.

Средний сын Хотака резко повернулся:

— Арднор?

— А ты ожидал Морскую Королеву? — Его мускулистый брат гулко расхохотался.

— По крайней мере, не тебя. Как ты узнал, что я прибуду именно сюда и именно сейчас?

Арднор оскалил зубы в улыбке:

— Есть очень мало вещей, которых я не знаю или не могу узнать, братишка.

— Похоже, ты прав.

— Я просто хотел быть уверенным, что ты не отплывёшь раньше, чем я буду иметь шанс пожелать тебе удачи в столь важной миссии.

Вокруг них с фонарями забегала команда, готовясь к немедленному отплытию, и оба сына императора отошли с пути двух моряков, тащивших длинный канат.

— Я благодарен за пожелания и твоё присутствие здесь, Арднор. Хотелось бы тоже пожелать тебе удачи в твоём деле, но уже пора отчаливать…

— Моё дело! — Арднор стиснул зубы. — Обеспечение поставок и снабжение! Ужасно героическое деяние для империи!

Бастиан положил руку на плечо брату:

— Это важная миссия, я уверен. Отец не может поручить её первому попавшемуся сановнику, а после её удачного завершения, он, несомненно, наградит тебя таким образом, что можно только позавидовать. Он слишком сильно любит тебя, Арднор.

— Возможно… — Арднор скептически пожал плечами. — Но сейчас я и ты здесь и сейчас… — Он наклонился ближе к брату: — Мы достаточно отдалились в последнее время, Бастиан, поэтому, когда ты бился с мятежниками, мне пришло в голову, как было бы плохо, если бы ты вдруг умер. Когда ты вернулся, я понял, что не хочу упускать шанс попрощаться, как положено. — Теперь он уже крепко сжимал плечи Бастиана. — Поэтому я и пришёл проводить тебя, брат.

— Мне это действительно льстит.

— Мы сыновья Хотака, дети будущего. Как правильно, что мы заботимся друг о друге, особенно должен стараться я — как старший.

Арднор снова улыбнулся, и они обнялись, неуклюже, неловко — такого не было между ними с самого детства. Затем старший брат отступил и низко склонил рога. Бастиан сделал то же самое.

— Пусть в твоей поездке всё будет хорошо, и исполнятся твои желания, — прогрохотал Арднор.

— Ты будешь первым, кто услышит о моём возвращении, обещаю!

Старший брат снова расхохотался и с коротким поклоном отступил назад. Бастиан наблюдал, как огромная и немного неуклюжая фигура брата спускается вниз по трапу. С тех самых пор как они пошли учиться, их соперничество лишь росло и крепло, только Бастиан до недавнего времени был уверен, что это никогда не излечится. Хотя, видимо, теперь Арднор изменился к лучшему.

Хотак пригласил сына во дворец и дал ему серьёзное поручение, Бастиан действительно полагал, что старший брат решил добиться расположения отца упорным трудом и смирением. Он так и сказал Хотаку: когда придёт его время занять трон, по правую руку от него почётное место займёт Арднор.

— Когда я вернусь, мы поговорим с тобой ещё… — пробормотал Бастиан вслед уходящей фигуре.

— Простите меня, милорд, — окликнул его капитан Ксир, подходя, — я не хотел тревожить. Всем известно, что ваш брат имел с вами сильные противоречия… рад, что теперь это в прошлом.

— Да… это точно.

Капитан откашлялся:

— Мы готовы к отплытию. Будем загонять последних мятежников в угол, а?

— Хотелось бы верить, что так. — Бастиан сложил руки на груди. Все мысли о предстоящем походе улетучились после такого странного поведения старшего брата. Неужели империя, наконец, достигла столь желанного единства, и семья тоже будет вместе! Даже возможно… и мать.

18

Река смерти

Армия Фароса достигла к настоящему времени таких размеров, что прошла через земли людоедов почти безнаказанно. Пейзаж вокруг них постепенно менялся — все чаще стали появляться высокие холмы с пышными деревьями и зелёной травой. Они приближались к Кровавому морю, на других берегах которого раскинулась родина минотавров, куда путь им навеки заказан.

Так почему Фарос вёл их именно сюда?

Жара спала, но теперь зловещие серо-зелёные облака заполняли небеса. Все чаще лил дождь — резкие струи неожиданно обрушивались с небес на землю; в вышине сверкали кровавые молнии, но буря никак не начиналась.

Гром беспрестанно осеняя себя знаком Саргоннаса и бормоча молитвы, ехал рядом с Фаросом, который, казалось, не обращает ни на что внимания. Со снабжением отряда опять начинались трудности, приходилось посылать патрули на охоту во все стороны, но, к счастью, никаких следов людоедов они не обнаруживали.

Фарос сам возглавил одну партию, рыщущую вдоль реки; два полуэльфа крались впереди, применяя свои непревзойдённые способности к разведке и охоте. Они надеялись вспугнуть оленя или обнаружить крупного борова, благо свежих следов было в избытке. Гром, как обычно, не отставал от Фароса, но внезапно он замер как вкопанный:

— Стойте, я заметил на другом берегу реки движение! Не иначе лось!

— Плохо, что на другом берегу. — Фарос скептически оглядел сильно поднявшуюся от дождей воду, но заметил несколько крупных камней, по которым ещё можно было переправиться.

Гром решил отправиться первым, нащупывая ногами мокрые валуны и скользя в бурной воде. Его мех быстро намок, он несколько раз делал попытки встряхнуться, но плещущие струи быстро сводили на нет все его усилия.

Остальные двадцать воинов включая Фароса с интересом наблюдали за его продвижением. Гром уже несколько раз оступался и с плеском падал в воду, но каждый раз успевал вовремя схватиться за камни. Наконец добравшись до противоположного берега, он радостно замахал оттуда.

Фарос шагнул вторым; река гневно ревела, словно протестуя против вторжения. Минотавр закинул меч за спину, подтянул лук поудобнее и начал медленно продвигаться к стремнине. Когда он приблизился к середине, над рекой поднялся сильный ветер и мощные порывы едва не сбросили юношу в глубину. Вода кипела вокруг камней, швыряя в лицо холодные брызги. Фарос мог разглядеть, как мимо проносятся вырванные с корнем растения и большие рыбины; вот быстро проскочил белый предмет, и юноша с трудом опознал в нём череп какого-то животного. Тут он понял, что многочисленные белые палки, уже виденные им, являются костями зверей, захваченными бешеным потоком.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сага о копье: Омнибус. Том III"

Книги похожие на "Сага о копье: Омнибус. Том III" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Сигел

Барбара Сигел - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Сигел - Сага о копье: Омнибус. Том III"

Отзывы читателей о книге "Сага о копье: Омнибус. Том III", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.