» » » » Ingrid Vale - Аромат вечности. Kнига первая: Колодец смерти


Авторские права

Ingrid Vale - Аромат вечности. Kнига первая: Колодец смерти

Здесь можно скачать бесплатно "Ingrid Vale - Аромат вечности. Kнига первая: Колодец смерти" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эзотерика, издательство ЛитагентSelfpub.ru (неискл)d319f93f-9ce5-11e6-8a91-0cc47a545a1e. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ingrid Vale - Аромат вечности. Kнига первая: Колодец смерти
Рейтинг:
Название:
Аромат вечности. Kнига первая: Колодец смерти
Автор:
Издательство:
ЛитагентSelfpub.ru (неискл)d319f93f-9ce5-11e6-8a91-0cc47a545a1e
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Аромат вечности. Kнига первая: Колодец смерти"

Описание и краткое содержание "Аромат вечности. Kнига первая: Колодец смерти" читать бесплатно онлайн.



Кто бы из нас не хотел найти Книгу собственной судьбы. Снова войти в любой момент своей жизни и изменить ее ход там, где нам случилось совершить ошибку. Предотвратить трагедию, получить еще один шанс, или вернуть любовь. Именно такая возможность выпадает Аделине. Связь с потусторонним, сверхъестественным и мистика окружающая ее, откроет перед вами необыкновенные миры, в существование которых легко поверить. Преодолевая вполне реальные опасности и подвергаясь нападкам негативных сущностей и нежити, сможет ли героиня отстоять право на любовь и жизнь?






– Да где же он? – опять повторил Грэг.

Выдравшись из рук своего неопытного хозяина, Шоко как угорелый носился за каким-то уличным котом. После нескольких неудачных попыток поймать шебутного щенка Аделина с Грэгом решили применить несколько другую тактику.

– Ты заходи слева, а я справа. Надо их загнать в место, откуда они уже не ускользнут, – распорядился Грэг.

Общими усилиями им удалось направить животных в небольшую подворотню. Сначала они заманили туда кота, а уже Шоко сам увязался за ним. Тупиковый дворик заканчивался заборной сеткой, на которой и повис очумелый кот. Здесь и посчастливилось Грэгу ухватить поводок непослушного озорника.

– Ах ты, сорванец, убегать вздумал, – ласково пожурил он воинственно настроенного песика.

– Смотри-ка, Грэг, а ведь это совсем еще маленький котенок, – сказала Аделина, отдирая вцепившегося в изгородь усатика.

– И далеко ты собрался, скалолаз. А ну-ка слезай давай, – сказал Грэг, помогая ей снять малыша.

– Да, он весь трясется. Бедненький! Испугала его наша злая собака, – воскликнула она, прижимая к себе пушистый комочек.

От звонкого лая Шоко, малыш и вправду дрожал, как осиновый листочек. Котенок искал спасения у Аделины, пряча свою мордашку в рукав ее куртки. Глядя на жену, ласкающую перепуганного глазастика, Грэг понял, что домой они уже вернутся вчетвером.

На заднем сиденье автомобиля Шоко чувствовал себя одиноко и всю дорогу лез в проем между передними креслами. Запах странной зверюшки никак не давал ему покоя. Царапая сзади спинку кресла Аделины, он, как мог, старался привлечь к себе ее внимание. Уж очень хотелось ему достать мирно посапывающий у нее на коленях диковинный комочек.

Звонкий лай, гам и сутолока, устроенная щенком и котенком по прибытии домой, тешил и забавлял пару. Никогда еще в их доме не было так весело и шумно.

– Смотри, смотри, он сейчас схватит его за хвост, – кричала Аделина, указывая на Шоко.

– Они нам так весь дом верх тормашками перевернут, – смеясь, ответил Грэг, наблюдая шалости малышей.

– Это уж точно. Надо все вазы убрать, ведь не углядим за ними, – принявшись за работу, сказала она.

– Ну ты тут хозяйничай, а я пока на стол соберу чего-нибудь вкусненького. Праздник надо отметить, – многозначительно намекнул он Аделине на ожидаемый романтизм.

После обильного пикника ни один из них не был голоден, потому у Грэга много время на сервировку не ушло. Он выставил на стол ягоды, фрукты, сладости и шампанское.

– Все готово! Прошу к столу, – позвал он Аделину.

Пододвинув стул жене, он помог ей усесться.

– Ты куда? Сам уже садись, – проговорила она.

– Я за сюрпризом, – ответил он, возвращаясь к ней с огромным букетом великолепных роз.

– О Боже, какая красота! Они просто великолепны! Спасибо, Грэг, – с восхищением ответила она, вдыхая аромат прекрасных цветов.

– Это еще не все! – воскликнул он, преподнося ей маленькую коробочку.

– Ты без сюрпризов просто не можешь! – осторожно открывая ее, произнесла она.

– Тебе нравится? – с ожиданием спросил Грэг.

– Это просто чудо! Так романтично и так красиво! Спасибо тебе огромное, – рассматривая золотое сердечко на цепочке, ответила Аделина.

– Я думаю, эти изумрудные камушки должны подойти под цвет твоих глаз, – объяснил Грэг

– Мне очень нравится, дорогой! Спасибо! – воскликнула она, с благодарностью целуя мужа.

– Ну что ж, тогда тост, – произнес он, поднимая бокал.

– За любовь! – воскликнула Аделина.

– За любовь! – повторил ее слова Грэг.

Весело переговариваясь, они вдруг обратили внимание на тишину, возникшую в помещении. Она настораживала. Переглянувшись, оба вскочили из-за стола и отправились на поиски своих питомцев. Велико же было их удивление, когда они, наконец, обнаружили угомонившихся сорванцов. Успевшие сродниться за такое короткое время малыши заснули друг на друге в уголке комнаты.

– Представляешь, они уже подружились! – не веря своим глазам, воскликнула Аделина.

– Да, невероятно. Надо твоего усатого приемыша как-нибудь назвать, – произнес Грэг.

– У тебя есть идеи? – спросила она мужа.

– А что, если просто величать его Ваше Величество? – неожиданно предложил Грэг.

– Ты знаешь, весьма необычно и мне очень даже нравится, – воскликнула Аделина, удивляясь ощущению возникшему при произношении этого имени.

Оно ей показалось знакомым, причем до такой степени, как будто в прошлой какой-то ее жизни у нее уже был кот с таким именем.

– Ну, вот и прекрасно. Его Величество и Шоко, – произнес Грэг, с улыбкой глядя на уснувших проказников.

– А ведь знаешь, если бы не эти шалуны, ты бы сегодня погиб, —произнесла Аделина вслух до сих пор мучившую ее мысль.

Вспоминая события вечера и чудом уцелевшего Грэга, Аделина вдруг четко увидела перед своими глазами страшную аварию. С жутким визгом, резко затормозив, мини-вэн понесся в сторону ограждения реки. Пробив его, автомобиль рухнул в воду. Под тяжестью собственного веса, расколов от удара слой льда, он начал уходить под воду. Она знала, что Грэг кинулся спасать людей, она чувствовала холод обжигающий его кожу и ощущала выброс адреналина. Но всего через несколько минут, она увидела на льду тело своего мужа. Спасатели делали ему массаж сердца и искусственное дыхание, но Грэг не очнулся. Аделина кричала, рыдала, молила Бога, но все безуспешно. Ее муж погиб. На самом деле погиб.

В этот миг она вспомнила все. В ее голове неожиданно возникли странные видения. С невероятной скоростью ее память восстанавливала события последнего года.

– Отчего я вдруг забыла все, что произошло со мной, – думала она.

Аделина не находила объяснения такому странному провалу памяти. Как будто некто вмешался и стер часть ее жизни.

– Так вот, почему владелец античного магазина показался знакомым мне! – пронеслась мысль.

Она вспомнила все. Круизный корабль, нечистые силы, удивительные миры и попытку вернуть Грэга в мир живых. Слезы выступили у нее на глазах от сознания того, что все, что с ней происходит сейчас, возможно, иллюзия. Самообман, мечты – лишь фантазии ее необыкновенно впечатлительного мозга.

*******

В эту ночь Аделина любила Грэга страстно и самозабвенно. Она полностью растворялась в ощущениях, не стесняясь и не скрывая своего экстаза. Без остатка, не скупясь на ласки, она дарила себя любимому человеку. Задыхаясь от переполнявших ее сердце эмоций, она с бесконечным наслаждением и упоением поглощала его эрос.

С темпераментом и ненасытностью Грэг отвечал ей. Энергично и бурно реагируя на ее жар и негу, он с блаженством покорялся усладе. Аделина с таким пылом погрузилась в вожделение, словно ей уже никогда в жизни не дано было испытать подобное.

Чувствовал ли Грэг, что творится в ее душе, она не знала, но ее горячность мгновенно передавалась ему, не оставляя равнодушным. Вспыхнувшее между ними пламя уже не возможно было потушить. Страсть бушевала яростно и неукротимо.

Изнеможденная и счастливая от только что пережитого блаженства пара нежилась в объятиях друг друга. Слова казались ненужными в этот момент, и Аделина не имела никакого желания объяснять Грэгу их годовую разлуку, потусторонние пространства и происки темных сил. Если из его памяти эти события были стерты, значит, так было нужно.

Она ласково смотрела на отходившего ко сну мужа, не веря в данную ей свыше возможность обладать им вновь. Аделина боролась со сном. Ей казалось, что, проснувшись утром, она вдруг не обнаружит его рядом. Боясь спугнуть его дремоту, она, едва лишь касаясь, нежно провела пальцами по его лицу.

– Какое счастье, что это не сон, – подумала она, засыпая.

*******

– Боже мой, какой ужасный звук! Нестерпимая боль пронзила голову, пульсом грохоча в висках. С трудом понимая, что происходит, скованная ночным видением, Аделина вскочила с подушки. К горлу подступила тошнота, опять начинается мигрень. Ей снова снился Грэг. Он явился ей так явно и очевидно, что она не сразу поняла, что это всего лишь сон.

– Он приходил, чтобы попрощаться, – пронеслось в голове.

Неожиданно разбуженный среди ночи ее кот лениво потянулся. Аделина посмотрела на пустую подушку рядом с собой. И с чего это она взяла, что ей удалось вернуть Грэга в мир живых?

– Круиз, борьба с темными силами, иные миры, и надо же такому присниться, – подумала она.

Хотя вечер, который она провела накануне в страстных объятиях мужа, ощущался уж очень натурально, и Аделина почти поверила, что это явь.

Из-за головной боли она уже ничего не соображала. Где игра воображения, где грезы, а где здравый смысл и действительность. Реальность времени практически потеряна. День тянется вечность, а ночь проходит, как мгновение. Надо встать, дойти до ванной и найти эти чертовы таблетки.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Аромат вечности. Kнига первая: Колодец смерти"

Книги похожие на "Аромат вечности. Kнига первая: Колодец смерти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ingrid Vale

Ingrid Vale - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ingrid Vale - Аромат вечности. Kнига первая: Колодец смерти"

Отзывы читателей о книге "Аромат вечности. Kнига первая: Колодец смерти", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.