» » » » Джилл Шелвис - На крыльях любви


Авторские права

Джилл Шелвис - На крыльях любви

Здесь можно купить и скачать "Джилл Шелвис - На крыльях любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Издательство АСТ, год 2017. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джилл Шелвис - На крыльях любви
Рейтинг:
Название:
На крыльях любви
Издательство:
неизвестно
Год:
2017
ISBN:
978-5-17-094654-9
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "На крыльях любви"

Описание и краткое содержание "На крыльях любви" читать бесплатно онлайн.



Мел и ее лучшая подруга Дайми были всего лишь шестнадцатилетними девчонками, когда Салли, женщина, взявшая их под свою опеку, бесследно исчезла, – и вот уже десять лет они не только продолжают ее бизнес, но и успешно делают вид, что все по-прежнему под контролем у их наставницы.

Однако теперь тайна молодых женщин может раскрыться в любую минуту – из далекой Австралии прибыл Бо Блэк, человек, считающий Салли повинной в трагической судьбе своего отца и готовый на все, чтобы найти ее и отомстить. Крутой и решительный Бо – не из тех, кого можно водить за нос, и тот факт, что Мел вновь охватывает страсть к мужественному красавцу, отнюдь не улучшает положения…






Но там было все ясно, а вот анонимная угроза – это впервые. Итак, кто? Может, Бо?

Нет. Он не стал бы действовать исподтишка. Зачем ему это? Тем не менее совпадение наводило на определенные мысли. «Оставькакесть». Что оставить? Аэропорт? Сомнительный документ в руках Бо? Мел закрыла электронную почту и выбросила послание из головы. У нее дальний чартер в Тусон и обратно – рейс, который позволит покинуть Норт-Бич и не появляться тут до вечера – так что пора направить мысли в деловое русло. Прежде чем заняться предполетной проверкой самолета, она решила заскочить в кафе, где Шер колдовала над чем-то. Что она готовила – неизвестно, но пахло божественно!

– «Запеканка для белого оборванца»! Любимый рецепт моей мамочки! – протянула Шер, стараясь перекричать визг ребят из «Кисс»[5], доносившийся из радиоприемника. Ее пурпурные волосы были забраны на самой макушке, где кое-как удерживались при помощи чего-то подозрительно похожего на два карандаша. На Шер были новые ультракороткие шорты и майка с надписью: «Можешь откусить от меня кусочек».

– Боже, ну и жара! – пожаловалась Шер, обмахиваясь подолом майки. – Или это у меня приливы? Как бы то ни было, я сегодня опоздала, ты уж прости меня. Эта штука будет готова еще не скоро, но у меня есть пончики.

В отличие от Мел, которая являлась на работу ни свет ни заря, Шер вечно опаздывала, но поскольку пончики выглядели очень аппетитно, Мел решила, что она заслужила прощение, но все же заметила:

– Купи будильник.

– А-а, дело не в этом. Просто мы с Алом…

– Если хочешь поведать мне историю о том, как вы занимались сексом, то лучше сразу замолчи.

– Ну… – Шер засмеялась.

Мел схватила свой пакет с пончиками и воскликула:

– Я заткну уши! Не могу тебя слушать!

– Мы только…

– Ля-ля-ля-ля, – принялась под смех подруги напевать Мел и направилась к летному полю.

Возле «пайпера-миража» в лучах раннего утреннего солнца стояли трое: Дэнни, хозяин «пайпера» и Бо. Дэнни уже успел переодеться в комбинезон, хотя волосы все еще были влажные после утреннего заплыва на доске, и сейчас сверялся с записями в блокноте. Их клиент щеголял в дорогом костюме, а на Бо были брюки-карго, толстовка и начищенные рабочие ботинки. Между кромкой брюк и обувью видны были мускулистые загорелые икры. Такие разные, сейчас мужчины дружно над чем-то смеялись, весело и беззаботно.

Зато Мел было не до смеха: денег нет, стресс… – да и свыкнуться с мыслью, что здесь появится Бо, перевернет ее мир вверх тормашками и к тому же станет весело смеяться, она не могла. Будь он неладен, этот Бо! Чувствует себя здесь как дома, везде сует свой нос…

«Оставькакесть…»

Неужели Бо? Возможно ли это? Нет, напомнила она себе. Пусть Бо доводит ее до зубовного скрежета, но такими делами заниматься не станет. Не его стиль.

Сдвинув солнечные очки на макушку, Бо повернулся к ней. В его глазах она увидела улыбку и невысказанный вопрос: «Что дальше, Мел?»

Она бы показала ему, что дальше, прямо сейчас. Было бы, однако, куда проще, если бы этот тип не выглядел на миллион долларов, не блистал умом и проницательностью. Он бы с легкостью разобрался с ее проблемами, даже лучше, чем справилась бы она сама.

Уделяя преувеличенное внимание пончикам, Мел зашагала к своему самолету для предполетной подготовки. Согнувшись в три погибели, она сидела возле шасси и делала пометки в блокноте, когда сбоку возникли знакомые рабочие ботинки на загорелых ногах. Собравшись с духом, Мел встала и увидела, что Бо разглядывает пакет с пончиками.

– Пахнет восхитительно.

– Это мои пончики.

– А я, может, вовсе не про них.

Невероятно, но соски отвердели моментально.

– От меня несет маслом и керосином.

Наклонившись, Бо принялся преувеличенно старательно ее обнюхивать, касаясь носом сначала местечка за ухом, потом шеи… запуская тем самым цепную реакцию – от сосков к животу и ниже…

– Да это же два самых любимых моих запаха.

Ну не странно ли – она тоже обожает запахи масла и керосина. Впрочем, какое это имеет значение…

– Хочешь знать, какой еще запах я люблю? – промурлыкал Бо.

– Нет.

– А я скажу: запах возбужденной женщины.

Скрестив руки на груди, Мел шагнула назад, отчего Бо тихо рассмеялся:

– Да, чертовски сексуальный запах!

Мел почувствовала, что того и гляди слетит с катушек, а этот нахал ткнул пальцем в пакет, потом заглянул внутрь.

– Погляди-ка! Да тут их слишком много.

– Один. Можешь взять один.

Бо выхватил самый крупный пончик в старомодной шоколадной глазури, впился в него крепкими белоснежными зубами и даже застонал от удовольствия. А у бедняжки Мел от этого стона сладкой судорогой свело пальцы ног, но даже под медленной, мучительной пыткой она не призналась бы в этом.

– Благополучного тебе полета! – пожелал Бо, покончив с пончиком.

Черт! В тот момент, когда она уж было решила, что этот тип потерян для общества, он вдруг говорит что-то разумное и даже приятное.

– Не представляю, как тебя понимать, – произнесла в замешательстве Мел. – Когда ты шутишь, когда говоришь серьезно…

Бо пожал широкими плечами.

– А, не бери в голову!

Мел не смогла удержаться от смеха.

– Вот так просто? И что, и впрямь помогает?

Бо широко улыбнулся, и ее пальцы снова отозвались сладостной судорогой. Да, его откровенность обезоруживала, и Мел могла бы горестно покачать головой за всю женскую половину человечества, включая ее саму.

Чартер в Аризону прошел гладко. Как только приземлилась в Тусоне, Мел позвонила Дайми.

– Все в порядке?

– Лучше не бывает.

Было в голосе Дайми нечто такое, отчего у Мел, кажется, появились седые волосы. Не умела она справляться со стрессом – это факт. Наступали тяжелые времена, и ее несло по нисходящей. Ничего хорошего из этого не выйдет. Мел очень хотелось удержать подругу от очередного падения, но как?

Выгнать Бо к чертям собачьим, вот как.

– Держись, – только и сказала Мел.

Дожидаясь под ослепительным солнцем, пока самолет заправят, она снова попыталась дозвониться до Салли, и тут ее ждал пренеприятнейший сюрприз: вместо голосовой почты прозвучало сообщение, что номер больше не обслуживается.

Мел растерянно захлопала глазами, уставившись на телефон, потом повторила попытку.

То же самое.

Медленно закрыв телефон трясущимися руками, она подумала: что же творится в ее вселенной, черт возьми?

Ближе к вечеру того же дня Дайми пересекла терминал Норт-Бич буквально на автопилоте. Пора было закрываться, но сегодня ей не хотелось любоваться видом из окна. Не привлекло ее внимание роскошное зрелище изумрудных холмов горной цепи Санта-Инес и береговой линии, над которой возвышались горные пики, ни три самолета на летном поле, которые свидетельствовали о прибытии платежеспособных клиентов.

Она была совершенно разбита: приезд Бо, исчезновение Салли, документ о передаче права собственности… – начались проблемы с дыханием. Треволнения дурно сказывались на ее здоровье! Волосы торчали как пакля, живот сводило болезненной судорогой. У Дайми было такое чувство, будто кто-то в нем жонглирует ножами для разделки мяса.

Задув свечи и выключив компьютер, Дайми направилась в комнату отдыха персонала, чтобы забрать свои вещи, и обнаружила, что там все еще горит свет.

В комнате находился Дэнни и в одиночестве играл в дартс. На нем были широкие шорты и свободная майка, зато обувь отсутствовала. Прикусив нижнюю губу в попытке сосредоточиться, он бросил последний дротик и выбил два по тринадцать, после чего обернулся к Дайми и улыбнулся, сверкнув белоснежными зубами. Его глаза на загорелом лице казались поразительно синими.

– Поиграй со мной.

– Не могу.

Неужели Дэнни не видит, что она на грани срыва, настолько напряжена, что того и гляди взорвется просто от неловкого прикосновения?

– Да ладно, я сегодня в ударе! А вот у тебя такой вид, что немного повеселиться тебе не повредит.

Повеселиться? Да, это не помешало бы. Бездумное веселье, но не того платонического толка, на которое она всегда могла рассчитывать в обществе Дэнни, нет, ей следует замутить с мужчиной, который ее совсем не знает, который не станет заглядывать в глаза, чтобы увидеть в них ее боль. А если и увидит, так воздержится от расспросов.

Дэнни не тот парень, что ей нужен: слишком хорошо ее знает, ему известны все ее мрачные секреты! Вот пожалуйста – даже сейчас, когда его улыбка потускнела, Дэнни всматривается в нее так, будто видит насквозь. Если она попытается уйти, он просто не пустит. Поэтому Дайми подняла голову и гордо прошествовала к доске в своей розовой мини-юбке и открытом топике в горошек, схватила пригоршню дротиков, смерила Дэнни долгим взглядом и заставила себя улыбнуться.

– На что играем?

На долю секунды его глаза потемнели, потом он пожал плечами и снова беззаботно улыбнулся. Она даже задумалась – уж не померещилось ли?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "На крыльях любви"

Книги похожие на "На крыльях любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джилл Шелвис

Джилл Шелвис - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джилл Шелвис - На крыльях любви"

Отзывы читателей о книге "На крыльях любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.