» » » » Лиззи Линн Ли - Мужчина с крыльями дракона (ЛП)


Авторские права

Лиззи Линн Ли - Мужчина с крыльями дракона (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Лиззи Линн Ли - Мужчина с крыльями дракона (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ЛП, год 2017. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лиззи Линн Ли - Мужчина с крыльями дракона (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Мужчина с крыльями дракона (ЛП)
Издательство:
ЛП
Год:
2017
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мужчина с крыльями дракона (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Мужчина с крыльями дракона (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Эмили: Она ни за что не могла предположить, что её рыцарь в сияющих доспехах окажется охотником за головами. Он слишком злобный ублюдок, чтобы находиться на стороне закона. Конечно, он горячий и сексуальный как ад, но когда он раскрывает свою звериную сущность, он страшнее самого ужасного монстра. Её разум говорит ей бежать. Её тело хочет, чтобы она осталась. Но почему же её сердце болит, когда он в опасности?  Ровик: Он никогда не верил в любовь с первого взгляда, но когда он увидел её, он понял, что она должна быть его. Он должен её спасти. Она сбежала из-под венца, но человек, за которого она была вынуждена выйти замуж, который не заслуживает её, не остановится ни перед чем, чтобы вернуть её. И использовать все свои связи, чтобы уничтожить Ровика. Опасность реальна, и в его планах – убедить её, что ничто на Земле не может помешать ему сделать её своей. Навсегда ...






– Дитя, – просияла она, – ты такая красивая девушка. Как повезло моему сыну, такому неряхе, встретить тебя! Надеюсь, вы голодные? Я приготовила фаршированного каплуна и яблочный пирог. Сегодня у нас поздний ужин. Ох, где же мои манеры? Уверена, вы устали с дороги. Проходите, проходите же.

Мама загнала её в дом, счастливо щебеча о всякой ерунде. Сам Ровик прошествовал за ними молча, после того как выгрузил из багажника их сумки.

Внутри Эмили встретила с распростёртыми объятьями старшая копия Ровика:

– Ты, должно быть, девушка, о которой говорил мой сын. Добро пожаловать. – Мужчина обнял её и поцеловал в щеку. – Дитя, ты устала? Не желаешь ли чаю?

– Спасибо, не хочу быть в тягость.

– Ну что ты! Никаких проблем.

Всё его тепло и дружелюбие исчезли в момент, когда он встретился взглядом с Ровиком. С натянутым лицом с вынужденной весёлостью он заговорил со своим единственным ребёнком, и можно было подумать, что он столкнулся со своим заклятым врагом:

– Сын. – Он сухо кивнул. – Давно не виделись. Как дела?

Ровик повёл себя таким же образом:

– Всё хорошо, сэр. Спасибо.

Сэр? Эмили приподняла бровь. Дурацкие формальности.

– Твоя мать весь день корпела над плитой. Почему бы нам всем не поесть, а? – папа Ровика махнул рукой в сторону обеденного стола.

Из духовки доносился приятный аромат, и голодные спазмы угрожали прогрызть в животе дыру. Эмили заняла своё место после похода в ванную для мытья рук. К тому времени, как она вернулась, её уже ждала дымящаяся чашка. Она сделала маленький глоток. Аромат чёрного чая был божественный: пронзительный, богатый, с роскошной ноткой цитрусовых.

– Просто потрясающе. Что это за чай? – спросила она.

– «Эрл грей», - ответил отец Ровика. – Мой друг прислал немного из Англии. Он агент по закупкам для чайной компании в Лондоне. Сказал, что «эрл грей» в этом году исключительный. Ты согласна, дорогая? – он повернулся к жене.

– Боюсь, я неравнодушна к бергамоту. Раньше я добавляла его ко всему, что ни готовила: торты, пудинги, жаркое – так много и везде, что Ровику надоело. Он отказался есть мою стряпню – и это мой сын! Он предпочитает это сомнительное съестное, было бы оно только покрыто тающим сыром, – сказала мама Ровика, вынося на блюде к столу великолепную жареную птицу.

Съестное? Это позабавило Эмили. Родители Ровика, может быть, и жили в Техасе, но они, казалось, застряли в Викторианской эпохе. Если подумать, у них даже нет акцента, в то время как у Ровика действительно есть лёгкий местный выговор.

– Мама, это называется пицца, – насмешничал Ровик. – Это единственная пища, в которую ты не додумалась добавить цитрусовых.

– Едва ли! – она фыркнула. – Если бы эту вещь ещё можно было назвать пищей. Не вижу никакого очарования в печёном тесте, смазанном томатным соусом, и с растаявшим сыром. Полагаю, оно отвратительно!

– Вот и нет. Пицца очень вкусная, – упрямствовал Ровик.

– Сын, не спорь с матерью, – сказал отец скрипучим голосом.

Ровик бросил на него мрачный взгляд.

Внезапно они вскочили с места, опасно рыча, готовые вцепиться друг другу в глотки. Длинные острые шипы вырвались из их предплечий. Поверхность стола заскоблили когти.

– Хватит!!! – взревела мама. – Никакого насилия за обеденным столом! И, Старший, где твои манеры? – она смотрела то на мужа, то на сына. – Младший! Я знаю, что за зуд у тебя в крови, но прояви уважение к своему отцу. Клянусь, стоило заставить тебя успешно закончить школу вместо того, чтобы позволить присоединиться к армии.

Ровик быстро опомнился:

– Мама, чёрт побери, я не дебютантка. Я мужик! И я бывший морской пехотинец, а не солдафон. Не сваливай всё в одну кучу.

– Язык, Ровик, язык! – отец вновь напрягся.

– Давайте есть! – мама захлопала в ладоши, на этот раз явно игнорируя сына и мужа. – Дорогая Эмили, я надеюсь, что ты голодна.

Дорогая Эмили нашла семью Ровика уморительно неадекватной. Наблюдать за ними было интересно.

– О да. Умираю с голода, – призналась она.

Под бдительным взором хозяйки дома Ровик старший и младший вели себя должным образом. Папа нарезал каплуна, а мама наполняла тарелку Эмили целыми горами еды. Всё, что она ела, было вкусным, хотя каждое блюдо и отдавало цитрусовым ароматом. Было приятно съесть ужин, который пришлось готовить не ей, как это было многие годы, пока она хозяйничала у МакГиров.

После того, как был подан яблочный пирог, она помогла маме убрать со стола и вымыть посуду, а затем они присоединились к Старшему и Младшему в патио на заднем дворе, чтобы выпить кофе. Ровик рассказал отцу о цели своего визита.

– Человек, которого вы ищете, сэр Вальсингам, древний чудак. Если мне не изменяет память, он хранитель Родовой книги с эпохи Принца-регента. Он мог бы рассказать вам о происхождении Эмили, если она одна из бескрылых.

– Что это значит? – спросила она.

– Это название дракончиков, у которых больше нет возможности перевоплощаться, – объяснил Ровик. – Вот почему я подумал, что ты человек, когда мы впервые встретились. Обычно драконы могут легко обнаружить представителей своего вида, буквально с одного взгляда. У нас есть своего рода встроенный радар. Можешь назвать это инстинктом.

– Как интересно.

– Верно, – вмешался отец. – Когда мы встретились, я подумал, что ты из нормалов, но это было бы маловероятно, учитывая, что ты пара моего сына.

– Потому что волею судьбы половинка дракона всегда избирается из представителей одной породы, – сказала она, вспомнив раннее объяснение Ровика. – Если это правда, то мой отец должен быть чёрным драконом. Учитывая, что вас осталось не так много, полагаю, выследить его будет несложно?

– Теоретически да. Однако, как известно, чёрные драконы неуловимы. Найти нас трудно, если мы захотим остаться незамеченными.

– Тогда где я могу найти этого сэра Уолсингема? – спросил Ровик.

– Он живет в Бангоре, штат Мэн. Куриная ферма, если тебе интересно. Хотя, большинство своих кур он съедает сам. Сырых, пернатых и всё ещё кудахтающих. У этого парня нездоровое пристрастие к птице. – Папа с мамой хором засмеялись, словно разделили шутку, известную только им двоим.

– Мэн? – лицо Ровика потемнело. – Мэн близок к территории кровавых. Он дракон какой породы?

– Райнвайз (Прим.: нем, reinweiss – чисто-белый). Он библиотекарь – идеальное занятие для такого миролюбивого парня.

– Райнвайз? – пришлось переспросить Эмили. Она только что поняла, что есть много вещей, которые она должна узнать до расследования своего истинного происхождения.

– Белые драконы. Наименее конфликтная порода нашего вида, – сказал отец.

– Мы ещё называем их кисками, – добавил Ровик.

– Младший! – отчитала мама. – И это язык, который ты используешь перед леди?

Ровик поднял обе ладони:

– Мои извинения. Есть ли у сэра Вальсингама номер, по которому я могу позвонить?

– Боюсь, я его не вспомню. Он живёт в сельской местности. Вам придётся встретиться с ним лично, если вы планируете с ним переговорить. Вальсингам живёт под скалой и презирает технологии. Однако я могу сопроводить вас к нему. Прошло уже много лет с тех пор, как я наносил ему визит.

– Спасибо, но я справлюсь сам. Выслеживание людей –моя специальность. – Ровику явно не понравилась мысль об автомобильной поездке со своим отцом.

– Ерунда, – на это раз вмешалась мама. – Мы не можем отпустить вас слоняться где попало одних, когда весь клан кровавых ищет тебя и Эмили. Позволь отцу пойти с вами. Это для вашей же безопасности.

– Я не хочу неприятностей, отец. – Казалось, Ровик пытается быть дипломатичным.

– Уверяю, твой папа не создаст проблем. Не глупи.

– Но у отца магазин, какая там поездка.

– У него есть наёмные работники.

– Но…

– Сын, это не обсуждается, – сказала мама с категоричным видом. – Хотела бы я немного свободного времени, но я веду несколько классов. Это отличная возможность для отца с сыном провести время вместе, видит Бог, такое редко удаётся. Я закажу билеты на самый ранний доступный рейс.

Ровику явно не нравилась эта идея, да и Старший выглядел так, словно уже пожалел, что предложил сыну помощь. Возможно, он уже понял, что ему придется держать себя в рамках, при том, что эти двое обычно не могут сдерживаться, находясь в одной комнате больше минуты, – такова натура самцов чёрных драконов.

Ровик попытался было возразить, но, увидев выражение лица матери, тут же замолчал. Кто бы мог подумать! Эмили поняла, что единственный дракон, который безраздельно властвует доме – это мама Ровика.

Они переместились в дом, чтобы найти убежище в комнате с кондиционером. Пока Ровик с мамой были глубоко увлечены дискуссией, Старший включил «Нетфликс», и они стали смотреть корейский боевик, да такой жестокий, что, если бы фильм продолжался ещё хоть полчаса, в нём перебили бы всех жителей Кореи. После того, как фильм закончился, родители объявили, что пришло время удалиться ко сну.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мужчина с крыльями дракона (ЛП)"

Книги похожие на "Мужчина с крыльями дракона (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лиззи Линн Ли

Лиззи Линн Ли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лиззи Линн Ли - Мужчина с крыльями дракона (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Мужчина с крыльями дракона (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.