» » » Лиз Тренау - Шелковые узы


Авторские права

Лиз Тренау - Шелковые узы

Здесь можно купить и скачать "Лиз Тренау - Шелковые узы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Зарубежные любовные романы, издательство ЛитагентКлуб семейного досуга7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a, год 2017. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лиз Тренау - Шелковые узы
Рейтинг:
Название:
Шелковые узы
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2017
ISBN:
978-617-12-2634-0, 9786171226333
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Шелковые узы"

Описание и краткое содержание "Шелковые узы" читать бесплатно онлайн.



1760 год. Анна Баттерфилд переезжает из сельского дома в Суффолке в богатый лондонский особняк своего дяди, чтобы окунуться в столичную жизнь. Но случайная встреча с местным ткачом, французским эмигрантом Анри, вырвет ее из привилегированного общества, чтобы погрузить в темный и опасный мир Лондона – мир торговли шелком.






– Ну, мальчик, – сказал он, – я впечатлен. С технической точки зрения, это будет чудесный экземпляр. Такого не ожидаешь от человека с твоим опытом. Я знаю, ты очень способный, но, возможно, стоит разработать что-то попроще, что можно будет легче настроить, быстрее соткать? В этом случае сложнее будет ошибиться.

Анри пожал плечами и опустил голову.

– Я хотел создать что-то необычное, такое, что действительно привлечет внимание.

– Несколько лет назад торговцы бы глотки друг другу перегрызли за это.

– Несколько лет назад?

– Когда в моде был стиль рококо; чем смелее и сложнее узор, тем лучше. Но сегодня леди охотятся за менее изысканными моделями. Сейчас в моде простота, реализм, деликатная элегантность.

У Анри земля ушла из-под ног. С самого начала своей учебы он всегда восхищался сложными цветистыми моделями известных мастеров прошлого, таких как Джеймс Леман и его отец Питер. Теперь юноша понял, каким дураком был. Мода успела измениться, а он этого даже не заметил.

– Как ты считаешь, почему я предпочитаю ткать дамаст, обычный шелк и атлас? За них, возможно, так хорошо не платят, однако с ними меньше проблем, потому что мода на них не меняется каждый сезон, – продолжал месье Лаваль. – Посмотри, что сейчас носят светские дамы, и ты поймешь, о чем я говорю.

Анри снова пожал плечами. Все это казалось таким непостижимым.

– В общем, – промолвил месье Лаваль, складывая эскизы на столе в аккуратную стопку. – Делай то, что считаешь правильным. Ты очень талантлив, и я с радостью буду рекомендовать тебя гильдии. Практически все твои работы за последний год показывают, что ты готов. Но если действительно хочешь, чтобы это творение создало тебе репутацию и открыло дорогу к богатству, тогда, возможно, тебе нужно хорошенько все обдумать.

* * *

Мариетта отложила в сторону шитье и посмотрела на мужчин, когда они вошли в комнату.

– Ну, что скажешь, папа? Работа Анри станет сенсацией?

– Пускай он сам тебе ответит, – отозвался месье Лаваль, нахлобучив на голову шляпу и направившись к входной двери с трубкой и кисетом. – Я пойду подышу воздухом на сон грядущий.

Анри посмотрел на Мариетту, которая ждала ответа. Он знал, она восхищается им как старшим братом, но недавно у него появилась догадка, что ее восхищение превратилось в другое чувство. Об этом свидетельствовало то, как она реагировала на его слова, как улыбалась и смотрела на него.

Эти едва уловимые изменения беспокоили его. Мариетта все еще была ребенком. С каждым днем она действительно хорошела, однако в его глазах всегда была подчас надоедливой, но любимой младшей сестрой. Анри был уверен, что со временем месье Лаваль начнет искать для дочери подходящую партию, сына какого-нибудь состоятельного ткача или торговца, который впоследствии унаследует его дело.

– Ну? – спросила она.

Он вздохнул, пытаясь придумать, как рассказать ей о разговоре с ее отцом, и в то же время так, чтобы она не заметила его настроения.

– Не может же быть все так плохо?

– Нет, отнюдь, – быстро ответил он. – Твой отец говорит… – Юноша заколебался, но продолжил: – Он говорит: технически все хорошо, однако узор старомоден.

– Да, это точно проблема.

– Мне нужен человек, который сможет предсказать, что будет модно в следующем сезоне.

Она рассмеялась.

– Значит, тебе нужен предсказатель. Никто не в состоянии предугадать причуды моды.

– Тогда кто же решает, что будут носить светские дамы? – спросил он, покачав головой. – Все так неясно. Как это можно понять? Нельзя же такое придумать.

– Мне кажется, есть влиятельные люди, которые придумывают что-то, а потом все остальные следуют за ними, – предположила она.

– И кто эти влиятельные люди?

– Торговцы, стилисты и прочие… – Она замолчала. Спустя мгновение радостно взвизгнула: – Точно. Я знаю такого человека!

– Кто это?

– Мисс Шарлотта. Она была подругой маман, мисс Шарлотта пошила мне платье для конфирмации[31], но с тех пор я ее почти не видела, – выпалила Мариетта. – Она живет на Дрейперс-Лейн.

– Однако я не могу позволить себе заплатить ей за совет.

– Я попрошу ее, – решила Мариетта, положив ладонь на его руку и заговорщически улыбнувшись. – В качестве одолжения близкому другу.

* * *

На следующий день после ужина Анри отправился на Дрейперс-Лейн и остановился возле магазина. Вывеска гласила: Мисс Шарлотта Эмсбери, костюмер. Убедившись, что никто за ним не наблюдает, он заглянул в окошко, где стояли манекены.

Рассматривая блестящую ткань, изящные украшения платьев, аккуратные узоры с красивыми цветами и листьями, тонкие ленты на фоне кремовых или пастельных оттенков дамаста, Анри в отчаянии подумал, что он, наверное, прожил последние десять лет в каком-то сне. Почему он до сих пор не обращал внимания на то, что носит знать? Он очень старался освоить все нюансы своего ремесла, поэтому совершенно забыл настоящую причину сильной любви к шелку – в нем люди выглядят и чувствуют себя красивыми.

Анри заметил, что из глубины магазина на него кто-то смотрит. Стройная темноволосая женщина сделала ему знак войти в магазин. Он покачал головой, однако было уже поздно. Она распахнула дверь.

– Я могу вам чем-то помочь, сэр?

– Я просто смотрел, – пробормотал он.

– На что-то конкретное? Возможно, хотите присмотреть кое-что для себя? Для какого-то праздника? У меня есть красивые парчовые жилеты, которые будут отлично смотреться на таком милом молодом джентльмене, как вы.

Он понимал, что она просто пытается убедить его купить что-то, но все равно заколебался, заинтригованный ее прямолинейным, смелым подходом. Ему было приятно, что мисс Шарлотта подумала, будто он может позволить себе купить шелковую жилетку. Швея воспользовалась его нерешительностью.

– Почему бы вам не зайти? Я могу показать вам некоторые вещи, которые, быть может, придутся вам по вкусу. Это вас ни к чему не обязывает. Вы обязательно должны посмотреть на них.

Когда они вошли в магазин, она сняла с полок несколько жилетов самых ярких расцветок и неожиданного покроя. Разложила их на стойке и нежно разгладила ладонью, словно это были ее дети. Потом подвела его к большому зеркалу в углу и приложила один из жилетов к его груди.

– Яркие цвета подчеркивают ваши темные волосы, сэр.

Она говорила столь уверенным голосом, будто действительно верила, что он может себе позволить носить такую одежду, что он не бедный французский рабочий в поношенной робе и жилете из саржи.

– Мадам, я должен быть честен с вами, – наконец сказал он. – Я не в состоянии купить такой хороший жилет. Позвольте представиться. Я Анри Вендом, работаю у ткача месье Лаваля. Его дочь Мариетта упомянула ваше имя и сказала, что вы сможете мне помочь.

Мисс Шарлотта тепло улыбнулась ему.

– Как интересно, – начала она, доставая из кармана лист бумаги. – Мариетта написала мне сегодня утром. Конечно же, месье Вендом, я вам помогу. Она о вас высокого мнения. Как дела у членов ее семьи? Я не видела их с тех пор, как скоропостижно скончалась ее матушка.

– У них все хорошо, спасибо. Мариетта уже взрослая, ей почти шестнадцать лет.

– Как быстро бежит время! Чем я могу вам помочь?

Когда он объяснил свое желание подыскать подходящую модель для собственной выпускной работы, которая позволит ему укрепить репутацию, бледные щеки женщины порозовели.

– Мне так приятно, что вы считаете меня человеком, способным помочь вам в этом. Я всего лишь швея, но постараюсь сделать все что смогу. – Она подвела его к манекенам, которые он разглядывал в окно. – Что вы видите?

– Я вижу очень хороший дамаст светло-желтых и светло-зеленых оттенков, – ответил Анри, оценивая материю на ощупь. – Это модные цвета?

– Так и есть, а что с этим? – Она показала пальцем на третье платье.

– Я вижу цветастую растительную вышивку на кремовом дамасте, – ответил он.

– А узор?

– Я вижу цветы…

– Какие цветы? – спросила женщина.

– Обычные цветы, такие растут в саду или в полях.

– Вы начинаете понимать, месье Вендом. Новые узоры естественны и реалистичны, а не стилизованы, как прежде. Рококо ушло, сейчас царит натурализм. – Мисс Шарлотта провела пальцами по тщательно вышитым маргариткам и колокольчикам. – Вы видите, как ме́лок узор, он имеет натуральный размер, а может, даже еще меньше. Всего несколько лет назад была мода на преувеличение. Чем больше, тем лучше. Огромные цветы. Розы, как пионы, и пионы, как капустные кочаны. Ужасно!

Она протянула руку и сняла с полки шляпку. Надев ее на голову под небольшим углом, завязала ленточки под подбородком.

– Что вы видите?

– Соломенную шляпку?

– Кто такие шляпки носит?

Он покачал головой.

– Это шляпка крестьянки, такие обычно носят доярки. Молодые светские дамы обожают подобные головные уборы. Представьте, богачи прикидываются бедными доярками. Глупо, конечно, но мода игрива, и в этом кроется часть ее очарования.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Шелковые узы"

Книги похожие на "Шелковые узы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лиз Тренау

Лиз Тренау - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лиз Тренау - Шелковые узы"

Отзывы читателей о книге "Шелковые узы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.