» » » » Кира Измайлова - Чудовища из Норвуда


Авторские права

Кира Измайлова - Чудовища из Норвуда

Здесь можно купить и скачать "Кира Измайлова - Чудовища из Норвуда" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детективная фантастика, издательство Э, год 2017. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кира Измайлова - Чудовища из Норвуда
Рейтинг:
Название:
Чудовища из Норвуда
Издательство:
неизвестно
Год:
2017
ISBN:
978-5-699-95379-0
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Чудовища из Норвуда"

Описание и краткое содержание "Чудовища из Норвуда" читать бесплатно онлайн.



Холодной зимней ночью путник сбился с дороги. На его счастье, он наткнулся на заброшенное поместье, где – о чудо! – нашел кров и стол. Но, конечно же, уезжая, сорвал заветный цветок… Кто же приедет в это страшное место вместо незадачливого торговца? Которая из трех дочерей? Или вовсе не дочь?.. И что ждет ту, кто решит занять место провинившегося?






  -Сразу видно старого крючкотвора, - фыркнул Грегори, присев на место. - Вон как завернул! Ты поняла что-нибудь, Триша?

  -Конечно, - кивнула я. - Усадьба Хаммонда и арендаторы с проклятьем не соприкасались. Я тоже. Связав нас, мы получим возможность наконец-то покупать хлеб, от которого никто не умрет.

  -А еще, если печь самим, - добавил Хаммонд, - то и соль, и молоко, и что там еще нужно...

  -Соль, спорю, была здешняя, - сказал Грегори и ухмыльнулся. - Вряд ли Триша об этом подумала, верно?

  -Ох... - я невольно схватилась за сердце. - В самом деле... Дрожжей и муки не было, я привезла с собой, но соль! Сударь, простите, я...

  -Нечисть боится соли, - напомнил он. - Видно, и проклятие тоже.

  -Но лучше все-таки не рисковать, - рассудительно произнес Хаммонд. - Не такая уж это будет трата. Я, господин, с вашего позволения, пойду, составлю купчую на свою усадебку, а госпожа Триша даст мне расписку на... сколько у нее там имеется. Потом съездит в город, привезет наличные, да и управляющего пускай другого наймет, не нашего. Мне к этому теперь касательства иметь не стоит! Советом всегда помогу, но так...

  -Я знаю надежных, - кивнула я. Еще бы мне не знать! - А если... если мы ошиблись, то просто продам усадьбу обратно Хаммонду за те же деньги.

  -Ну наконец-то договорились, - шумно вздохнул Грегори и поднялся, кивнув Хаммонду: - Поди займись бумагами, да не тяни. А ты иди за мной!

  Обычно такие фразы из уст хозяина Норвуда ничего хорошего не сулили, но сейчас он вроде бы успокоился, и опасаться было нечего.

  -Значит, тебе нужно будет съездить в город... - задумчиво произнес он, подав мне руку на лестнице.

  -Это Хаммонд сказал, не я, - покачала я головой.

  Портреты на стенах будто провожали нас взглядами, и от этого сделалось неуютно. Будто почувствовав что-то, Грегори опустил тяжелую лапу мне на плечи, и я сразу почувствовала себя спокойнее.

  Забавно, я думала о нем всегда по-разному: то у него были руки, то лапы, то лицо, то морда, то улыбка, то оскал...

  -Думаю, пока можно обойтись распиской, - добавила я.

  -А я считаю, что лучше сделать все, как полагается, - ответил Грегори. - Расписка - это бумажка. Обменяешь купчую на деньги, тогда я буду спокоен хоть отчасти...

  -О чем вы?

  -О том, что ты теперь не будешь зависеть от своего братца, - серьезно сказал он и остановился. В коридоре было темновато, но глаза Грегори едва заметно светились, я такое уже видала.

  -Так вы вовсе не об этих несчастных припасах заботились, а... - Я потеряла дар речи.

  -Мы много лет жили, как жили, ничего, не умерли, - криво усмехнулся он, - хотя, признаюсь, хоть я и знал, что в проклятиях бывают лазейки, эту найти не сумел. Ну да будем считать возможность вспомнить вкус хлеба приятным дополнением...

  -Сударь!

  -Не перебивай! Я уже сказал тебе, что мое время подходит к концу. Так вот, - Грегори развернулся и чуть наклонился, чтобы смотреть мне в глаза, - мне вдруг захотелось на исходе лет сделать что-нибудь этакое... Лучше всего, конечно, было бы расправиться с феей, но как ее достанешь? Никак... А жаль... Поэтому, Триша, я хочу отблагодарить тебя за то, что ты согласилась скрасить эти мои последние дни. Вернее, напросилась на это и нахально вселилась в мой дом!

  -Фу ты, - выговорила я с облегчением, - я уж подумала, что вас феи подменили, так вы вдруг заговорили.

  -Я знаю обхождение, иначе почему бы, думаешь, женщины стремились в мои объятья? - фыркнул он. - Не только в богатстве дело... Опять ты сбила меня с мысли! О чем бишь я? Ах да... Так вот, Триша, я мог бы осыпать тебя драгоценностями и даже завещать тебе все свои владения, но не стану. Не из жадности - больше мне это передать некому. Просто... - Грегори помолчал. - эти сокровища не приносят счастья. В этом доме за века скопилось столько всевозможной волшбы, что никогда не угадаешь, чем обернется тот или иной подарок!

  -Вы что-то знаете о тех, кому достались такие вещи, - утвердительно сказала я, взяв его за руку.

  -Конечно. Я из интереса следил за ними, покуда мне не надоедало.

  -Посылали невидимых слуг?

  -Нет. Но об этом позже... - Грегори помолчал. - Кто-то убежал отсюда, прихватив столько, сколько успел унести. Надо ли говорить тебе, что такие люди или растратили нежданное богатство, или жили пусть и в достатке, но недолго, потому что добытое воровством непременно аукнется... А кто-то и до города не дошел. Тут, знаешь, не только волки водятся, но и лихие люди, и если они прослышат, что кто-то угодил в лапы Норвудскому чудовищу, то сторожат у дороги по очереди: знают, что этот человек вернется, раньше или позже.

  -И вы до сих пор их не усмирили?

  -Еще чего не хватало, - усмехнулся он. - Мне они не помеха, поставщика моего не трогают - хватило одного урока, а что до воров...

  -Но вы сказали, что кто-то уходил с вашего позволения, - напомнила я. - Неужто с пустыми руками?

  -Нет, конечно. Ну да этих обычно провожал я сам, а что с ними делалось дальше... Я уже описал. Девушки выходили замуж, с этаким-то приданым, но очень скоро начиналось... догадаешься, что?

  -Конечно, - кивнула я. - Их начинали попрекать тем, что они сколько-то времени провели в лесу, наедине с вами. И как знать, что вы с ними тут проделывали да за что этак одарили!

  -Вот именно. Кого-то оставляли мужья, кто-то скрывался в обители, некоторым хватало ума уехать подальше, но слухи докатывались и туда... А я, - добавил он с неожиданной обидой, - к девицам и не прикасался!

  -То-то вы меня едва не придушили...

  -Ты прекрасно поняла, что я имел в виду, - покосился на меня Грегори. - Хм... Разумеется, те, что сами не возражали, не в счет. Я имею в виду, насильно я никого не принуждал.

  -Большое достижение для вас! - не выдержала я, припомнив рассказ о его похождениях.

  -Акт насилия - и еще пары лепестков как не бывало, - ответил Грегори мне в тон. - Не так уж сложно научиться смирению, когда от этого зависит твоя жизнь.

  -Должно быть, вы злы на фею еще и потому, что из-за ее заклятия оказались лишены плотских радостей? - предположила я.

  -Триша, не вынуждай меня рассказывать, кем или чем можно заменить живую женщину!

  -Лишь бы не мертвой, а так - кому и ослица подружка... - пробормотала я.

  Грегори, кажется, все равно услышал - грива его встала дыбом, но он все-таки смолчал. Я уж думала, не удержится, рявкнет! Но, видно, я угадала, а какой-никакой стыд у хозяина Норвуда еще остался...

  -Словом, - сказал он, помолчав, - мои сокровища никому не приносили счастья. Земельный надел - другое дело, он не мой, а тебе хватит на то, чтобы жить безбедно. Хаммонд прибедняется, его усадебка не так уж мала, а с арендаторов он получает достаточно, чтобы накопить не на одну, а на три достойные старости. Или на пяток попроще... Но это я ему и так обеспечу.

  -Я поняла, сударь, - сказала я, тронув его за локоть. - Благодарю вас.

  -Пока не за что. Съездишь, выправишь нужные бумаги, тогда и поговорим.

  -Ехать придется не на один день, - заметила я. - Скоро такие дела не делаются. Конечно, если заплатить, то все получится куда быстрее, но...

  -Но ты хочешь повидаться с семьей, - кивнул он. - Трех дней, думаю, тебе хватит. Я сам тебя провожу, обожду в лесу.

  -Сударь...

  -Волки, - серьезно сказал Грегори, - сейчас они особенно злы и голодны, а в округе их много. Что двуногих, что четвероногих.

  -Как вам будет угодно, - ответила я. Спорить с ним смысла не было, да и впрямь так будет куда спокойнее!

  -Подарки твоим племянницам не предлагаю, - добавил он. - Уже поняла, почему?

  -Конечно! Только этого им и не хватало... Я сама куплю им какие-нибудь безделицы... Правда, тогда Хаммонду достанется меньше.

  -Переживет. Сказал же, я прибавлю ему жалованье! Ну а здешние чудеса - не забава, если ты не вырос с ними вместо игрушек и не знаешь их подлого нрава. Денег это тоже касается, - напомнил Грегори.

  -Сударь! А тот сундук золота... - вспомнила я его подарок Манфреду.

  -А, это ничего, - фыркнул он. - Я уж узнал, что он с ним сделал.

  -И что же? - потеребила я его за рукав.

  -Зарыл в подполе и еще кое-где, - ответил Грегори. - Это он умно поступил: пусти он сразу столько денег в оборот, сразу бы спросили, откуда взял! А так он прибавляет понемножку к своим доходам от торговли, вроде и не заметно со стороны. Братец твой прижимист, так что, надеюсь, разорение ему не грозит. Сама расспросишь, во что он капиталы вкладывает...

  -Попробую, только...

  -Думаешь, не дознаешься? Ну так сам тебе скажу: в доходные дома, в корабли, в торговлю, да не в одну корзину все яйца складывает. Даже если какое-то предприятие и прогорит, голым и босым твой Манфред с дочками не останется. Кстати, - заметил Грегори, - все же некоторым из тех, кого я одарил сам, везло. Они остались живы, сыты-обуты и порой даже с прибылью. Но только те, кому я всучил деньги, полученные от арендаторов, а не какие-нибудь старинные монеты или драгоценности.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Чудовища из Норвуда"

Книги похожие на "Чудовища из Норвуда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кира Измайлова

Кира Измайлова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кира Измайлова - Чудовища из Норвуда"

Отзывы читателей о книге "Чудовища из Норвуда", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.