» » » Владимир Шали - Вечные деревья исчезающего сада-2 (сборник)


Авторские права

Владимир Шали - Вечные деревья исчезающего сада-2 (сборник)

Здесь можно купить и скачать "Владимир Шали - Вечные деревья исчезающего сада-2 (сборник)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Русское современное. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Владимир Шали - Вечные деревья исчезающего сада-2 (сборник)
Рейтинг:
Название:
Вечные деревья исчезающего сада-2 (сборник)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
978-5-906-224-05-7
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вечные деревья исчезающего сада-2 (сборник)"

Описание и краткое содержание "Вечные деревья исчезающего сада-2 (сборник)" читать бесплатно онлайн.



В книгу включены в основном стихи, написанные в период 1970–1990 годов.

Последнее произведение «Крест Гермеса Трисмегиста, или 33 Молитвы о Равновесия» – это квинтэссенция мыслей и образов единого цикла «Неразличённый Египет», которому автор посвятил последнее двадцатилетие своей литературной деятельности.

Владимир Шали






Рисунок сна

Страшусь тебя – рисунок сна —
твои фигуры не понятны —
твоя картина не ясна —
Но можно парус повернуть
рисунка сна – ночь многоцветна
и многолик обратный путь —

* * *

Жизнь на первом этаже
Сквозь цветные занавески
В жёлтосинем мираже —
Я не ведал – видит Бог —
Что печаль мою умножит
Жизнь на уровне сапог
Замерзающих прохожих —

* * *

С обратной стороны стены
Доносится тоска предметов —
Там плачь и смех чужой струны —
Ну что же – вот моя стена —
В ней всё знакомо и открыто
И даже тайна не видна —

* * *

Открыл окно – поют —
Закрыл окно – не слышу —
Не нарушай уют —
Сосед – живущий выше —
Легко – не тяжело
От мира отказаться —
За дверь и за стекло
Запрятаться и ждать —
Когда наступит день —
Желающий взорваться —
Когда настанет ночь —
Способная взорвать —
Взорвать и разметать
Все стороны четыре —
Сломать стекло и дверь
И вырваться туда —
Где небо и земля
Пространство расчертили
На воздух голубой
И жёлтые поля —

* * *

Я вошёл в многоцветную ночь —
В Черноту многозвучия ночи —
Я проснулся в холодную ночь —
В темноту ожидания ночи —
И когда распахнулось окно —
Всеми птицами – звёздами мира
Стать мне спящим было дано —

* * *

Как многоцветна ночь
И многозвучно утро —
Бывает – что рассвет
Склоняет нас ко сну —
Я подойду к окну —
И сумерки как будто
От глубины ручья
До смерти океана —
От жёлтого песка
До выпитого – я —
От пустоты любви
До полноты изъяна —
Меняется рисунок бытия —

* * *

И вечер – и ветер – и веер
Похожи на слово одно —
В которое зрячий не верит —
Слепому оно не дано —
И ветер – и веер – и вечер
В таком утонули огне —
Где каждый безумец просвечен
И тенью замечен в окне —
И веер – и вечер – и ветер —
Трезубец вчерашнего дня —
Когда бы я вас не заметил —
То кто бы заметил меня —

Монолог потерявшего слух

От капелек дождя до Брамса —
От форточки морозной до небес
Раздался звук – родился – разломался —
Разволновался и навек исчез —
Остались на земле друзья у звука —
Равнина – море – улица и я —
И дверь моя – в неё вхожу без стука —
Звук убежал в далёкие края —

Бутафорский пейзаж

Весь мир в рисунке —
Весь сад в дожде —
Бьёт барабан за оконной рамой —
Осень – осень – осень везде —
Сторож проходит в красном плаще —
Наполовину уйдя в диораму —
Как я люблю бутафорский пейзаж —
В коем вселенной живут отголоски —
Эти аллеи чертил карандаш —
Эти деревья – рисунки – наброски —
Первоисточник – фантазии пир —
Пренебрегая иными делами —
Может – и правда – мы создали мир —
Изобразив нашу жизнь в диораме —

Парус смятения

Парус смятенья в холодной воде —
К берегу белому или обратно —
К берегу чёрному или нигде —
Или везде – двусторонний побег —
Где возвращение – ветка спасенья —
Тщетно хватает потерянный брег —
Ночь разлетается в оба конца —
Снова два берега – рабство и воля —
Неразличимы – как два близнеца —

Образ сна

Поэту А приснился сон —
Пустой вокзал – пустой перрон —
Пустой вагон и паровоз
На перегон его повёз —
Певице «» приснился сон —
Разбитый вдребезги вагон —
Поэта А предсмертный стон
И пустота со всех сторон —
Солдату «» приснился сон
Притих военный гарнизон —
На сцене А – на сцене «» —
Рассвет и холод похорон —
Поэту «» приснился сон —
Где А и «» – где «» и он —
Отвергнув звук и суету —
Перебирались в пустоту —

Ночная звезда

Но вот и окно – и пространство
Туман превратил в зеркала —
В окне отразились бесстрастно
Фарфоровой птицы крыла —
Как будто невидимый стражник
Возник за стеклом в тишине —
И книги – и глобус бумажный —
И люстра – всё было в огне —
Потом в замурованный улей
Проникла ночная звезда —
Мне кажется – я бы не умер —
Когда бы так было всегда —

Возвращение Ван Гога

Там солнце – упав на порог —
Уснувшего греет Ван Гога —
И снится ему полубог —
Чья жизнь бесподобно убога —
Ударом безжалостным в бок
Ван Гога разбудят едва ли —
И в снах его красный Ван Гог
Уходит в густые спирали —
Он там в сновиденьях цветов —
В колосьях – заверченных ветром —
Он снится себе – словно зов
Иль эхо в пространстве безмерном —
Приснился Ван Гогу – Ван Гог —
Привиделось яркое солнце —
Ударив в оранжевый гонг —
Художник в звучанье вернётся —

Вертикальная площадь

Вертикальная площадь —
Что это – просто стена —
По которой бежит вертикальная лошадь —
Или так бесконечна она —
Что уже настоящее
Кажется прошлым —
Вертикальная площадь —
Колодец – конец —
Чёрный замкнутый двор —
Табакерка мечтаний —
Здесь пропал мой отец
Или просто покинул
Страну очертаний —

Гроза над цветами

Отца погребальная лодка
Приблизила берег к лицу
Смотрящего в даль первородка —
И небо открылось слезам —
Сверкнула гроза над цветами —
Гроза не опасна глазам —
Гроза не опасна цветам —
Но в воздухе горькое бремя —
Гроза над цветами – вот время —
Которое выпало нам —

* * *

Корнями в землю —
Кроной ввысь —
Вот всё – что может мир безногий —
Так наши мысли без дороги
В зелёный шум перенеслись —
От шума к шуму
Вдаль земли
Летят стремительные ветви —
И всё – что мы перенесли —
Расскажут листья —
Примут ветры —

* * *

Паруснож – мы казнили тучи —
Сотни молний пронзили воду —
Освещая наш путь летучий —
Кто мы – Что мы —
Земная небыль —
Неземное желание жить —
Парусаминожами небо
Посягнувшие расчертить —

* * *

Курс неизвестен – Нелегко
Быть в жизни спящим капитаном —
Неверующим глубоко —
Забвенью предана бумага
С наброском верного пути —
Смогу ли я тебя спасти —
Мой спящий капитан у флага —

* * *

Ночной прибой окаменел —
Бесшумные застыли волны —
У времени есть свой предел —
Предел – невидимый для глаз —
Где умозрительное море
Бесстрастно отражает нас —

* * *

Я вспомнил камни мёртвого двора —
Вошёл во двор и вижу сад зелёный —
И наступила светлая пора —
Пора любви – пора перерастаний
Камней в деревья – холода в цветы —
Мечты в мечту – в реальность предсказаний —
В бессилие грядущей красоты —

* * *

Сквозь сон просвечивает нос —
Нос корабля и капитана —
Идея общая – наркоз —
Есть путешествие – болезнь
Изведать волны отчужденья
Любимых долгожданных мест —
Но лишь тогда плывешь всерьёз —
Когда – не ведая причины —
Сквозь сон просвечивает нос —

Станция равновесия

Вот и тёмные станции снов —
Освещённые лунною краской —
В равновесье весовголосов —
В этом сне в равновесье весь я —
Ночь пугает неведомым весом —
На флагштоке мой профиль взвился —
Тянет в землю неведомый вес —
Жизнь и смерть – это только соседи —
Слышу тайное правое сердце —
В этом сне в равновесье я весь —

* * *

Я люблю золотую мгновенность —
Были завтра – сегодня – вчера —
Но попрежнему ветрена верность —
Как свежа новизна на рассвете —
Ещё миг – и погаснет она —
Нет измен – есть презрение к смерти —
Верность ветрена – вечна весна —

* * *

По стенописи вертикальной
Ползёт полузабытый сад —
Венчаются цветы и камни —
Деревья могут максимально
Цвести – расти и жить сполна —
Была бы площадь вертикальна —
Была бы ветреной весна —

* * *

Из сердца вылетает ночь —
В ней желтизна густого света —
Как я хочу тебе помочь —
Любовь уходит на заре —
Как свет между землёй и небом —
И пахнет бутафорским хлебом
Жизнь на покинутом столе —

* * *

В тоске по бегству звёзд
в саду из чёрных веток
кристально образ рос —
В раскинутом окне —
в дверях – открытых резко —
явилась в полусне
расколотая фреска —
И в той щели – и в тех
щелях – что по соседству —
был слышен плач и смех
большой тоски по бегству —
Из дома – где мороз
уже давно не светел —
где долго образ рос
и превратился в ветер —

Во времени ином


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вечные деревья исчезающего сада-2 (сборник)"

Книги похожие на "Вечные деревья исчезающего сада-2 (сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Владимир Шали

Владимир Шали - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Владимир Шали - Вечные деревья исчезающего сада-2 (сборник)"

Отзывы читателей о книге "Вечные деревья исчезающего сада-2 (сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.