» » » Олеся Шалюкова - Ведьма для деликатных поручений


Авторские права

Олеся Шалюкова - Ведьма для деликатных поручений

Здесь можно скачать бесплатно "Олеся Шалюкова - Ведьма для деликатных поручений" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовное фэнтези, издательство СИ. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Олеся Шалюкова - Ведьма для деликатных поручений
Рейтинг:
Название:
Ведьма для деликатных поручений
Издательство:
СИ
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ведьма для деликатных поручений"

Описание и краткое содержание "Ведьма для деликатных поручений" читать бесплатно онлайн.



Ведьмой в волшебном мире можно родиться, а можно ею стать, пройдя через смерть. Я прошла не сама, меня провели, и вот я уже в другом мире — и чуждая ему, и своя. Тот, кто меня сюда привёл, знал, что делал! Я стала частью древнего рода, не то ведьма, не то принцесса, не то жертва, не то охотник, а надо мне — ни много, ни мало, снять многовековое проклятье с того дома, в котором меня нарекли принцессой! Знаете, я больше в чужие дела вмешиваться не буду, но, может, меня домой вернуть получится? Нет? Почему-то я так и подумала…






— Мужчины так мужчины, — согласилась Хильда. И выражение ее желтых, почти что тигриных глаз, показалось мне давящим, тревожным.

Сердце закололо, а дыхание почти мгновенно перехватило. Сейчас что-то будет.

— Можете говорить, что хотите, да только в Таирсском доме есть ведьма. Сильная ведьма, Серебряным древом уже признанная.

— У нас не рождалось девочек, — Дай упрямо покачал головой.

Мой рыжий брат еще надеялся отвести ту беду, что нависла надо мной. Но, увы, уже было слишком поздно.

Слова страшные, ситуацию определяющие и двойного толкования не допускающие, уже звучали:

— Неважно, что она не родилась в вашей семье. Вы ее в семью приняли, ваша магия признала ее, ваша кровь бежит в ее жилах. Она пришла из другого мира. Ведьма потенциально чудовищной силы, еще не нашедшая здесь своего места. Вы сами привели ее сюда. Сами нарекли принцессой. И я хочу получить именно ее.

В голосе ведьмы звучала власть и совсем немного магии. Она не столько приказывала, сколько соблазняла принять нужное решение.

— Нет, — последовало от дяди Хиля. — Я не отдам тебе эту девочку, что стала мне названной дочерью.

— Нет, — следом за отцом отрицательно покачал головой Дайре. — Свою любимую сестру я тебе не отдам.

Горло сжало спазмом. Дядя, Дай… Разве я заслуживаю такой любви?! Теперь если прозвучит еще одно «нет» ведьма потеряет на меня все права. Троичность на Альтане, по количеству богов, была определяющим свойством.

Вперив взгляд в Белоснежку, я вдруг поняла, что легко не будет. Он-то меня не ценит! Мной не дорожит, а значит…

Рауль и Лис заговорила одновременно. И если мой прекрасный воин сказал решительное «нет», Белоснежка с пакостной улыбкой уронил:

— Да, забирай ее!

— Оэрлис! — дядя резко поднялся, а потом схватился за сердце и осел на свой трон обратно. Дайре, прожигающий брата яростным взглядом, кинулся к отцу, как и Рауль.

Ведьма осталась с Лисом:

— Забирать… — пробормотала она. — Не думала я, что все случится так быстро. Думала, угрожать придется, а оно эвона как обернулось.

— У тебя нет времени ждать, — на лицо Лиса снова вернулось спокойное хладнокровное выражение. — Это ведь последняя попытка Таирсской династии снять проклятье?

— Не буду спрашивать, откуда ты это знаешь. Но ты прав, у меня больше нет времени ждать. Эта ведьмочка — последний шанс династии. Или я получу ее и спасу свою дочь, или на континенте разразится война, когда стервятники будут растаскивать наследие, что останется от всех вас. Никому в этой войне не удастся остаться в стороне. И на этом фоне одна ведьма не такая уж и большая цена.

— Да, — кивнул Лис.

Ууу! Белоснежка! Я же тебе припомню, гад!

— И еще, леди Хильда, они не сдадутся добровольно. Они сделают все, чтобы у вас не получилось добраться до Ники. А это значит, что вам придется что-то придумать, чтобы получить эту непутевую девчонку.

— Тебе она не нравится? — уточнила ведьма.

— Буду рад, если ее не станет, — смиренно кивнул этот гад! — А потому готов помочь всем, что в моих силах.

— Всем не надо, — открестилась торопливо ведьма. — Вообще помогать не надо.

Ветер качнулся над ее седой головой, мазнул по щеке уже меня, ведьма Хильда повернулась вокруг своей оси раз, второй, а затем остановилась четко напротив того места, где сейчас стояла я.

Чего она хочет? Так смотрит, как будто видит!

— Не ведьма, — Хильда от огорчения даже головой покачала. — Сплошное и однозначное недоразумение. Не принцесса, а так — лишь личинка непонятно кого. Может стать чудесной бабочкой, а может обернуться простой гусеницей.

Я?! Это она сейчас говорит мне? Да как эта ведьма смеет говорить за моей спиной такие вещи? Или считает, что я ее к ответу призвать не смогу? Смогу! На пару с язвительностью такое придумаем, что весь мир завоет, и она вместе с ним. Будут тут всякие непонятные старухи мое имя чернить!

— Неважно, — Хильда совершенно точно смотрела сейчас в мои глаза. И не менее точным было то, что она меня видела!!! — Я не буду городить огород, — сурово сказала она. — Ты придешь сама, лично. Сроку тебе — неделя. Не придешь ко мне, пеняй на себя. Лишу тебя семьи, друзей, творческого полета, магии и жизни в этом мире. Поспеши, ведьмочка, мое терпение на исходе, и скоро оно закончится, а у тебя не так уж и много времени, чтобы до меня добраться. Спеши, иначе единственное место, куда ты сможешь вернуться из пансионата, будет фамильный склеп с гробами твоей новой семьи…

Глава 23. Побег

Тарелка полетела в стену. Вслед за ней огромная прекрасная ваза, в которой лежали яблоки, переданные мне добрыми тетушками-кухарками с пожеланиями скорейшего выздоровления. На сами яблоки рука у меня не поднялась, зато поднялась на здоровую статуэтку, которую мне прислал лорд Аль, пожелавший поддержать свою студентку. В здравом рассудке я бы этого не сделала. Подарок всё-таки, а в ярости бьющаяся вещь хорошо пошла! В стену.

Мне поставили ультиматум. Я была достаточно разумна, чтобы понимать, что ведьма может желать чего угодно, но совершенно определённо не добра мне и Таирсской династии. Более того, сам способ «вызова» бесил меня до основания. Я ей что, девочка на побегушках?!

Да, и даже не это! Положа руку на сердце, была ещё одна у меня черта, о которой я хорошо знала, и которой любили и умели пользоваться мои друзья и близкие. Я не могла, ничего не могла поделать с собой. Ради самых важных людей, ради близких — я шла на всё. Я готова была сделать всё, что от меня требовалось, но здесь, на Альтане, в действие вступило то, чего никогда не было на Земле — ведьмина сущность. А она, свободная и дикая, требовала послать старую калошу, требующую явиться к ней, подальше. А ещё лучше пойти и накостылять ей.

Разум, конечно, сразу же напомнил, что наша противница вообще-то ведьма, древнее самой Таирсской династии, а сущность сообщила, что мы из другого мира. И вообще она просто ведьма — а я ведьма для деликатных поручений. Много знаю, в том числе и того, что обычно ведьмам не становится известно.

В общем-то, да. Среди всего, что я успела сделать в пансионате, помимо задушевных разговоров, были и редкие просьбы от Дайре. В частности одна из них звучала весьма интригующим образом — не дать состояться свадьбе.

Девушка не имела опекуна, поэтому ничего не могла поделать с тем, что человек, который сделал ей предложение, был не её уровня. Он был богаче, а она хоть и аристократкой, но всё же из обедневшего рода. И совет лордов её территорий согласен был отдать девушку за этого купца. На взятки там ушло немало, Дайре знал точно.

Ситуация была похоже на ситуацию с Реей, но там достаточно было капнуть на мозги Вайрису, чтобы он присмотрел за младшей двоюродной сестрой, и тот занялся делом. Познакомиться с Реей он отказался, там точно было что-то в делах семейных и всех этих тайнах с родословных, но надежные тылы своей будущей фрейлине я обеспечила.

Каролина дель Сайнат — графиня Сайнатская — была моей «жертвой». Мне следовало аккуратно выяснить, хочет ли она сама выходить замуж за купца Райнсен. Если да, можно было уже не вмешиваться. Если нет — надо было аккуратно найти крючок, за который подцепить, чтобы вытащить на берег рыбку.

Леди могла не выходить замуж за человека, который ей назначался, в том случае, если у неё была соответствующая бумага, говорящая о том, что брак имеет какое-то значение для короля или принцев. Собственно, как принцесса Таирсского дома такую бумагу могла составить и я. Но! Принцесса ещё не была представлена широкой общественности, и даже слухи обо мне ещё не курсировали по Таиру.

Итак, подобную бумагу мне дал Дайре.

О благотворительности в аристократических кругах и речи идти не могло. Поэтому мне вменялось, как специалистке в решении подобных деликатных задач определить истинные чувства графини Сайнатской, и в случае, если всё же бумага имела ценность — выменять её на что-то полезное.

Если бы я была принцессой всем известной, я могла бы решить ситуацию куда более простым методом — просто взять Каролину в свои фрейлины. Но… пришлось ситуацию решать методом более грубым и точным — лезть со скальпелем в чужую душу.

Полезла.

Как выяснилось, девушка замуж за купца не хотела, а потому на бумагу обменяла одно из заклинаний своей семьи. Она просто его воспроизвела, даже не произнося вслух заклинание. Но я-то увидела графический узор! И… запомнила его.

Ситуация решилась тогда к выгоде всех сторон. Каролина получила гербовую бумагу, что её брак утверждается короной, то если не получи она благословения от короля — никакого брака. А на грозящий ей мезальянс такого благословения дядя Хиль не дал бы. Дайре не допустил во власть проворовавшегося купца, приторговывающего из-под полы запрещенной к распространению Чёрной смертью. Алхимическим составом, который в моём родном мире назвали бы наркотиком.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ведьма для деликатных поручений"

Книги похожие на "Ведьма для деликатных поручений" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Олеся Шалюкова

Олеся Шалюкова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Олеся Шалюкова - Ведьма для деликатных поручений"

Отзывы читателей о книге "Ведьма для деликатных поручений", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.