Владимир Белобородов - Хромой. Империя рабства

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Хромой. Империя рабства"
Описание и краткое содержание "Хромой. Империя рабства" читать бесплатно онлайн.
Мир, где наряду с людьми живут орки, эльфы и экзотические звери. Мир, где царит магия, клинок и рабовладельческий строй. Вот именно последний фактор очень влияет на судьбу молодого инженера из нашего мира. Нет, он не рабовладелец, он раб. Побег. Рабство. Снова побег. Рынок невольников. Рабство у орков. Опять побег. Сможет ли он выжить? Сможет ли он обрести долгожданную свободу? А если сможет, то кем он станет? Купцом, селянином или мелким, вечно голодным воришкой? А может, его ждет иное будущее?..
Я кивнул. Что тут не понятного, когда идут в последний бой, все средства хороши.
— Почему глупый воин?
— Жит — да, глупый — тоже да. Если смерт, то не глупый.
Зашибись, похоже, шаман, меня ещё и придурком сделал. Убью тварь. Вот убегу подальше и решу как. Особо словам лафота я правда не поверил, возможно, у них и у орков это разные штуки, по крайней мере, умственных отклонений я в себе не ощущал. Тут проснулся второй лафот и молча, проследовал к реке.
— Хромой, — протянул я руку лафоту.
— Лоикун, — пожал он мне ладонь.
Вот удивительно, миры разные, а манера здороваться почти одинакова. Единственно здесь, когда пожимали руку, то смещали руку несколько ближе к запястью и большим пальцем не обхватывали ладонь.
— А его?
— Оссурин.
Мы некоторое время помолчали. Вернулся второй лафот.
— Спасибо, — запоздало решил я поблагодарить их.
— Ты спасат нас, мы тоже спасат, — встал Лоикун. — Надо ехат.
М-да, в дорогу они собирались не по-русски. Даже не присели. Лафоты накинули почти одновременно сёдла на лошадей.
— А где вы их взяли? — провёл я по морде белоснежного жеребца.
— У орка брали, — равнодушно объяснил Лоикун.
Ну, да. Чего это я? Про мечи даже спрашивать не стал, предвидя такой же развёрнутый ответ. Когда лафоты сели на лошадей, я растерянно посмотрел на них. Разговорчивый Лоикун, вынул свою ногу из кожаного стремени приглашая на круп. Этого, правда, оказалось мало, и он подтянул меня как котёнка за ворот. Ехали мы в этот раз не до сумерек. Остановились, когда солнце перешагнуло две трети своего дневного пути. Всю дорогу мне чудился запах каши — наверно заработал желудок. Лафоты не произнесли больше ни слова. Встали вновь у реки. Пока я растирал перенапрягшиеся после постоянного сжимания крупа ноги, мои спутники расседлали и стреножили лошадей. Оссурин при этом выглядел не намного лучше меня. На его лице выделились мелкие капельки пота.
— Садис дерево, рука назад делай, — ткнул мне на местную берёзу Лоикун.
— Зачем?
— Каша ел — плохо будет.
Мамочка. Милая мамочка. Забери меня обратно. Тоска была такая, что слёзы просили навернуться. Я от прежнего шаманского зелья не отошёл, а ещё и ломку от орочьей стряпни переносить.
— Я не переживу, — растерянно произнёс я.
Оссурин послушно сел на землю и завернул за дерево руки. Лоикун ловко стянул их уздечкой.
— Садис, — указал он мне повторно.
Я послушно сел. После того как мои руки были связаны, я наконец понял откуда шёл тревожащий меня аромат — изо рта Лоикуна. Собственно поэтому он и выглядел лучше нас. Меня прямо потрясывать начало от такого бесчестия. У него значит «лепёшка» есть…. Но разум совладал с эмоциями. Вернее не разум, а желание стать свободным.
Лоикун, пока не стемнело, сходил к реке и принёс оттуда охапку каких-то растений. Он сев перед нами, извлекал из их корней белые стержни и кормил нас ими. Вкус был горьким и я попытался было отказаться, тем более что желудок после вчерашних процедур всё ещё болел, но лафот убедил:
— Еш. Завтра еш не моч. Нет еш — можно не жит.
Выполнив свою миссию по кормёжке, он, нарезав ветвей ивы, сел напротив нас на седло и стал их сплетать.
Ночью поднялась температура, пусть и не высокая, но нудная, мешающая спать. Оба лафота дрыхли. Я попытался безрезультатно освободить руки — Лоикун умел связывать. Сон сморил меня лишь под утро. И то…, как сон — полудрёма, постоянно прерываемая шорохами леса. Само положение связанного вызывало чувство беспомощности.
Проснулся я от холода, когда только забрезжил рассвет. Температуры вроде не было, Лоикуна тоже. Я попытался сменить положение, чтобы хоть немного размять затёкшее тело и наткнулся на безумный взгляд Оссурина.
— Goleb stekan zaga, — угрожающе произнёс лафот.
— Оссурин, ты перейди на имперский, я не понимаю.
Он в ответ только прорычал. Со стороны реки появился Лоикун со сплетённой вчера корзиной, или вернее мордушкой, в которой трепыхалось несколько довольно увесистых рыбин. Оссурин оживился и вывалил на своего соплеменника поток слов. Я не одного не понял, но по экспрессии речи, можно было с полной уверенностью сказать, что каждое слово было матерным. Лоикун, молча, разрезал рыбину вдоль хребта и ловко снял с неё кожу вместе с чешуёй. Потом старательно вытащил все кости, складывая кусочки мяса на листок. Когда он закончил чистить рыбу, то, отправив несколько кусочков прямо в сыром виде себе в рот, направился сначала к Оссурину. Тот даже попытался укусить соплеменника, а рыбу, засунутую силой, после того как Лоикун силой разжал его челюсти, выплюнул. Лафот вздохнул и направился с зелёным «разносом» ко мне:
— Еш.
Я послушно открыл рот. Пока ел, наблюдал за лицом кормящего, его лоб был покрыт капельками пота.
— Давно каша орка ел? — спросил он меня после завтрака.
— У орков.
— Лепёшка нет?
— Нет, лепёшек не было.
Он отвязал мои руки.
— Может трава «глупый воин» лечит каша орка. Будешь рыба ловит, трава из река тоже рват, лошад смотри. Оссурин не ругатса — ты кормит. Я не ругатса — меня кормит, — Лоикун сел на моё место. — Если тебе плохо — класть меч к нам на нога, мы потом свобода. Если я или Оссурин кричат — класт нам трава в рот. Тихо надо.
С первого раза связать ему руки не получилось. Пришлось мне пройти мастер-класс у связываемого. Когда дело было сделано, я, оглядевшись, поднял мордушку:
— А внутрь что класть?
— Рыба кишок класт. Каша больше нет.
— Ты что туда орочью кашу ложил?!
— Да. Мало была. Вам ест надо. Мне ест надо. Рыба не ловит, если нет ничего.
Понятно. Я поднял камень, служащий для утяжеления и вытряхнутый вместе с рыбой и засунул его обратно. Затем собрал всю рыбью требуху и стянул лыком прутья горловины мордушки или верши, не знаю их отличий.
К обеду Лойкун впал в забытье, а Оссурин не вышел из безумия. Забыл спросить у лафотов, когда это вообще проходит. А вдруг они знают? Раза три за день доставал рыболовную корзину — пуста. Последний раз я запаниковал — в ней почти не осталось приманки, решил в следующий раз достать утром. Ужасно хотелось есть. Мысли регулярно возвращались к каше, я даже осмотрел берег и поляну где мы остановились на предмет нечаянно выроненного Лоикуном кусочка. Походив по округе, увидел на мелководье замершее «бревно» рыбины. Не каша конечно…. Пока бегал и выстрагивал острогу, «бревно» исчезло. Съел пару корней камышеподобного растения, которым нас кормил Лоикун — лишь раздразнил голод. Вечером все мысли были о каше. Паника постепенно овладевала мной: а вдруг эта орочья гадость, которую я выблевал, не помогает пережить последствия кормления кашей, а лишь отсрочивает их? Нет, нет, под оркестр урчащего желудка, удалось уснуть.
Утром Оссурин сидел с опущенной головой, а Лоикун смотрел на меня со злобой. Его пламенную речь, ввиду слишком большой громкости пришлось прервать. Обтерев с рук слюни Лоикуна, которыми он обильно наделил меня, пока я вставлял кляп, я направился к реке.
В верше что-то было, но я забыл о ней, увидев рядом вновь «бревно». Острога в этот раз была со мной. Медленно, не спеша, я приблизился к объекту охоты так, чтобы моя тень не спугнула рыбину. Удар… и острога, лишь слегка коснувшись добычи, входит в ил, взбаламучивая воду.
— Мало того, что хромой, так ещё и косой, — бубня себе под нос, я стал вытаскивать корзину мордушки.
В корзине было очень похожая на упущенное мной «бревно» рыбина с хищным оскалом и два рака! Уж не знаю, кто за кем из них тут охотился, но я, припрыгивая на здоровой ноге «понёсся» обратно.
Заглотив кусочек, я принёс от реки в огромном лопухе немного воды и напоил Оссурина. Следом скормил ему часть рыбины. Он хоть и вяло, но ел. Далее настала очередь Лоикуна. Воду, опустив лицо прямо в импровизированную чашу, он выпивал всю. Трижды! А вот рыбу есть отказался. Я грешным делом где-то внутри даже обрадовался такому повороту, и, поделив его порцию между нами с Оссурином, с удовольствием съел перепавшую добавку. Сытость не сразу, но приятно растеклась по телу, принося минуты блаженства.
Оссурина я развязал уже перед обедом, состоявшим из мяса раков и корней камышовых растений. Помог ему дойти до кровати, сооружённой мной из ветвей и травы. Лоикуна развязали лишь на следующий день….
С лафотами я провёл ещё два дня, за которые мы все трое, если и не поправились, то немного окрепли. Они показали мне пару растений, которые были съедобны и одну рыбину, которая наоборот, не была съедобна. Вернее есть можно, но, судя по корявым объяснениям, туалет на некоторый период лучше не терять из зоны видимости. Хорошо, что я не поймал такую, когда они были связаны.
На третье утро, лафоты переговорив на своём языке, стали седлать лошадей.
— Нам ехат далеко. Ехат три на два лошад плохо, — подошёл ко мне Лоикун. — Ты жит, мы ехат.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Хромой. Империя рабства"
Книги похожие на "Хромой. Империя рабства" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Владимир Белобородов - Хромой. Империя рабства"
Отзывы читателей о книге "Хромой. Империя рабства", комментарии и мнения людей о произведении.