Сергей Сидорский - Осознание ненависти

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Осознание ненависти"
Описание и краткое содержание "Осознание ненависти" читать бесплатно онлайн.
Находясь на отдыхе в уединенном пансионате, частный сыщик Александр Холмов сталкивается с таинственными убийствами одного из отдыхающих и хозяина заведения. Приступив к расследованию, Холмов выясняет, что во время совершения преступления в здании не было посторонних, а все жильцы на момент убийства как будто имеют алиби…
— Но Дворский-то и не отказывался продавать дом. Он лишь выжидал. — Шердаков сурово посмотрел на Холмова. — А как нам увязать со всем этим убийство полковника Можаева?
Взгляд Холмова стал задумчивым.
— Пока не знаю. Но, если Кличев находился в коридоре, никто другой просто не мог взять ключ! Это-то вы не станете отрицать?
— Вероятно, вы правы. И тем не менее… Можем ли мы полагаться на показания доктора Энского?
— Простите?..
— Кличев утверждал также, что следил за Поляковым, когда тот поднимался на третий этаж. Теперь ответьте: если бы Кличев собирался совершить убийство, стал бы он попусту тратить время? Ведь Энский мог в любой момент выйти из ванной!
— Но вы забываете, что у Кличева есть жена! Они могли действовать сообща.
— Друг мой, Энский знает об этом не хуже нас с вами.
— Но зачем доктору нас обманывать?
— Подумайте, — Шердаков затушил сигарету. — Что, если Энский вовсе не поднимал никакого ключа?
— Мне кажется, капитан, — резко произнес Холмов, — вы пытаетесь оправдать Кличева!
— Нет, я лишь хочу избежать логического капкана, поставленного убийцей.
— Энским?
— Я же сказал вам: убийцей. И оставим пока этот разговор. Вы встречались с девочкой?
— Да. На картине Полякова была изображена женщина, вполне соответствующая описаниям Жени, но тем не менее это не мать Каролины.
— Что это значит? — требовательно спросил Шердаков. — Неужели Поляков рисовал сразу две примерно одинаковые картины?
— Не думаю, — Холмов покачал головой. — Мне кажется, все намного проще. То, что было изображено на картине, показалось Каролине настолько ужасным, что никак не могло быть ее матерью!
— То есть ваша супруга и девочка видели одно и то же лицо?
— Вот именно. Но восприняли совершенно по-разному.
Шердаков нахмурился и поджал губы.
— Да, такое вполне возможно. Значит, все-таки Поляков? — Он помолчал, усиленно над чем-то размышляя. — Но если верить Кличеву, Поляков никак не мог совершить убийства! Вот если бы он не поднимался на третий этаж, тогда… Кто-то играет с нами в дьявольски хитрые игры! Все до невозможности запутано. Словно мы смотрим пьесу, автор которой — психически неуравновешенный человек. Атмосфера ужаса и нереальности буквально захлестнула дом. Ну что ж, постановка пьесы весьма недурна, а убийце удается оставаться в тени. Надолго ли?
— Кстати, полковник считал Полякова сумасшедшим, — заметил Холмов.
— Неужели? — с иронией отозвался Шердаков. — Значит, автором учтено и это?
— Все учесть невозможно, — холодно возразил Холмов. — Ведь в доме собрались чужие друг другу люди. Мне кажется, преступник очень умело заметает следы. А тень прошлого, тень старинной легенды просто использует.
— Полностью согласен с вами, — Шердаков взял из коробки новую сигарету и понюхал табак. — Мы не знаем, кто убийца, но уверены, что он находится в этом доме и к тому же располагает неопровержимым алиби. Весьма изощренная личность, не правда ли?
Холмов промолчал.
— Да-да, весьма. Убийца с фантазией, — продолжал Шердаков. — И фантазией чудовищной! — Вспыхнула спичка, и капитан окутал себя облаком дыма. — Меня занимает сейчас тайна написанной Поляковым картины. Я намерен еще раз допросить его, и не откладывая. К сожалению, Поляков упрям и всячески избегает темы, которая, по непонятной нам причине, его пугает. Но я знаю, как заставить его заговорить!
Глава X
Необычный десерт
Обед, во время которого практически не было произнесено ни слова, подходил к концу. Неожиданно Шердаков нарушил молчание и спросил у вошедшей в столовую хозяйки:
— А что, Марта Анатольевна, вы никогда не позировали для картины? — при этом он бросил косой взгляд на Полякова, лицо которого тут же превратилось в напряженную маску.
Марта Дворская поставила на стол яблочный пирог.
— Нет, никогда, — в ее устремленном на капитана взгляде было недоумение. — А почему вас это интересует?
— Да так, — Шердаков взял салфетку и тщательно вытер губы. — У вас удивительно выразительное лицо. А среди нас все-таки есть художник.
— Нет, я никогда не позировала господину Полякову.
— Жаль. Получилась бы неплохая картина.
— Вы, конечно же, шутите? — Марта Дворская, очень бледная, с красными запавшими глазами, перевела взгляд с Шердакова на Полякова. — Я отказываюсь понимать вас, капитан! Может быть, вы, господин Поляков, объясните мне, что все это значит?
Поляков нервно сорвал с груди салфетку и бросил ее на скатерть.
— Простите, но я и сам ничего не понимаю, — его тон был откровенно вызывающим. — Капитан уже выпытывал у меня нечто подобное и получил, на мой взгляд, достаточно ясный и лаконичный ответ: я не пишу картин. И никогда не просил кого бы то ни было позировать мне!
Поляков встал, но выйти из-за стола ему не удалось: все остальные по-прежнему сидели на своих местах.
— Не горячитесь, молодой человек. Не горячитесь и, пожалуйста, сядьте, — твердо произнес Шердаков.
Поляков, видя, что теперь уже все без исключения смотрят на него, безвольно опустился на стул. Его лицо исказила гримаса страдания.
— Ну, не стоит так волноваться из-за каких-то пустяков, — продолжал Шердаков. — Какая, в конце концов, разница: писали вы здесь картину или не писали? Думаю, все присутствующие со мной согласятся.
— Но я уже один раз сказал вам, что ничего не писал!
— Чудесно! Мы все это слышали.
— Тогда перестаньте, ради бога, повторять это!
— Хорошо, хорошо, — постарался успокоить молодого человека Шердаков и повернулся к Олегу Кличеву. — Не будете ли вы так любезны передать мне кусочек пирога? Уверен, что он великолепен. Благодарю вас. Яблочный пирог — моя слабость. Но, к сожалению, в нем слишком много калорий. Н-да. С моей комплекцией волей-неволей приходится над этим задумываться. Еще один кусочек, пожалуйста.
Олег Кличев выполнил просьбу капитана и многозначительно переглянулся со своей женой.
За столом возникло некоторое оживление. Эмма Блиссова обменялась несколькими фразами с доктором Энским. Холмов о чем-то спросил Женю. Та сдержанно ответила.
Но самым примечательным было то, что никто, кроме Шердакова, больше не спешил попробовать яблочного пирога.
Поляков же, чувствуя повышенный интерес к своей особе, сделал новую попытку выйти из-за стола.
Шердаков остановил его заранее заготовленным вопросом:
— Чуть не забыл спросить у вас, господин Поляков. Как часто вы поднимались на третий этаж?
Поляков снова упал на стул.
— Я… я не совсем понимаю вас, капитан.
— Да? Тогда я повторю свой вопрос как часто вы поднимались на третий этаж? — И безжалостный Шердаков улыбнулся.
Поляков поежился. На лбу его заблестели капельки пота.
— Я… не помню. Возможно, два-три раза.
— Только и всего? А могу я узнать, откуда такой интерес к пустым и пыльным коридорам?
— Мне кажется, этот интерес вполне естествен.
— Вас занимала старинная легенда?
— Да, немного.
— Но, как мне помнится, вы полностью отрицали возможность существования призрака?
— Я все еще не изменил своего мнения.
— Нет ли в ваших словах противоречия?
— Никакого противоречия я не вижу.
— А может быть, вас привлекло убийство полковника Можаева? — спросил Шердаков.
Поляков изменился в лице, но ответил дерзко:
— Меня интересует проблема жизни и смерти как экзистенциальная, мистическая категория, капитан, а убийство здесь ни при чем!
— Вы считаете, в наших подходах к проблеме есть существенные различия?
— Безусловно.
— Так-так. Хотелось бы узнать: какие именно?
— Вам этого не понять.
— Отчего же? — Шердаков окинул взглядом всех присутствующих, словно обращался к кому-то из них.
— Проблема жизни и смерти намного глубже, чем вы можете себе представить, — пробормотал Поляков.
Шердаков рассмеялся, щеки его покраснели от удовольствия.
— Что вы пытались изобразить на картине, молодой человек? Что?
Поляков вздрогнул и, как оказалось, был окончательно выведен из равновесия.
— Какое вам, собственно, дело до всего этого?! — почти прокричал он. Руки его затряслись, глаза забегали. — Не было никакой картины! Не было! Она просто не состоялась!
Внезапно Шердаков понял, что Поляков до смерти чего-то боится. Но почему?
— Картина была уничтожена, не так ли?
— Да!
— По какой причине?
— Вас это не касается!
Шердаков улыбнулся строгой отеческой улыбкой.
— Чем же вас так привлек, а затем испугал образ женщины-призрака?
Поляков издал что-то вроде стона и закрыл лицо руками.
— Хватит! С меня довольно!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Осознание ненависти"
Книги похожие на "Осознание ненависти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сергей Сидорский - Осознание ненависти"
Отзывы читателей о книге "Осознание ненависти", комментарии и мнения людей о произведении.