» » » » Дмитрий Виконтов - Место боя


Авторские права

Дмитрий Виконтов - Место боя

Здесь можно скачать бесплатно "Дмитрий Виконтов - Место боя" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Место боя
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Место боя"

Описание и краткое содержание "Место боя" читать бесплатно онлайн.



Я хочу заочно выразить глубокую признательность творцам компьютерной игры фирмы «Origin/Electronic Arts» Wing Commander: Chris Roberts, Jhon Miles, Ken Demarest III и Warren Spector, за те замечательные часы, которые она доставила мне, и которая подсказала идею этого произведения. А так же я хочу поблагодарить, к сожалению, неизвестного мне автора стихов, что послужили эпиграфами к отдельным частям моего романа; и всех тех, без чей помощи этот роман вряд ли был бы написан. Спасибо вам всем!






1994-1997, 2000-2001 гг., Львов.

Глоссарий.


Аа'асиай — С чон-саа — «Благородный».

Антроп — Человекоподобный киборг, используемый в горном деле и изредка в боевых действиях.

Артх'хдеа Мезуту'а Холл — С чон-саа — «Внимающий песням Ушедших». Титул Главы Клана Стражей Небес и верховного священнослужителя Империи Килрач.

Боевая база — Военный корабль, превосходящий по мощи тяжелый крейсер, рассчитанный на 4 — 5 тысяч человек. Использовался, как носитель истребителей (от 20 до 30 звеньев), и ударная единица любого флота.

Бригада — Двадцать пять солдат пехоты плюс боевая техника.

«Букс'ат'руал» — С чон-саа — «Во славу Императора».

Бушар — Командир бригады. Военное звание килрачей.

Бушар'руал — Командир соединения. Военное звание килрачей.

Тяжелый корабль — Любой корабль, крупнее космолета или транспортника.

Вейер — Тип бластера, с большей мощностью и радиусом действия, чем обычный.

Великая Война — Повседневное название вооруженной экспансии Империи Килрач в соседние районы. По земному летоисчислению началась приблизительно в середине XVII в.

Военная крепость — Военная станция очень больших размеров, постоянно пребывающая на орбите планеты и защищенная силовым полем, которое создается с поверхности этой планеты. Использовалась исключительно килрачами. Гаусс-пистолет — Ручное оружие, в стволе которого магнитное поле разгоняет снаряд до сверхзвуковой скорости.

Х'хиар — С чон-саа (приблизительно) — «Помазанник». Титул наследника Имперского престола.

Гелий — Денежная единица Конфедерации.

Гипертуннель — Создание очень мощного поля вокруг объекта перемещения, и переброска его в точку назначения. Использовалось только для срочных рейсов кораблей, которые не оснащены гипердвигателями

«Годдах-2» — Вторая планета в системе P-1433 сектора Ригель. Во время отступления после поражения на Церере килрачи полностью стерилизовали плодородную и чрезвычайно богатую природными ресурсами планету, чтобы лишить людей возможности создать базу на стратегически важном направлении. Планета после этой варварской акции стала полностью непригодна для жизни.

Девстиатор — Килрачский тяжелый танк

Дивизия — Наибольшая военная единица Империи Килрач и Конфедерации (после начала войны людьми была частично использована структура войск килрачей). Включает:

1. Десять звеньев космолетов.

2. Три соединения тяжелых кораблей.

3. Десять бригад пехоты.

Друм — Раса, с нападения на которую Империей Килрач и началась Великая Война.

Еашш-руал — Килрачское военное звание командующего флотом в отдельном секторе. Приблизительно соответствует генералу Конфедерации.

«Жучок» — Один из базовых маневров космического боя. Заключается в резком изменении курса и плоскости движения с одновременным включением ускорителя.

Звено — Одиннадцать космолетов: пять крыльев и командир звена.

Звуковой генератор — Устройство, имитирующее звуки, которые соответствуют работе различных систем корабля: гул двигателей, свист выстрелов, рев ракет. Используется для создания определенной психологической атмосферы у пилота

Зона конфликта — Участок космического пространства или поверхности планеты между враждующими сторонами, на котором происходят основные боевые действия.

Зорас'стриа — 1. Название родной планеты килрачей.

2. С чон-саа — «Родина» или «Исконный мир».

Илраш — Одна из рас Альянса.

Килрач — Гуманоидная раса, несколько старшая, чем человечество и технологически более развита. Начала Великую Войну нападением на Друм; позднее начала войну с Конгломератом и Конфедерацией.

Клик — Мера расстояния, принятая в Конфедерации и Империи Килрач (999.87 км).

Когор — Военное звание килрачей. Приблизительно соответствует званию капитана Конфедерации

Когор'руал — Военное звание килрачей. Приблизительно соответствует званию майора Конфедерации.

Круг — Общее название административных органов в Империи Килрач; подразделялся на Внутренний и Внешний.

Крыло — Два космолета: ведущий и его напарник.

Кунна'а Хенса — Дословно с одного из давних диалектов чон-саа — «Кара Небес». В современной истории чаще использовалось, как название в Империи Килрач боевой базы Конфедерации «Гетман Хмельницкий».

Лента — Почетная награда Конфедерации. Различают:

1. пурпурная — за первое ранение в бою;

2. черная — за каждый двадцать пятый сбитый корабль;

3. золотая — тем, кто бежал или был освобожден из килрачского плена.

Лингвос — Разговорный и официальный язык Конфедерации.

Орден Конфедерации — Самая высокая военная награда Конфедерации.

Ольфират — Специальный корабль, препятствующий любому-другому кораблю двигаться в гиперпространстве

Первая Звездная Война — Название войны между Серигуаном и Таргоном, до вступления в нее Конфедерации.

Первые языки — Языки, от которых образовался лингвос.

«Ритуал Поворота» — Религиозная церемония в Империи Килрач, имеющая приблизительно то же значение, что и Новый год в Конфедерации.

Руал — 1. С чон-саа — «Император»(приблизительно).

2. Элемент военных званий Империи Килрач; ставится после стандартного военного звания; новое звание означало на ступень выше, чем предыдущее. В таком контексте переводится, как «Назначенный Императором».

Серигуан — Раса, принявшая участие в Великой Войне на стороне Конфедерации, после того, как с помощью людей был разгромлен Таргон.

Соединение — 1. Три звена космолетов (редко).

2. Пятнадцать тяжелых крейсеров и техническое сопровождение.

3. Пять бригад пехоты.

Спорный мир — см. Халис-3.

Стан-граната — Парализующая граната с радиусом действия — 4-6 метров.

Стражи Небес — Один из Кланов Империи Килрач, практически равный по могуществу Имперскому. В ведении Стражей Небес преимущественно находились вопросы религии; стать священнослужителями Ушедших могли только представители этого Клана. В боевых действиях Стражи Небес принимали участие исключительно против Друма, и никогда против других рас.

Субпространство — Открытый Серигуаном слой реальности, во многом аналогичный гиперпространству, но в отличие от него имеющий прямую связь времени и пространства (перемещение осуществляется в обычном пространстве, но благодаря использованию темпоральных полей объект «как бы» выпадает их континуума и получает возможность превзойти квантовый барьер).

Суспензер — Устройство, которое при помощи антигравитации изменяет вес предметов.

Сьютер — Костюм из материалов, которые при изменении давления начинают противостоять ему с такой же силой.

Тагар Дусит — С чон-саа — «Темная Крепость». Самая большая и самая мощная военная крепость Империи Килрач (не считая дополнительных комплексов, радиус крепости составляет четыреста семьдесят три километра), находилась на фронте Килрач-Конфедерация в секторе Оариис-с.

Тагар'т — С чон-саа — «Черный».

Таргон — Планета с высоким уровнем радиации и очень агрессивной средой, на которой потерпел крушение корабль с серигуанскими колонистами. Впоследствии, после столетий мутаций их потомки создали собственную цивилизацию и начали войну с Серигуаном.

Ушедшие — Иначе — умершие; главный элемент и основа религии килрачей.

Тушд-руал — Военное и административное звание в Империи Килрач, которое соответствует (приблизительно) адмиралу Конфедерации; главнокомандующий войсками всего фронта.

Улок — Нервно-паралитический газ, смертельно опасный для всех белковых форм жизни. Разработан в Империи Килрач.

Фрегат — Корабль Конфедерации классом ниже, чем легкий крейсер. Экипаж 500-900 человек, и может нести до одного звена космолетов.

«Ф'ффлик'кр» — С чон-саа — «Владыка».

Фухт-фухтаха — С чон-саа (приблизительно) — «Бабочка» (дословно — «Махающая крыльями»).

Халис-3 — Третий спутник звезды Халис, вошедший в историю как «Спорный мир». Колония Конфедерации была блокирована килрачами на тридцать два года во время наступления Цереру. Единственная планета, где Килрач и Конфедерации применили в планетарных боях оружие массового поражения, что привело к чудовищным жертвам среди мирного населения. К тому времени, когда блокада планеты была снята, из семидесяти миллионов человек осталось не больше двадцати тысяч (не считая потерь у килрачей). Самая страшная трагедия Конфедерации за всю историю войны с Империей Килрач.

Чистый удар — Атака с космоса цели на поверхности планеты, с расстояния не больше одного планетарного радиуса и отклонением от нормали приведенной к цели в пределах пяти градусов.

Чон-саа — Язык килрачей.

Шаафс — С чон-саа дословно не переводится; происходит от старинного Шае'еафс'с — «Тот, кто ходит со злом». В современном килрачском языке приблизительно соответствует человеческому — «дьявол».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Место боя"

Книги похожие на "Место боя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дмитрий Виконтов

Дмитрий Виконтов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дмитрий Виконтов - Место боя"

Отзывы читателей о книге "Место боя", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.