» » » » Тамора Пирс - Плавящиеся Камни


Авторские права

Тамора Пирс - Плавящиеся Камни

Здесь можно скачать бесплатно "Тамора Пирс - Плавящиеся Камни" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Тамора Пирс - Плавящиеся Камни
Рейтинг:
Название:
Плавящиеся Камни
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2008
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Плавящиеся Камни"

Описание и краткое содержание "Плавящиеся Камни" читать бесплатно онлайн.








Я уставилась на неё. Как кто-то настолько красивый мог иметь такой жалящий как огонь язык?

— Твои родители что, всю свою жизнь поклонялись в храме Огня каждый день?

— Моя мать поклонялась деньгам. Потом в её корабль ударили молнией, и потопили его, когда она нападала на Спиральный Круг восемь лет назад. Мой отец и старший брат поклонялись Урде и Лакику, как все разумные люди, молясь той стороне Лакика, которая приносит удачу. Охотники на пиратов приняли их за свирепых бандитов, и убили их. Так что в целом я к вопросу о богах сейчас отношусь скептически.

Если Нори и было нелегко произносить эти слова, то на её лице это никак не отразилось.

— Ты так и не сказала мне, где ты достала этот говорящий камень.

Я вытащила из карманов камни для жонглирования. С этим львиным зевом Луво сам раздерётся.

Он подошёл к ней, стуча по сухой траве своими короткими ногами:

— Я ощутил прибытие Эвумэймэй и её друзей, когда они приблизились к моему дому в Горах Небесного Ветра в южном Янджинге. Я никогда прежде не ощущал такой дух, как у Эвумэймэй, поэтому я покинул свою гору, чтобы познакомиться с ней.

— Каменных магов — как грязи, — с укоризной сказала ему Нори. — По крайней мере, в настоящем мире, а не в этой горке навоза в Море Камней.

— Но таких как Эвумэймэй — нет. Она живая. Мир принадлежит ей, или она сделает его своим. Она искрится.

Я сплюнула на землю. Луво — милашка, но тысячи лет пребывания горой сделали из него мечтателя.

Шипение в моих венах всё больше меня беспокоило. Я подбросила мои камни для жонглирования в воздух, но у меня слишком сильно тряслись руки. Один я уронила, а о второй ушибла палец. От этой горячей, чешущейся щекотки мне хотелось соскрести себе кожу. Я что, притащила её с собой из камней в мёртвом каньоне? Теперь, когда я была здесь, наверху, я знала, что ощущала силу, которую использовали Джаят и его мастер. Луво был прав. Она была внизу, под дном каньона.

Я подняла мои камни для жонглирования.

— Сила земли нашла новые пути. Если я заберусь достаточно глубоко вниз, то может быть смогу коснуться её.

Я произнесла это вслух, забыв, что я была не одна.

— Может быть, я смогу выяснить, что случилось со старыми линиями, и что заставило их сместиться.

Камни у меня в руках были загадкой. Один был пемзой, испещрённой длинными дырками. Второй — обсидиан. Третий — полевой шпат. Откуда здесь взялись вулканические камни? Я прошлась своей силой по окружающей местности. Здесь были и другие вулканические камни. Гора Грэйс была ими просто покрыта.

«Оставь их», — сказала я себе. А что со всей этой силой под каньоном? Эта линия куда-то шла, но куда? Я послала свою магию вниз, чтобы коснуться её. Линия уходила под гору, куда мне было не дотянуться. Я задумалась, смогу ли я отыскать её на той стороне пика.

Если мы и дальше будем двигаться с такой скоростью, то до противоположной стороны Горы Грэйс нам ехать пару часов, даже если взрослые закончат беседовать. Моё тело чесалось всё сильнее, шипение распространилось на мои кости. К тому времени, как мы спустимся с той стороны горы, я уже буду себе руку грызть.

Не могу объяснить, что я творила дальше. Я просто действовала. Я выбежала обратно на поляну, и накинула сбрую на голову моей лошади. Я засунула ей удила в рот быстрее, чем мне удавалось когда-либо прежде. Я думаю, что просто застала лошадь врасплох. Закончив с этим, я слишком спешила, чтобы утруждаться с седлом. Я просто вскочила лошади на спину, схватила поводья, и пришпорила её пятками.

Я даже не помню, слышала ли я кого-нибудь, хотя весьма уверена, что Розторн и Суетяге было, что сказать. Я скакала безумным галопом по каменистой, виляющей горной дороге. По крайней мере я не забывала время от времени останавливать лошадь, чтобы передохнуть. Я обтирала её пучками травы. Я даже не забыла дать ей воды из моей бутылки, поскольку в ручьях могла быть кислота.

Удивительно, что мне это пришло в голову. В остальном я была полностью сосредоточена разломами и трещинами Горы Грэйс. Я позволила моей магии затечь в них, ища ощущение силы. Я хотела то уверенное ощущение величия, которое касалось этих камней. Я искала далеко впереди и по бокам, позволяя моей магии погружаться глубоко в землю. Шипение переросло в гром водопадов в моих венах и костях. Мне пришлось перестать направлять лошадь и довериться её знанию дороги, потому что я больше не могла ничего видеть. Мои глаза были заполнены магией. Я видела лишь камни.

— «Она говорит, что вечером утопит тебя в озере, так что помолись напоследок».

Голос Луво в моём сознании был прохладной ванной, смягчившей рёв силы в горном камне. Я вздохнула от облегчения, настолько хорошее это было ощущение.

— «Она очень, очень зла. Она не может оправдать твои действия перед остальными, и это злит её ещё больше».

Я не могла ему ответить. Кристаллы — лунный камень, кварц, гранат, и индиго-в-зелёном камень, который назывался чёрным лунным камнем — пели сквозь рёв. То, что проходило через них, поднимало их силу до душещипательного состояния. Я нашла место, где магия была громче всего.

Чьи-то руки помогли мне спешиться. Мои ноги подкосились. Я не привыкла так долго ездить на взрослой лошади без седла.

— Эвви, тут какие-то камни.

Я думаю, это был Джаят. В моей памяти почти никогда не оставалось, кроме голоса моей магии.

— Луво, она не может идти. У неё часто такие припадки?

— Никогда. Однако, я знаю природу того, чем она одержима. Если хочешь ехать дальше, Джаятин, я останусь с ней. Мы можем задержаться здесь на какое-то время.

— Ты сам сказал, что не можешь сбегать за помощью достаточно быстро. И ты не можешь ехать верхом. Осуин может показать им старый след силы не хуже меня. Мне не нравится и твоё поведение тоже. То есть, мы знакомы недолго, но ты был тихий и погружённый в себя на последнем отрезке пути, будто ты болен. Ты вообще болеешь?

— Не болею. Что больше, я не могу сказать тебе, что именно так выводит меня из равновесия. Я знаю лишь, что Эвумэймэй ищет это.

Джаят помог мне добраться до груды базальта — прохладного, чёрного, рационального базальта. В этой форме он представлял собой лежащие в куче шестигранные колонны, частично сломанные. Джаят прогнал оттуда каких-то ящериц, и усадил моё тело, затем потихоньку налил воду мне между губ.

— Мой мастер иногда уходит в духовные поиски, и её тело становится вот таким.

Миг спустя он закрыл мои глаза — я отдалённо помню, что к тому моменту они начали болеть, поскольку сильно пересохли. Он сорвал с моей головы платок. Вскоре я ощутила у себя на лбу, щеках и веках прохладу. Он намочил ткань, и положил мне на лицо.

Я стянула к себе магию со всей округи. Где-то в двухстах ярдов под землёй, примерно на пятьдесят ярдов вниз по склону от базальта, в земле была новая трещина, из которой сочилась сила. Я намеревалась приблизиться к этой чудесной магии. Я собрала мою силу, и упала в неё.

— «Эвумэймэй, — ты не знаешь, что делаешь».

Луво последовал за мной. Он говорил не так, как тот Луво, который провёл меня на дно Моря Камней, или Луво, который бежал со мной через горные каньоны Гьонг-ши. Его голос был… старым. И слабым.

— «Расплавленное сердце земли здесь слишком близко к поверхности. Оно может нас затопить».

— «Не глупи! Это же расплавленный камень! Для подобных нам расплавленный камень может быть лишь чем-то чудесным, разве нет? Право же, Луво, если ты собираешься ворчать и брюзжать, то не ходи со мной!»

— «Ты молода. Ты не понимаешь великие горны под каменным покровом. Никто из нас не понимает. Мы все рождены в огне, но из своего рождения помним лишь боль».

— «Вот это я и имела ввиду, когда говорила о ворчании и брюзжании, Луво!»

В своей магической форме я пронеслась через жилу каменной воды, кристаллы цвета индиго охладили меня, когда я их проходила. Я достигла глубины, ниже которой я обычно не могла спускаться. Но на этот раз я могла двигаться дальше через землю. Я могла делать то же, что делали Джаят и его мастер — использовать силу, вслед за которой я пришла сюда. Я обернула её вокруг себя подобно огненной оболочке. Она разбрасывала цветные вспышки, соперничавшие с бликами кристаллов, через которые я проходила: алые, фиолетовые, огненно-оранжевые, аметистовые, цвета морской волны, и синие как полночь.

Луво замедлился позади меня, затем остановился.

— «Не иди дальше. Я с тобой не останусь. Там, внизу, не найти ничего хорошего».

Моя душа пылала:

— «Луво, где твой дух искателя приключений? Сердце земли — прямо тут!»

Наконец трещина начала расширяться. Её заполняли сила и жар, приветствуя меня. Я упала вниз, вцепившись во всю магическую защиту, какой только могла себя обернуть. Я победоносно закричала от найденной мною сокровищницы силы. Не удивительно, что я была беспокойной и полубезумной, когда тут было изобилие прямо под боком! Я каким-то чудом не раскололась надвое. Те первые минуты купания в этом богатстве взорвались во мне. Если бы я не защитила себя на пути вниз, то оно сожрало бы меня как деревяшку.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Плавящиеся Камни"

Книги похожие на "Плавящиеся Камни" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Тамора Пирс

Тамора Пирс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Тамора Пирс - Плавящиеся Камни"

Отзывы читателей о книге "Плавящиеся Камни", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.