Александр Богаделин - Кикимора и другие. Сказки-притчи
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Кикимора и другие. Сказки-притчи"
Описание и краткое содержание "Кикимора и другие. Сказки-притчи" читать бесплатно онлайн.
Все мы можем хоть что-то поведать о жизни греческих богов и героев — Зевсе, его жене Гере, Афродите, Геракле и т. д. А что мы можем сказать о славянских богах и духах? А ведь их было не меньше греческих и скандинавских, и они также жили, воевали, влюблялись, страдали и веселились.
Но теперь обо всем этом можно прочитать.
Книга Александра Богаделина «Кикимора и другие…» — это рассказанные в увлекательной сказочной манере «биографии» богов (Велес, Баба Яга, Змий Огненный), духов (лешие, водяные, кикиморы, черти, домовые, русалки, берегини), мифических животных (Кот Баюн) и героев (Илья Муромец). Но кроме этого, в ней еще имеется пересказ для современных детей известных русских и мировых сказок («Репка», «Курочка Ряба», «Царевна-Несмеяна», «Красная Шапочка», «Золушка», «Кот в сапогах»), а также ненавязчивый комментарий, содержащий интересные факты из жизни славян. Например, мало кто знает, что Баба Яга когда-то была небесной богиней Ясуней. Что по ширине полос радуги наши предки гадали об урожае и были уверены, что небесный огонь от молнии можно было погасить только молоком от черной коровы, квасом или сырыми яйцами.
Но «Кикимора и другие…» — это не только чтение для детей и школьников. Взрослые в ней также найдут для себя много интересного, ведь не случайно в книге имеется подзаголовок «сказки-притчи». Воспитание непослушных детей, любовь и брак по расчету, преодоление жизненных неурядиц, хотя и описаны сказочным языком, легко соотносятся с реальными жизненными проблемами.
Рекомендуется любителям фэнтези от 9 до 50 лет, а также тем, кому нравятся Туве Янссон и его мир Муми-Троллей, книги М.Семеновой и Э.Успенского.
«Кикимора и другие…» может также служить прекрасным дополнением к школьной программе по литературе.
— Совсем как маленькую девочку, — прошептала Кикимора и тихо заснула.
Много с тех пор зим и лет над лесом Заповедным прошелестело, но жили они долго и счастливо и друг друга берегли.
И здесь уже другая книга начинается.
А этой конец пришел.
Часть 3. ИСТОРИИ ПРО ЧЕРТА ЩАСВЕРНУСА И БЕСА ПШЕЛТЫ, РАССКАЗАННЫЕ СТАСОМ — ПОЭТОМ ЗАПОВЕДНОГО ЛЕСА
ИСТОРИЯ ПРО РЕПКУ
Посадил дед репку, и выросла репка большая — пребольшая.
И надо ж такому случиться, мимо огорода его черт с бесом шли.[162]
— Репку видишь? — Щасвернус у Пшелты спрашивает.
— Ну, вижу.
— Спорим, что пока тащить будут — переругаются все.
— Давай, — согласился Пшелты.
Залез бес на плетень, а черт на овощ пристроился.
Пришел дед репку рвать. Вцепился в ботву, тянет — потянет — черт крепко держит. Почесал старый бороду и бабку на помощь звать отправился.
А у той с утра зуб разболелся, и оттого тихая она сегодня была.
Встали рядком: дедка за репку, бабка за кушак дедов. Тянут — потянут — кушак лопнул.
Тут бы и наброситься старой на деда, что повязь для рубахи непрочную взял. Но только бок ушибленный потерла и внучку звать пошла.
Внучка быстро дедку с бабкой построила и руководить принялась.
Дедка за репку, бабка за дедку, внучка за бабку — дергают размеренно.
Тут бы возмутиться старшим в семье, что молодежь ими командует. Ан нет, тянут покорно, вытащить не могут.
Позвала внучка Жучку, чтоб не скучно было. Тянут — потянут — на лапу собаке наступили.
Тут бы заскулить ей жалобно да тяпнуть за ногу первую подвернувшуюся. Но нет. С пониманием отнеслась и за кошкой отправилась.
Что деется, черт понять не может. Враги вечные в одной упряжи стоят. Обиды покорно сносят, друг за дружку держатся.
И решил он к средству последнему прибегнуть — мышку серую подпустить. Кошка за мышкой бросится, Жучка за кошкой, внучка — за ними обоими. Глядишь, и переругаются все.
Только мышка вдруг позади всех пристроилась.
Плюнул черт в сердцах и репку на миг отпустил. Тут её на радость всем и выдернули.
— Ну что, проиграл, — торжествовал Пшелты.
Но не поверил черт, что без участия беса здесь обошлось, и сильно на него обиделся.
ЗОЛОТОЕ ЯЙЦО
— А — а–а! А — а–а! — раздавалось из — за кустов.
Пшелты осторожно раздвинул ветки и увидел, как дятел нещадно долбит зуб Щасвернуса.
— А — а–а! А — а–а! — продолжались душераздирающие вопли, которые могли обозначать только одно. У черта поселился ужасный Кароез.
— Говорил я ему, чисти зубы после еды и дубовой настойкой прополаскивай, — пробурчал Пшелты. — Вот теперь и расплачивается дырками.[163]
Но страдания друга не могли оставить беса равнодушным.
* * *Щасвернус, держась за щеку, плелся полоскать рот к целебному источнику, когда неожиданно наткнулся на колдующего над небольшим котлом Пшелты.
— А ежели тины болотной добавить да уксуса муравьиного, — бормотал бес, задумчиво глядя в бурлящую жидкость.
— Ты чего это делаешь? — с трудом выговаривая слова, спросил черт.
— Не мешай, — отмахнулся бес и ткнул пальцем в листочек, прикрепленный к березе.
«Кароез не пройдет!» — было написано на нем крупными буквами.
И на следующий день и еще через день черт заставал у источника ту же самую картину. Пока, наконец, повеселевший Пшелты не показал ему какое-то золотистое месиво.
— Готово, — торжествующе произнес он. — Теперь твои зубы будут надежно защищены. Но надо бы испытания провести.
Щасвернус сразу догадался, на что намекает его друг, и категорически отказался от роли подопытного кролика.
— Ладно, — почему-то быстро согласился бес. — Есть у меня одна идея.
* * *Черт и бес ночью тихо подобрались к деревенскому курятнику и, намазав пастой Пшелты яйцо, спрятались под окнами избушки.
Пошла бабка с утра кур проведать и яйцо позолоченное сразу увидела. Хотела из него яичницу на завтрак приготовить, а оно никак разбиваться не хочет.
Уж чем только его не била. И сковородкой, и ухватом, и утюгом даже. Все без толку.
Шум услышав, дед ей на подмогу пришел. Вначале он по яйцу молоточком стучал, потом молот побольше из кузни принес и даже в притвор двери засовывал. Но только дверь сломал, а яйцо целёхонькое лежит.
Сели дед с бабкой на лавку, чего делать — не ведают.
Пшелты, на их глядя, руки довольный потирал и уже уходить собрался.
Но тут неизвестно откуда мышка взялась. Бежала она мимо, хвостиком махнула и яйцо со стола скинула. Разбилась скорлупа золотистая вдребезги, и белок с желтком весь на пол вылился.
— Эх, надо бы срок действия увеличить, — сказал совершенно не расстроившийся Пшелты и побежал обратно в лес к целебному источнику.
— Подожди, подожди, — начал лихорадочно думать Щасвернус. — Да за эту пасту Кащей что угодно отдать может. Это ж бессмертие гарантированное.[164] Три, пять, нет, двадцать… сто сундуков.
Глаза черта округлились, и он, позабыв о зубной боли, вприпрыжку понесся за бесом.
ОГНЕДЫШАЩИЙ ГОРЫНЫЧ
— А вот если Горыныча пламень — травой накормить, — задумчиво произнес Щасвернус, глядя на пролетающего вдали Змея, — и две головы назад развернуть. То сможет он от этого лететь быстрее?[165]
— Не, — не задумываясь, ответил Пшелты. — Третья голова тормозить будет. Она-то все равно вперед смотрит.
— Ну, а ежели и третью назад обратить? — не унимался черт.
— Так как же он дорогу-то тогда увидит?
— А мы ему чертенка на загривок посадим.
— Постой, постой! — опомнился Пшелты. — А зачем Горынычу это надобно?
— Как ты не понимаешь, — принялся объяснять Щасвернус. — В сражении воздушном победа тому достается, кто летает быстрее и забирается выше.
— Погоди, — подивился бес. — А разве богатыри летать могут?
— А мы и их на коней железных, пламень извергающих, посадим!
— Нет уж, — решительно воспротивился Пшелты. — Так ты этого коня вместо богатыря биться заставишь.
— А чем плохо-то?
— А тем, что воин сам за исход битвы отвечать должен. И все только от умения его и сноровки зависеть должно.
— Какие-то понятия у тебя устаревшие, нынче у кого силы больше, тот и прав.
— Ну и сам в таком мире живи, — обиделся Пшелты. — А я уж по старинке буду, когда только на меч да друга верного надеяться можно.
— Да пошутил я, — быстро пошел на попятную Щасвернус. — И помечтать уж нельзя. Пойдем лучше Водяного навестим.
И два друга, не спеша, направились к лесному озеру.
ЭКЗАМЕН У ЗОЛОТОЙ РЫБКИ
Черт и бес, волнуясь, дожидались своей очереди. Легче было до сфер небесных добраться, чем экзамен по волшебству сдать.
Наконец ворона прокаркала:
— Смертный рыбак получил несколько желаний. Студентам Пшелты и Щасвернусу срочно явиться к Золотой Рыбке.
Друзья со всех ног бросились на берег синего моря и подоспели как раз вовремя. Старик только что корыто новое попросил.
— Всё слышали? — строго спросила Рыбка. — Выполняйте.
Иллюзию корыта нового сотворить не ахти какой труд требовался. Главное — с материалом определиться. Пшелты предложил не мудрствуя лукаво, как и прежнее, из дерева сделать. На что Щасвернус резонно заметил, что ванна мраморная, по бокам орнаментом греческим украшенная и Кариатидами подпертая, Рыбке Золотой гораздо больше понравиться может.[166]
— Время! — раздался грозный окрик.
Пшелты, не раздумывая, толкнул Щасвернуса на песок и быстро превратил его в деревянное корыто.
— Надеюсь, в меня ничего не будут наливать, — пробурчал черт, оглядывая свою новую форму.
— Не успеют, — успокоил его бес. — Рыбак опять к морю двинулся.
Следующей, как и ожидалось, была иллюзия справного дома. Пшелты и Щасвернус шустро бегали перед стариками, то дубовыми, тесовыми воротами прикидываясь, то светелкой, то трубою беленою.
Один только раз старик быстро голову повернул и стену старую избушки увидел. Но Пшелты быстро оплошность исправил.
Заснули до утра новоселы на печке теплой, которая им теперь кроватью большой с одеялами атласными представлялась. А черт с бесом будущие желания старухи просчитывать сели.
Для больших иллюзий декоры деревянные требовались.[167] Оживлять их не в пример легче было, чем из воздуха прямо творить.
На всякий случай несколько вариантов приготовили и опять угадали.
На следующий день старуха терем потребовала. Разница с домом только в размерах да украшениях была, так что друзья быстро с заданием справились. Правда, помучиться пришлось, белку в душегрейку соболью обращая, а из листьев кленовых сапожки красные делая.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Кикимора и другие. Сказки-притчи"
Книги похожие на "Кикимора и другие. Сказки-притчи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александр Богаделин - Кикимора и другие. Сказки-притчи"
Отзывы читателей о книге "Кикимора и другие. Сказки-притчи", комментарии и мнения людей о произведении.



























