Бернард Корнуэлл - Саксонские Хроники

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Саксонские Хроники"
Описание и краткое содержание "Саксонские Хроники" читать бесплатно онлайн.
«Саксонские хроники» — литературный цикл из десяти книг, написанный английским писателем и репортером Бе́рнардом Ко́рнуэллом с 2004 по 2016 год.
Цикл повествует о борьбе между саксами и норманнами (датчанами и норвежцами) за Британские острова. Действие цикла происходит с 866 примерно по 956 год (в последних книгах год не указывается).
После ухода римлян с островов в пятом веке, Британия оказалась раздробленной на множество мелких королевств. Проникновение северных народов на Британские острова вызвало волну кровопролития, затяжных войн и разорения.
Теперь пришел наш черед издеваться над ними.
Один из датчан принес лук и попытался отстреливаться, но его стрела упала в реку, не долетев двадцати ярдов, и мы стали всячески дразнить их, насмехаться над ними и скакать по берегу, а стрелы Эофера тем временем барабанили по деревянным корпусам кораблей.
В итоге только один датчанин был ранен, но мы прогнали их назад, и это было для них унижением.
Я позволил Эоферу выпустить двадцать стрел, после чего вошел в воду и взялся за его лук. Я встал перед ним таким образом, чтобы датчане не могли увидеть, что я делаю.
— Скажи, чтобы он не волновался, — попросил я девочку, и та успокоила Эофера, который, нахмурясь, смотрел на меня и пытался отнять у меня лук.
Я вытащил нож, что встревожило великана еще больше: он зарычал и выдернул лук из моей руки.
— Скажи ему, что все в порядке, — велел я девочке, и она снова успокоила дядю, что позволило мне наполовину разрезать сплетенную из конопли тетиву.
Я шагнул в сторону и указал на группу датчан.
— Убей их! — сказал я.
Эофер не хотел натягивать испорченный лук. Вместо этого он покопался под своей засаленной шерстяной шапкой и извлек другую тетиву, но я покачал головой, и маленькая девочка убедила дядю, что ему нужно воспользоваться этой, наполовину перерезанной. Не слишком охотно Эофер вновь взялся за лук, но не смог натянуть оружие в полную силу: тетива лопнула и стрела сперва безумно закружилась в небе, а потом поплыла прочь по реке.
Отлив тем временем закончился, вода прибывала.
— Уходим! — закричал я своим людям.
Теперь пришел черед датчан потешаться над нами. Они думали, что мы уходим из-за того, что у нас порвалась тетива, и выкрикивали оскорбления, пока мы карабкались обратно, вверх по грязному откосу. А потом я увидел, как два человека побежали вдоль дальнего берега, и понадеялся, что сейчас будут отданы нужные мне приказы.
Так и случилось. Датчане, которым больше не угрожал ужасный лук Эофера, собирались спустить на воду два своих судна, те, что поменьше. Мы уязвили их гордость, мы смеялись над ними, а теперь они нас убьют.
Ясное дело: насмешка никому не по душе, а уж воинам и подавно. Поэтому честолюбивые датчане не могли позволить нам уйти безнаказанно. Они хотели преподать наглецам урок, однако в то же время преследовали еще одну цель.
Прежде чем покинуть Этелингаэг, я настоял, чтобы мои люди получили все имеющиеся в нашем распоряжении кольчуги. Эгвин, оставшийся там с королем, не особенно хотел расставаться с драгоценными доспехами, но Альфред отдал ему приказ, и теперь на всех шестнадцати моих воинах были железные кольчуги. Воины эти выглядели великолепно — настоящий отборный отряд, и датчане стяжали бы себе славу, если бы победили такой отряд и вдобавок захватили драгоценную амуницию. Кожаная одежда кое-как защищала, однако надетая поверх нее кольчуга была гораздо надежнее, да и стоила куда дороже. Именно поэтому я и взял шестнадцать кольчуг, отправляясь на берег реки: на такую приманку датчане просто не могли не клюнуть.
И мой замысел удался.
Возвращаясь к Палфлеоту, мы продвигались медленно, делая вид, будто сражаемся с мягкой землей. Датчанам тоже приходилось нелегко, когда они толкали два своих судна по толстому слою грязи на речном берегу. Но наконец корабли были спущены на воду, а потом, во время быстро прибывающего прилива, датчане сделали то, на что я и надеялся.
Они не стали пересекать реку. Ведь в таком случае они бы просто очутились на восточном берегу Педредана, тогда как мы были бы на полмили впереди них, вне пределов досягаемости. Поэтому командир датчан и предпринял то, что ему казалось хитроумным маневром: попытался нас перехватить. Они видели, как мы высаживались на берег у Палфлеота, и рассудили, что наши лодки должны быть все еще там. Вот почему датчане стали грести вверх по реке, чтобы найти эти лодки и уничтожить.
Да вот только наших плоскодонок в Палфлеоте больше не было, они ушли на северо-восток, чтобы дождаться нас в обрамленном тростником канале, и еще не время было воспользоваться ими.
Вместо этого, когда датчане вышли на берег у Палфлеота, мы залегли на песке, наблюдая за ними. Враги считали, что мы в ловушке, ведь теперь они были на том же самом берегу реки, что и мы. Поскольку команды двух кораблей более чем вдвое превосходили нас по численности, датчане уверенно выступили из-за сожженных свай Палфлеота, чтобы прикончить нас на болотах.
Я ликовал: они делали именно то, чего я от них хотел.
Вот теперь мы отступили и врассыпную бросились назад, иногда пробегая по открытому пространству, отделявшему нас от самоуверенных датчан. Я насчитал семьдесят шесть врагов, а нас было только тридцать, потому что некоторые из моих людей остались в спрятанных плоскодонках. Датчане, не сомневаясь, что мы пропали, поспешили к нам по песку, через ручьи, а мы прибавили ходу, а потом побежали еще быстрее, чтобы не дать им себя догнать.
Начался дождь, свежеющий восточный ветер принес его первые капли. Я все время вглядывался в даль, пока не увидел, как над краем болота мелькнул и растекся серебристый свет — тогда я понял, что прилив начал свой длинный быстрый путь по бесплодным равнинам.
А мы все бежали назад, а датчане все еще нас преследовали, но уже начали уставать. Некоторые из них кричали, вызывая нас на бой, но у других уже не осталось дыхания на крик, только неистовое желание догнать и убить нас. Но теперь мы забирали к востоку, туда, где росли крушина и камыш, и там, в ручье, в котором прибывала вода, нас ждали плоскодонки.
Измученные, мы упали в лодки, и жители болот погнали суденышки вниз по ручью, питавшему реку Брю, пересекавшую северную часть топи. Плоскодонки унесли нас на юг, против течения, и быстро промчались мимо датчан, которые могли только наблюдать за нами с расстояния в четверть мили, не в состоянии сделать ничего, чтобы нас остановить. Чем дальше мы от них уходили, тем более подавленными выглядели они, стоявшие на широком пустынном месте, где падал дождь и бурлил прилив, затопляя ложа ручьев. Вода, которую подгонял ветер, теперь вторглась глубоко в болота, прилив при полной луне стал выше — и, внезапно осознав грозившую им опасность, датчане повернули обратно к Палфлеоту.
Но Палфлеот был от них далеко, а мы уже оставили ручей и перетащили плоскодонки в маленькую речушку, что впадала в Педредан. Речушка принесла нас туда, где почерневшие сваи прислонились к плачущему небу, туда, где датчане пришвартовали два своих корабля под охраной всего четырех человек. Когда мы, обнажив мечи, выскочили из плоскодонок с дикими криками, эти четверо бежали. Остальные датчане все еще были на болотах, превратившихся в заливаемую приливом отмель, и брели по воде.
А у меня появились два корабля.
Мы втащили плоскодонки на борт, и местные жители взялись за корабельные весла. Я встал у рулевого весла одного судна, а Леофрик — у рулевого весла второго, и мы принялись грести против сильного прилива к Синуиту, где датские корабли теперь остались под охраной всего лишь нескольких мужчин, женщины и дети не в счет.
Когда из лагеря наблюдали за подходом двух судов, еще не зная, что суда эти захвачены врагами, то, должно быть, гадали: почему в воду врезается так мало весел? Но разве могли наши враги представить, что сорок саксов победили почти восемьдесят датчан? Вот почему никто не помешал нам подогнать корабли к берегу, и я повел своих воинов на сушу.
— Вы можете сразиться с нами, если не боитесь! — крикнул я нескольким воинам, оставшимся охранять корабли.
Я был в кольчуге и новом шлеме: этакий удачливый полководец. Ударив Вздохом Змея по большому щиту, я зашагал вперед.
— Кто хочет сразиться? — выкрикивал я. — Идите и сражайтесь с нами!
Однако желающих не нашлось. Оставшихся датчан было слишком мало, поэтому они отступили на юг, откуда бессильно наблюдали, как мы жгли их корабли. У нас ушел на это почти целый день, ведь следовало убедиться: корабли сгорели до самых килей, но все-таки суда были сожжены, и огни пожара послужили для западной части Уэссекса сигналом, что Свейн побежден.
В тот день Свейна не было в Синуите, он был где-то на юге, и, пока горели корабли, я наблюдал за лесистыми холмами, боясь, что сейчас он появится с многочисленным войском. Но он был все еще далеко, а датчане в Синуите никак не могли нас остановить.
Мы сожгли двадцать три корабля, в том числе «Белую лошадь», а двадцать четвертый, один из двух захваченных нами в самом начале, унес нас прочь, когда опустился вечер.
Мы неплохо поживились в датском лагере. Чего там только не было: еда, корабельные канаты, шкуры, оружие и щиты.
Человек десять датчан все еще стояли на низком островке Палфлеота, остальные погибли в прибывающей воде. Выжившие наблюдали, как мы плывем мимо, но удрученно молчали и не предпринимали никаких действий, поэтому я их не тронул. Мы гребли, направляясь к Этелингаэгу, а позади нас, под темнеющим небом, вода покрывала болото, где чайки кричали над утопленниками и где в полумраке, полоща крыльями, летели на север два лебедя.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Саксонские Хроники"
Книги похожие на "Саксонские Хроники" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Бернард Корнуэлл - Саксонские Хроники"
Отзывы читателей о книге "Саксонские Хроники", комментарии и мнения людей о произведении.