» » » » Елена Щербакова - Греческий зал


Авторские права

Елена Щербакова - Греческий зал

Здесь можно купить и скачать "Елена Щербакова - Греческий зал" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Поэзия, издательство ЛитагентПЦ Александра Гриценкоf47c46af-b076-11e1-aac2-5924aae99221, год 2017. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Елена Щербакова - Греческий зал
Рейтинг:
Название:
Греческий зал
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2017
ISBN:
978-5-906829-89-4
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Греческий зал"

Описание и краткое содержание "Греческий зал" читать бесплатно онлайн.



В сборник стихов Е. Щербаковой вошли стихотворения разных лет. Это и попытка заглянуть в прошлое, и современное путешествие по европейским городам, и разговор Пушкина с Совестью, и простой разговор о самом простом, из чего складывается жизнь человека, – о времени, о жизни, о любви, о природе законов бытия.






И стала облаком неплотным

Она, Небесная жена.

И шепот ангела дородный

Спускает вздохом сторона.

23.11.13.

Благодать

И листья, совсем как ракушки,

Под инеем стали белы.

И сморщились, словно старушки,

Фундаментом в вечность легли.

И звякнула крышка бутылки:

Кристаллом влага проблем.

Писатель, отправленный в ссылку,

Смоет с лица колкость тем.

Что в горло горькою пробкой

Свернулась, как листья в кулак.

И пишет ручка так робко,

Дробя прерывистый шаг.

Как будто малой песчинкой,

Рисует время портрет.

Из воздуха эта картинка,

Под тяжким дыханием лет.

И листик торопится с почтой,

Ракушка – с фото времен.

С изнанки копией точной

Мать сидит над дитем.

И темы подскажет природа,

Не надо за словом бежать,

Что образы, как и погода,

Как благо, как благодать,

На листьях и на ракушках

Пускай тихонько живут.

И горькая осень-старушка

Затянет дождем тугой жгут.

И сядет в свою мастерскую

На листьях портрет рисовать.

И ветер стихи ей рифмует…

Такая Она, Благодать.

22.10.14.

«Отходит дух, а тело остается…»

* * *

Отходит дух, а тело остается.

И ловит призраков туман.

Курильщик – плагиат смеется.

С козлиным смехом брат-обман.

Пришлось с ним породниться даже.

И гены мне устроили войну.

Она покрылась таинством. К продаже

Я камни драгоценные войму

В узорных тканях в органы свои.

И запишу витиеватый текст.

Открыты таинства мои

И плагиат чертою блекс

Заботами загрузит дни…

Отходит дух. Он незаметно исчезает.

Но тело каменеет, как коралл.

Поэт здесь истину признает,

О том, как заживо сгорал.

27.04.14.

Код да Винчи

Я, как да Винчи, хочу кодировать слова

Рисунками и схемами науки.

Что мудрость? Это же сова.

Что кризис? – то ль змея,

то ль убивающие руки.

А слово что? Чудовище иль ангел?

20.10.12.

«Найти б пророчество в России…»

* * *

Найти б пророчество в России,

Что прячет древняя земля.

Пусть, как явление Миссии,

Родится малое дитя.

Что недосказано, то скажут,

Что не испытано, поймут.

Отмоют c прожитого сажу

И предкам Лики воздадут.

Подымут руки скипетр правды.

И все признают: «Вот оно,

Свершилось!» В утоленье жажды

Вертела жизнь веретено.

От жажды я терплю лишенья,

Хочу я счастья и тепла.

И будет жизни сотворенье,

Надежда и печаль светла.

На лучшее надеяться осталось,

Хоть неизбежно горе, как ни жди.

Оно мгновением мимо всех промчалось.

И огорчений кончились дожди.

20.11.12.

Вместе

Уж сколько лет нас связывает что-то.

А что – неведомо понять.

Рог изобилия к любви охоту,

Как дань, зовет ее принять.

Приятен голос твой и мягкий тембр.

Во мне пробудит ностальгию вечность эр

Не передать словами, музыкальный мэт

На иностранный распоется нам манер.

И, кажется, закатом свеча тлеет

И греет, освещая лица нам.

И что-то яркое светлеет

И раздвигает путь сердцам.

Мы не идем, мы просто сели.

И наш ковер вдруг в небеса взлетел.

Так что же мы с тобой хотели?

Быть вместе, я хотела, ты хотел.

05.01.14.

Красное яблоко

Принесите на пост красное яблоко.

И я буду сыта ароматом его.

И кружась облака, точно сладкая патока,

Мысль навеют мне на чело.

Унесусь далеко в отрешенном бездействии.

А что делаю я, назовется душой.

От слов добрых отступят всякие бедствия.

Этот пост назовется одной красотой.

03.03.14.

Роза Поэтов

К Международному Дню Поэзи

В саду, как в театре, яркие розы

Цвели, что промчавшийся бал.

И только назло всем ветрам и морозам

Весь сад был в них ярким и ал.

И каждая роза – особа с рассказом,

С историей, где не сценарий один.

А целая жизнь, что нельзя одним разом

Сомкнуть коллизий направленный клин

Молчат эти розы. Но будто поется

Их песня – живой аромат лепестков:

Вот роза за камнем, где не удается

Пустить вольный рост новых ростков.

И горько красивой розе с колючкой.

Она всем поет песню звезды.

И Муза Поэзии стрелкою мучит.

Ее в размышленьях стихи и мечты.

Чуть холодно всем, ведь в саду первый иней.

И снег лепестков обморозил края.

И роз все таланты под твердую льдину

Упрятали, словно секреты тая.

И стал с виду сад бледным, как скука.

Хоть яркость цветов – знак поэтесс.

За что же «сурдина – снежная кукла»

Тяжелым наждаком сточила словес?

И сад приутих, а одну сильно розу

Нагнуло под снегом. Ей всех тяжелей.

Сказали сестрицы: – поэзии поза

Спасет, как слова поэтесс от клещей.

Блокаду прорвем, помогите сестрице,

Стряхните с нее «сурдинную ложь».

Так розы сказали, стихов мастерицы.

И иней, как тленная мошь,

Сошел от их жарких слов из соцветий.

Они точно город далекий зажгли.

И листья сомкнули в горячем привете.

И лед растопить помогли.

Вот кредо Поэта: растапливать льдины.

Ведь доброе сердце легко расколоть.

Не может Поэт оставаться один.

Он в мире с друзьями локоть об локоть.

11.03.15.

Гимн Природе

За глухой рощей зубры.

Кабаны в тихий лог

Залегли в мох подлубный,

Как ежи под грибок.

И парят звуки леса

Над апрельской слезой.

В духах свежести грезит

Небо над бирюзой.

Ах! Приокские земли!

Что ладонь у реки.

Спит природы здесь гений

Щедрой Божьей руки.

Здесь такие просторы!

Небо, лес и луга.

Малый мир и огромный.

Русский рек благода.

Дай десницей той мира

Ставить, как на крыло,

Повелительный символ.

И в рожок позвало.

Так звенит жук с усами.

Здесь бриллиантовый рай,

Рассыпает коврами

Свой лесной урожай.

Вот гармония жизни,

Духа леса и трав!

Вся природа на тризне,

Дворцом праздника став

Всех оленей и пташек.

Полететь б в небеса.

Достояние наше

У природы глаза.

18.04.15.

Песня про Тунис

Из всех блистающих актрис

Тебя я выбрал, и в Тунис

Мы улетели. И на бис

Пел песни нам у моря бриз.

Вот это приз, вот это приз!

Ты стала всей Вселенной мисс.

И Афродита свой ирис

Дала и спрятала под тисс.

Не хватит хитрости у лис

Смотреть, какой в закате бриз.

Ах! Наш Тунис, ах, наш Тунис!

Закат как хвост пушистый лис.

Но берег здесь как будто лыс.

Жук листик от досады грыз.

Шептал нарцисс тихонько «Плиз!»

Ах! Наш Тунис! Ах! Наш Тунис!

Тунис, Тунис, уйдем на мыс.

И даже Европейский криз

Не вспомнит ни Анфис, ни Лиз.

И будет песня петь нам бриз.

16.06.15.

Мы поплывем одни

Мы на байдарках мчались по реке.

Она была тиха, спокойна, словно лед.

И так скользили быстро налегке,

Как в чай нанизывался мед.

А в воду утопали, как слоны,

Деревья и лебяжьи шеи.

И были в отражении полны,

Как в удивлении оттянутые тени.

И с неба кони слетали с облаков.

Так белоснежно, словно снег зимою.

Русалок стая, русалов

Металась громко под водою.

И вдруг из камышей со ржаньем

Два вышли в яблоках коня.

Их было долгое стоянье

В воде в закате дня.

И красными от этого казались

Они, и кони, как заслон

Одни к деревьям прислонялись.

И чудилось, что это сон.

И облака перевернулись словно.

И отвернули полнеба второпях.

А кони будто бы условно

Все понимали, и небесных прях

Манили гривой тонкорунной,

Чтоб пряхи запрясти смогли.

И кони ржали, словно струны

Порвались. И огни

Как будто заклубились

По гриве этих лошадей.

С байдарок на землю мы пустились

Из леса звать других людей.

Их, видно, сторожили кони,

Такой их «княжеский» удел,

Где восседал князь, как на троне

В страданиях сидящих тел.

Горел костер там, за шатрами,

И веселился резво люд.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Греческий зал"

Книги похожие на "Греческий зал" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Елена Щербакова

Елена Щербакова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Елена Щербакова - Греческий зал"

Отзывы читателей о книге "Греческий зал", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.