Мила Лешева - Дорогами Итравы (СИ)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дорогами Итравы (СИ)"
Описание и краткое содержание "Дорогами Итравы (СИ)" читать бесплатно онлайн.
Ложь отравила своим ядом мир Итравы и нарекла чудовищами тех, кто был призван хранить его от всякого зла. Хранители оставили этот мир, забрав с собой большую часть его магии. Все меньше рождается магов, и особенно девушек, а ведь именно они отдают детям свой дар ... Вот и собирают всех одаренных девушек в отдельную школу, где их научат лишь пути долга. А если ты хочешь стать настоящим магом и обрести свой путь ... есть ли вообще такая возможность? И куда приведут тебя мечты и дороги Итравы? Автор обложки - Муликова Галина. Черновик, завершено.
- Иллюзия исчезла.
- Проклятье! - Ренальд дернул щекой, - придется поспешить. Следуйте за мной!
Скрываясь в тени деревьев и домов, они быстро шли по широкой улице. Посольство Артиара находилось в так называемом втором круге Верхнего города: по прихоти древних королей центр Торена представлял собой четыре почти правильных концентрических круга. В первом находился Королевский дворец и казармы гвардии, во втором - посольства влиятельных и богатых государств, особняки наиболее знатных и приближенных ко Двору аристократов, в том числе герцогов эн Арвиэр. Третий и четвертый круг составляли особняки менее влиятельных лиц, храм и особняк Верховного жреца, а также Большая королевская канцелярия. Торен по праву считался одним из красивейших городов Итравы, а Верхний город вобрал в себя все самое лучшее: дворец, изящные особняки и широкие чистые улицы, роскошные парки и особо дорогое удовольствие - фонтаны. Здесь невозможно встретить грабителей и убийц - ну разве что весьма высокородных. Даже в столь поздний час по улицам время от времени проезжали кареты и всадники: мало кто из аристократов ложился спать с закатом...
Элире показалось, что их путь, на самом деле весьма короткий, продлился несколько часов: от одной тени к другой, с оглядкой и очень осторожно. Наконец впереди показался окруженный садом белоснежный трехэтажный особняк. "Настоящий дворец, только небольшой", - подумала Элира и замерла, когда её спутник поднял руку в условленном жесте. И тут же поняла причину: особняк явно охраняли... или сторожили? Причем, судя по всему, пытались делать это скрытно. Не очень удачно, кстати: одного взгляда на дежуривших у парадного входа людей становилось ясно - это точно не случайные прохожие-бездельники.
Девушка подняла глаза на спутника. Гневная гримаса на лице того сменилась недоброй насмешкой, а затем он жестом показал Элире на довольно узкий переулок, который они только что миновали.
Как и предполагал Ренальд, никто не ждал его появления через чёрный ход. На какое-то мгновение ему даже стало обидно: неужели его действительно считали настолько идиотом, что думали, будто он торжественно войдет в дом через парадный вход? Или дело в другом: его считают мертвым, и дежурят на всякий случай? Скорее второе... Хорошо хоть, по одному из старинных законов Вертана даже король не мог приказать ворваться в дом аристократа до официального объявления его преступником!
Простенькая с виду калитка открылась, стоило Ренальду к ней прикоснуться. Сторожевое заклятие опознало хозяина, и мужчине даже показалось, что оно ему обрадовалось. Впрочем, он бы не удивился и такому: порой ему казалось, что старый особняк - живой, что он радуется хозяевам и тоскует без них. Когда умерла мама, дом словно притих, а порой Рену по ночам слышались странные звуки - что-то вроде тихого поскуливания...
Повернувшись к Элире, Ренальд протянул ей руку и провел ее за ограду. Калитка бесшумно закрылась, и он тихо пояснил:
- Теперь вы опознаны как своя, а не чужачка. Добро пожаловать в особняк эн Арвиэр, леди Элира. Следуйте за мной.
Элира молча двинулась за герцогом, стараясь держаться поближе к нему: мощь сторожевого заклятия ее напугала. Да еще заставляло поеживаться странное чувство - словно кто-то внимательно рассматривает её, пытаясь понять: добро или зло принесла она в дом?
Миновав задний двор, они достигли черного входа. За потемневшей от времени дверью оказался скудно освещенный коридор. Элира следовала за своим проводником, думая только об одном - скорее бы сесть. Наконец они остановились у одной из дверей, Ренальд прошептал "подождите минутку" и вошел в комнату. Элира бессильно прислонилась к стене и вздохнула.
Этот день был таким... Тяжелые мысли, переживания, потребовавший невероятного усилия воли разговор, сборы, побег... Казалось, прошло несколько дней с того момента, когда Элира оказалась под окнами кабинета посла! Только сейчас она позволила себе чуть расслабиться и сразу же ощутила, насколько устала: ноги дрожали, плечи ломило, а голова слегка кружилась...
Зайдя в комнату, Ренальд в несколько шагов достиг кровати и быстрым движением зажал рот спящему в ней пожилому мужчине. Тот дернулся и уставился на герцога - сначала с испугом, а затем - с явным облегчением и радостью. Ренальд приложил палец ко рту, а когда хозяин комнаты закивал - отвел руку.
- Ваша Светлость!!! - в шепоте вскочившего с кровати мужчины было множество эмоций: радость, надежда, страх... - Вы живы! Благодарение Богам, я уж и не чаял вас снова увидеть!
- Я тоже рад быть здесь, Ронар. Вот только скоро мне придется покинуть дом, а пока мне будет нужна ваша помощь.
- Все, что угодно, лорд Ренальд! - ответил тот, быстро одеваясь, - вы знаете, в особняк приходили ищейки, наговаривали на вас всякое...
- Боюсь, Ронар, что завтра меня обвинят в покушении на короля, - тяжело вздохнул герцог.
- Да только полные дурни и могут такое говорить! Я ж помню, вы с ним были как пальцы на одной руке! - тихо возмутился тот, - никто из наших и не поверил ничуть, а матушка Юлна и вовсе одного самого мерзкого сковородой стукнула. Мало что не пришибла слизняка...
Ренальд не смог сдержать улыбку. Матушкой Юлной все жители особняка называли главную повариху, весьма примечательную особу. Высокая - ростом с него, дородная и крикливая, она обладала огромным сердцем, невероятным кулинарным талантом и полным отсутствием почтения к вышестоящим. Вернее, ко всем, кроме семьи эн Арвиэр. Несколько поколений ее предков служили в этом доме, впрочем, это можно было сказать и об остальных здешних обитателях. Тем временем Ронар успел одеться и теперь преданно смотрел на герцога.
- Ронар, я не хочу, чтобы о моем появлении здесь кто-нибудь узнал. Я верю, что никто не проговорится, но так остальным будет проще. Идите со мной.
Ожидавшая в коридоре Элира встрепенулась, заслышав звук открывающейся двери, и с интересом взглянула на потрясенно рассматривающего ее пожилого слугу. Подтянутая фигура, строгое выражение лица, спокойное достоинство... "Наверное, эконом или дворецкий", - решила она.
- Миледи, позвольте представить вам Ронара, он дворецкий и целиком предан нашей семье. Ронар, эта леди - моя спасительница и невеста.
- Рада знакомству, Ронар, - Элира с трудом выдавила улыбку.
- Невеста?! Ох ты ж, радость какая! Простите великодушно старика, миледи, - поклонившись, повинился тот, - уж больно неожиданно-то. Чего изволите?
- Ронар, миледи надо отдохнуть, только никто не должен знать о ней. Где лучше ее устроить?
- В бывших покоях вашей матушки лучше всего, - тут же отозвался тот, - только прилично ли то будет? Они ж с вашей опочивальней смежные...
- Мне сегодня не спать, - качнул головой Ренальд, - а завтра утром мы поженимся.
- Тогда точно те покои.
Ренальд кивнул и обратился к Элире, виновато отметив ее бледность и измученный вид:
- Миледи, прошу вас. Боюсь, выспаться вам не удастся, придется покинуть дом довольно рано...
- Даже несколько часов будет благом, - едва слышно ответила та.
Чтобы дойти до комнаты, не шатаясь и не спотыкаясь, девушке пришлось собрать все свои силы. Только гордость позволила ей держать спину прямой, а голову - поднятой, пока за ней не закрылась дверь. Сбросив камзол и сапоги, девушка упала на кровать, на миг прижалась щекой к подушке и тут же провалилась в сон...
Посмотрев на закрывшуюся за Элирой дверь, Ренальд устало помассировал виски и обратился к почтительно замершему возле него дворецкому:
- Надеюсь, там все в порядке?
- Разумеется, милорд! - почти с обидой ответил тот, - разве мы когда проявляли нерадивость? Леди будет довольна! Простите великодушно, а кто она?
- Необыкновенная девушка, дважды спасшая мне жизнь, - улыбнулся Ренальд, - умная, благородная и преданная. Из очень хорошей семьи, дочь графа. Так, теперь в мой кабинет, дел слишком много!
- Слушаюсь, милорд. Эх, жаль все-таки, ваш батюшка не дождался, то-то бы порадовался!
- Может, и к лучшему, что не дожил, то-то бы "порадовался" моему обвинению в измене, - горько усмехнулся Ренальд, направляясь к кабинету.
Ронар только сочувственно вздохнул, следуя за хозяином.
Зайдя в кабинет, Ренальд опустился в кресло и посмотрел на дворецкого:
- Садитесь, Ронар, и слушайте внимательно, времени мало. Меня обвиняют в том, что я при помощи одного древнего артефакта околдовал короля так, что он теперь почти мертв - это что-то вроде магического сна. Причем артефакт этот наш, из нашего хранилища. Как он попал к моим врагам - понятия не имею!
- Эти, которые приходили, дознаватели, - дворецкий выразительно скривился, - все старого Донка выспрашивали, когда вы в хранилище в последний раз спускались. Да и нас тоже, все вертелись тут да вынюхивали, трясли этой штукой перед носом...
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дорогами Итравы (СИ)"
Книги похожие на "Дорогами Итравы (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мила Лешева - Дорогами Итравы (СИ)"
Отзывы читателей о книге "Дорогами Итравы (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.






















