» » » » Мила Лешева - Дорогами Итравы (СИ)


Авторские права

Мила Лешева - Дорогами Итравы (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Мила Лешева - Дорогами Итравы (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство СИ, год 2017. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мила Лешева - Дорогами Итравы (СИ)
Рейтинг:
Название:
Дорогами Итравы (СИ)
Автор:
Издательство:
СИ
Год:
2017
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дорогами Итравы (СИ)"

Описание и краткое содержание "Дорогами Итравы (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Ложь отравила своим ядом мир Итравы и нарекла чудовищами тех, кто был призван хранить его от всякого зла. Хранители оставили этот мир, забрав с собой большую часть его магии. Все меньше рождается магов, и особенно девушек, а ведь именно они отдают детям свой дар ... Вот и собирают всех одаренных девушек в отдельную школу, где их научат лишь пути долга. А если ты хочешь стать настоящим магом и обрести свой путь ... есть ли вообще такая возможность? И куда приведут тебя мечты и дороги Итравы? Автор обложки - Муликова Галина. Черновик, завершено.






- Благодарю, не откажусь, - ответил тот, сглотнув слюну и принимаясь за еду, - в столице плохо, милорд. Похоже, население в панике...

- Их трудно винить! Когда вражеская армия стоит в десятке конных переходов от столицы...

- Дело не только в этом. Чтобы выехать из столицы, мне пришлось пройти через три кордона и провериться у целителей. Там черная лихорадка, милорд.

Ренальд вздрогнул. Черная лихорадка была смертоносным и крайне заразным заболеванием, называлась она так из-за черных пятен, появлявшихся на коже больного за несколько часов до смерти. Даже при помощи магии не всегда удавалось вылечить больного с черными пятнами, особенно опасна черная лихорадка была для детей и стариков. На миг Ренальд прикрыл глаза, стиснув зубы так, что заболели челюсти, а затем решительно вскрыл пакет. Офицер, искоса поглядывающий на него, вздрогнул: по мере того как лорд читал письмо, его лицо все больше каменело. Хриплый не то рык, не то стон заставил его подскочить и негромко спросить:

- Милорд, могу я помочь?

- Оставьте меня, - выдавил из себя Ренальд, - прошу вас.

Выскочив из комнаты в доме деревенского старосты, в котором остановился лорд эн Арвиэр, офицер облегченно выдохнул. Попасться под горячую руку сильнейшему магу в армии Вертана - совсем не то, о чем бы он мечтал!

Оставшись в одиночестве, Ренальд снова опустил глаза на письмо, извещавшее его о том, чего он страшился: отныне титул герцога перешел к нему. Отец... От одной мысли об этом сжималось сердце и хотелось выть раненым зверем... А еще он почувствовал, как его охватывает гнев и черная ненависть к королю: за то, что довел страну до войны, что не остановился, когда у них был шанс уладить все без потерь, за то, что не согласился отдать север после захвата Арканских врат, за казни и страх, за разоренные земли и черную лихорадку - верную спутницу войн. Именно от черной лихорадки и умер его отец: уставший от жизни, разочарованный в своем короле и преданный им, он просто не нашел в себе силы побороть болезнь...

Глаза жгло, словно туда насыпали песка. Ренальд перевел взгляд на дверь, обратился к Силе, закрывая доступ в комнату, и уронил голову на руки. Дыхание перехватило, из горла вырвался хриплый стон, и несколько скупых капель выкатилось из глаз. Он плакал впервые за несколько лет, впервые с тех пор, как упал на колени перед бездыханным телом мамы. Теперь у него не осталось никого и ничего, только долг... и дружба. Он бросил взгляд на письмо, вспоминая написанное Нарвеном - это точно было личное послание, Ренальд узнал почерк: "прости, друг мой, я должен был сообщить тебе об этом лично и быть рядом с тобой в этот момент, но меня попросту не выпустили не то, что из столицы - из моих комнат. Прими мои самые искренние соболезнования, лорд Тирван был замечательным человеком, и мне будет недоставать его".

Слезы иссякли быстро, разгорающийся костер ярости словно иссушил их. Будь в комнате кто-то еще, он бы испуганно отшатнулся: сейчас Ренальд был страшен. Горящие огнем ненависти глаза, каменное лицо, побелевшие губы... Он с трудом сдерживал Силу, пытавшуюся вырваться из него огненным вихрем, уничтожающим все вокруг. "Вот так и сходят с ума маги", - мысль промелькнула в сознании, но не остановила мужчину. Дверь распахнулась от мимолетного яростного взгляда, и Ренальд буквально вылетел на улицу.

Попадающиеся на пути солдаты и офицеры отшатывались, провожая его потрясенно-испуганными взглядами, но сам Ренальд этого не замечал, отдавая все свое внимание контролю над Силой. Он и не думал, что в нем её столько! Заступившего ему дорогу адъютанта генерала капитана эн Одана чуть не снесло воздушной волной, но тот упрямо стоял на дороге, что-то твердя. Только на третий раз Ренальд расслышал, что ему говорят: генерал срочно требовал его к себе. Сдержав яростный рык, он резко развернулся и направился к дому местного жреца, в котором остановился генерал, капитан последовал за ним.

Генерал эн Сартиг тяжело поднялся навстречу Ренальду, пристально взглянул на него и рявкнул неожиданно сильным голосом, одновременно делая какой-то странный жест:

- Садитесь!

Ренальд нахмурился и грязно выругался, когда зашедший вслед за ним капитан стремительным движением защёлкнул на его руке керлитовый браслет.

- Капитан, ступайте, меня нет ни для кого! - резко приказал генерал. Когда дверь закрылась, он взял со стола кубок, налил туда вина из стоявшей рядом бутылки и приказал:

- Выпейте и расскажите, куда вы собрались, лорд эн Арвиэр!

Ренальд смерил его ненавидящим взглядом и рыкнул:

- В столицу. И обращайтесь ко мне "герцог".

Генерал выронил свой кубок и грузно опустился обратно в кресло, прохрипев:

- Лорд Тирван умер?! Вот почему вы сорвались...

- Если бы я сорвался, от этого места остался бы лишь пепел. И от меня тоже, - резко ответил Ренальд, - снимите с меня эту пакость!

Генерал каким-то стариковским жестом потер лоб и произнес:

- Примите мои соболезнования, я питал к лорду Тирвану глубочайшее почтение. Ваш отец был незаурядным человеком, и его будет не хватать не только вам. И всё же это не повод губить и себя вместе с ним!

- Я сам решу...

- Сам?! Глупый мальчишка, твой отец делал все для того, чтобы у тебя было будущее, - генерал со всей силы хватанул кулаком по столу, - ты хочешь уничтожить все, ради чего он жил?!

Рванув ворот, он судорожно вдохнул воздух, лицо его побагровело. Ренальд рванулся к нему:

- Генерал, что с вами? Позвать целителя?

- Ничего, - прохрипел тот, - никого не надо. Сейчас, подождите...

Постепенно краснота сходила с его лица. Наконец генерал шумно вздохнул и устало произнес:

- Я старый и усталый человек, милорд. И пусть я не имел чести быть близким другом вашего отца, но сейчас я возьму на себя смелость посоветовать: попробуйте успокоиться! От чего умер лорд Тирван?

- Черная лихорадка, - отрешённо ответил Ренальд, отмечая наступление отката, эмоционального и магического.

Генерал грязно выругался и спросил:

- Если я сниму с вас браслет, обещаете не разносить здесь все?

- Обещаю, да я и не смогу сейчас: откат.

- А поставить защиту от подслушивания? - еле слышно шепнул генерал, расстёгивая браслет.

Ренальд кивнул, привычно обратился к Силе и через минуту произнес:

- Сделано.

- Спасибо. Я понимаю вашу боль и злость, герцог, но скажите мне: что вы собирались делать в столице? За все происходящее в конечном счете ответственен лишь один человек, тот, кому мы все давали присягу. И вы один не сможете изменить ход событий, лишь навредите себе и тому единственному, кто в будущем сможет помочь нашей стране, я говорю о Его Высочестве.

- Вы же понимаете, что король...

- Губит Вертан? Да, но что мы можем сделать? Уйти в столицу и устроить военный переворот, открыв артиарцам дорогу на Торен? А вы уверены, что при первой же попытке таких действий принца попросту не удавят?

- Он единственный наследник...

- И вы считаете, что это остановит безумца? - горько усмехнулся генерал, - да, я считаю короля сумасшедшим, и теперь целиком в вашей власти отправить меня на плаху.

- А в вашей - меня. Даже если мы останемся и будем сражаться, что это изменит?

- Пока мы живы, есть надежда! Кто знает, вдруг Боги сжалятся над нашей несчастной страной? Вы же понимаете, усиление Артиара невыгодно никому из наших соседей, и думаю, что даже незначительный наш успех послужит им сигналом для атаки!

Отчаянный стук в дверь прервал слова генерала. Ренальд нахмурился, снял защиту и распахнул дверь, за которой обнаружился адъютант генерала и молодой вестовой. Встретив ледяные взгляды генерала и его гостя, солдат сглотнул и доложил:

- Милорды, артиарцы снова перешли в наступление!



Глава 10.



Королевская Школа для девушек. Десять дней спустя.


Леди Нирана ворвалась в собственную приемную, точно буря. Глаза ее сверкали яростным огнем, всегда аккуратная прическа растрепалась, а воздух вокруг директора, казалось, закручивался в вихрь. Поднявшаяся ей навстречу иса Леона испуганно отшатнулась, вжимаясь в стену.

- Немедленно ко мне Ателис, Тарику и Элану! - резко приказала директор.

- Да, миледи, слушаюсь, миледи, - проблеяла та и выбежала из приемной. Проводив ее взглядом, леди Нирана буркнула себе под нос "овца" и зашла в кабинет, от души хлопнув дверью. Упав в кресло, она попыталась сдержать ярость, проделывая знакомые с детства упражнения для контроля Силы. Долго заниматься этим ей не пришлось: через пять минут дверь бесшумно отворилась, впуская вызванных кураторов.

- Садитесь, - резко скомандовала леди Нирана и продолжила, едва лишь все разместились, - я только что из дворца, Его Величество собрал Большой Совет. Эльфы вступили в войну на стороне Вертана и нанесли нашим войскам сокрушительный удар в бою у Орлада. Наша армия отступает...


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дорогами Итравы (СИ)"

Книги похожие на "Дорогами Итравы (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мила Лешева

Мила Лешева - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мила Лешева - Дорогами Итравы (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Дорогами Итравы (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.