Шей Саваж - Служанка (ЛП)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Служанка (ЛП)"
Описание и краткое содержание "Служанка (ЛП)" читать бесплатно онлайн.
В смелом политическом шаге, Сир Бранфорд, в попытке разжечь войну, объявляет своей невестой служанку, вместо всеми ожидаемой принцессы. Бедная Александра мало знает о правилах поведения в качестве жены будущего короля, и совершенно ничего не знает о мужчине, внезапно ставшем ее мужем. Александра знает, что ее используют как пешку, и должна сделать все от нее зависящее, чтобы не поддаться на интриги дворянок и отвергнутой принцессы, принять свое место в жизни и перебороть свои страхи перед человеком, с которые она делит постель. Сир Бранфорд намерен получить все — королевство, жену по своему выбору и возмездие за смерть своего отца. Он не ожидал, что наивная служанка станет более важной, чем он когда-либо мог вообразить.
Сир Парнелл поклонился до пояса, и я ощутила, как жар опаляет мое лицо при мысли о том, что столь благородный человек склоняется передо мной.
— Сир Парнелл, позвольте представить мою жену, Александру.
— Это честь для меня, — произнес сир Парнелл, и бросил странный взгляд на сира Бранфорда прежде чем быстро исправиться.
Они не успели обменяться и парой слов, как леди и лорды Хадебранда вышли из часовни и начали поздравлять нас обоих. Множество леди, которые раньше едва ли удостаивали меня взглядом, сжимали меня в кратком объятии и выказывали слова ободрения, хотя в своей нервозности я едва ли пыталась запомнить, что они говорили.
Сир Бранфорд не выпускал мою руку и не отдалялся ни на шаг, пока они все проходили мимо нас. Он прижал меня еще теснее, когда король Эдгар и королева Маргарет приблизились и остановились возле нас.
— Мои поздравления, сир Бранфорд, — грубо произнес король Эдгар. Меня он не удостоил даже взглядом. — Я уверен, ваша новая жена будет способна адекватно удовлетворить ваши потребности.
Я вздрогнула от того, с какой насмешкой он произнес слово "жена" и обнаружила, что шагнула чуть ближе к сиру Бранфорду. Хоть я и предполагала, что король злится из-за отказа сира Бранфорда жениться на принцессе Уитни, я понятия не имела, что думать в ответ на его комментарий. По его тону я поняла, что он на что-то намекает, но не знала, на что именно.
— Если бы я не знал вас так хорошо, — сказал сир Бранфорд холодным и твердым голосом, — я бы подумал, что своим комментарием вы хотите оскорбить меня.
— Разумеется, нет, — быстро ответил король Эдгар.
— Я рад это слышать, — ответил сир Бранфорд с улыбкой, которая, однако, не затронула его глаза. — Потому что, если вы оскорбите мою жену, я буду просто обязан соблюсти законы рыцарства и отомстить вам.
— Уверяю вас, вы меня неправильно поняли, — ответил король и быстро удалился.
— Бранфорд! — воскликнул сир Парнелл. — Что ты…?
— Ни слова! — голос сира Бранфорда был резким, но он быстро с улыбкой повернулся ко мне. — Я думаю, что мы должны уже отправляться на празднование, не так ли?
Нас ожидала большая карета, которая быстро наполнилась гостями, семейством короля Эдгара и другой парой, которую я не узнавала, но сир Бранфорд представил их как герцога Уильяма Уинтона и его сестру, леди Сьюзен. Я задумалась, стоит ли мне запоминать их имена, и поняла, что пребывала в полном ступоре, не слыша ни одного имени с самой свадьбы. Пока я пыталась не показывать свое беспокойство, они дружески беседовали. Я нервно переминалась, абсолютно не понимая, куда мы направляемся. Я предполагала, что это будет прием, но я понятия не имела, где он состоится, и была слишком смущена, чтобы спросить об этом. После недолгой поездки, мы приехали в замок, который я раньше никогда не видела, хотя он должен был находиться не слишком далеко от Хадебранда.
— Добро пожаловать в Стерлинг, — произнес сир Бранфорд. — Это мой дом с самого детства, хотя сейчас я живу в Сильверхелме. Но для нашего праздника он кажется мне вполне подходящим.
Замок был не таким большим, как Хадебранд, но высокие стены казались достаточно крепкими. Когда мы приблизились, я увидела, что факелы зажжены и освещают нам путь к воротам. Сир Бранфорд взял меня за руку и помог выйти из кареты, сир Парнелл и Хедли последовали за нами. Когда я оглянулась, то увидела, что остальные пассажиры тоже выбираются из своих колясок. Сир Бранфорд повел меня через двери и по длинному коридору, стены которого были увешаны флагами золотисто-черной расцветки.
Зал для приемов был украшен желтыми и белыми цветами и множеством золотых и черных флагов в цветах сира Бранфорда, похожими на те, что висели в коридоре. На одном конце комнаты был накрыт праздничный пир и сир Бранфорд повел меня к столу в самом центре комнаты и усадил меня в центре, рядом с собой.
— Ты должен понимать, что Ида жестоко накажет тебя, когда узнает обо всем этом, — произнес сир Парнелл, поднимая свой бокал, чтобы чокнуться с сиром Бранфордом. — Я поеду вперед и поговорю с ней, чтобы заявить, что еда и оформление были просто ужасны, и что она сделала бы все намного лучше.
— Моей сестре сложно было бы что-нибудь придумать за то короткое время, когда она получила бы уведомление.
— И все-таки, она все равно бы смогла сделать это, — ответил сир Парнелл.
— Без всяких сомнений, — сказал сир Бранфорд, соглашаясь со своим кузеном.
Будучи совершенно не привыкшей к подобным собраниям, я до ужаса боялась сделать что-нибудь неправильно и приказала себе не делать ничего, пока сир Бранфорд не велит мне этого. Ужин был идеальным примером, так как "вполне подходящую" еду я посчитала невероятно экстравагантной, хотя и невозможной к употреблению из риска уронить что-нибудь на свое белое платье. Еще я думала, что убранство зала было прекрасным. Казалось, сир Бранфорд не слишком волновался, хотя и бросал на меня короткие, быстрые взгляды примерно каждую минуту или около того. Через какое-то время он швырнул на стол свой нож и повернулся ко мне.
— Встань, жена моя, — сир Бранфорд поднялся и протянул мне руку. — Потанцуй со мной.
— Мой лорд, пожалуйста, — взмолилась я, пока он тянул меня к центру зала и клал правую руку на мое бедро, и держал мою левую руку в своей руке. — Я никогда не танцевала.
— Все просто, — сир Бранфорд улыбнулся, возвышаясь надо мной. — Положи свою руку мне на плечо и доверься мне. Если ты будешь мне доверять, и позволишь вести тебя, мы будем идеально двигаться в такт. Если будешь противиться, скорее всего, мы споткнемся и упадем.
У меня появилось ощущение, что он говорит не только о танцах. Когда менестрели заиграли новую песню, я постаралась сделать все, как он велел, и обнаружила, что когда я расслаблена, и позволяю ему вести себя, все происходит невероятно гладко. Когда музыка начала стихать, и все начали нас поздравлять, сир Бранфорд теснее прижал меня к груди и поднес мою руку к своим губам. После нашего танца место сира Бранфорда занял сир Парнелл, а сир Бранфорд танцевал с Хедли. Сир Парнелл не поддерживал зрительный контакт во время танца, и я не ощущала такую же уверенность в движениях, как с сиром Бранфордом.
— Это очень рано, — произнес сир Парнелл, его голос был таким тихим, что я не поверила, что он вообще обращается ко мне. Когда я проследила за направлением его взгляда, я увидела как король Эдгар и его семья покидают зал для приемов. Сир Парнелл, наконец, посмотрел на меня, и мне очень захотелось понять, о чем он сейчас думает. — Благодарю за танец, Александра.
— Разумеется, милорд.
Сир Бранфорд снова оказался рядом со мной, забирая меня у сира Парнелла.
— Ты видел? — требовательно спросил сир Бранфорд, кивая головой в сторону выхода, где только что исчез король Эдгар.
— Видел, — ответил рыцарь.
— Ты проверил стражу?
— Они лояльны к королю Камдену, — ответил сир Парнелл.
— Хорошо.
Сир Бранфорд повел меня назад к столу, где он быстро осушил бокал вина, прежде чем снова потащить меня танцевать с ним. Какое-то время мы продолжали танцевать, иногда сменяя партнеров. Когда я танцевала с кем-то другим, я ощутила неловкость и чуть не споткнулась. Но при этом я умудрилась за весь вечер ни разу не упасть на пол в своем белом платье и ощутила облегчение, когда сир Бранфорд снова взял меня за руку и проинформировал меня, что пришло время для последнего танца.
— Ты хорошо держишься, жена моя, — тихо сказал он, вращая меня в последний раз на маленьком круге под его рукой. Менестрели остановились, и гости снова начали поздравлять нас. Бранфорд улыбнулся и помахал рукой, с идеальной легкостью находясь посреди толпы, тогда как я вспыхнула и понадеялась, что не сделала ничего неправильно. Многие гости снова начали подходить к нам с поздравлениями и пожеланиями всего хорошего. Казалось, Бранфорд знает всех по именам и красноречиво общался со всеми, пока я пыталась укрыться за его спиной.
— Прием был прекрасен, — обратился очередной лорд к сиру Бранфорду.
— Я думаю, он был великолепен, — ответил сир Бранфорд, — особенно если учесть мое желание жениться.
Лорд засмеялся и отошел.
— Как бы он ни был великолепен, — сказал сир Бранфорд поворачиваясь ко мне, — я устал от празднований с гостями. Я думаю, что сейчас предпочту поскорее оказаться с тобой в моих комнатах, чтобы закрепить наш союз.
Он слегка склонил голову и обжег меня взглядом. Он поднял брови и снова улыбнулся своей кривоватой улыбкой, хотя я и не увидела, что она также беззаботна, как и раньше. Теперь в ней отражалось нечто более первобытное, нечто… голодное.
Мое сердце бешено забилось, и я обнаружила, что мне тяжело дышать. Я была так погружена в само празднование и идею выйти замуж, что даже не подумала о том, что меня ждет в брачную ночь.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Служанка (ЛП)"
Книги похожие на "Служанка (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Шей Саваж - Служанка (ЛП)"
Отзывы читателей о книге "Служанка (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.