» » » » Кэтлин Вудивисс - Полюби незнакомца


Авторские права

Кэтлин Вудивисс - Полюби незнакомца

Здесь можно скачать бесплатно "Кэтлин Вудивисс - Полюби незнакомца" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Полюби незнакомца
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Полюби незнакомца"

Описание и краткое содержание "Полюби незнакомца" читать бесплатно онлайн.








- Слово за вами, мадам.

- Уверена, что вы и без меня знаете ответ.

Глаза его вспыхнули - насмешка и презрение в её голосе были слишком очевидны. Малькольм ответил кривой усмешкой.

- Неужто вам кажется, что он ублаготворит вас лучше, чем я? - он покачал головой и грубо хохотнул. - Похоже, вы совсем не знаете мужчин, раз вообразили себе такое!

- Конечно, память все ещё не вернулась ко мне, - промурлыкала Ленора, Но я быстро учусь и теперь мне порой кажется, что я, должно быть, была не в своем уме, когда вышла за вас. Либо вы тогда были другим.

Вдруг в зале возникло какое-то движение. Все гости замерли а потом, как по команде, повернулись в сторону двери, где выросла высокая фигура шерифа Коти. Рослый шериф держал за шиворот яростно брыкающегося Хорэса Тича. Подталкивая его в спину, служитель закона поставил его перед Эштоном. Гости, затаив дыхание, столпились вокруг них.

- Поглядите-ка на этого ворюгу, мистер Уингейт! Я поймал его с поличным, когда он пытался улизнуть вместе со своими дружками. Мы задержали кое-кого из них...в том числе и этого, - Он встряхнул Хорэса, как фокстерьер - крысу, к ярости и ужасу последнего.

- Вы болван! - Хорэс задергался, едва доставая до земли кончиками туфель. При этом он тешил себя надеждой, что сохраняет хотя бы какие-то остатки собственного достоинства. - Я же говорил вам - меня самого ограбили! А потом заставили меня следовать за ними!

- Конечно, мистер Тич. А эти драгоценности свалились к вам в карман, верно, прямо с неба? - Сунув руку в карман, шериф Коти вытащил колье, и перед глазами изумленных зрителей ослепительно засверкали бриллианты. - Мы обнаружили, что кое-кого из гостей заперли в каютах на носу корабля, а потом ограбили. Они прогуливались по палубе, когда вот этот негодяй и его люди - Шериф кивнул в сторону съежившегося Хорэс, - застали их врасплох и забрали все, что у них было. А потом они явились бы и сюда.

- Но я тоже выходила на палубу, - вдруг сказала Ленора, судорожно схватившись за горло.

- Значит, вам крупно повезло, мэм, - вежливо поклонился шериф. - Может быть, вы были не одни.

- Я тоже выходила, - вмешалась Марелда, проталкиваясь через толпу.

- Марелда, скажите им, что я не имею к этому ни малейшего отношения, взмолился Тич.

- Это ваш приятель, мэм? - осведомился шериф.

- Да, - медленно кивнула Марелда, раздумывая, уж не навлекает ли она беду на собственную голову.

- Вероятно, именно поэтому вас и не ограбили, мадам. Скорее всего, мистер Тич был так любезен, что приказал своим головорезам держаться подальше от его друзей.

- Но это же смешно! - яростно возмутился Хорэс.

- Я тоже поначалу так думал, когда мистер Уингейт попросил меня приглядеть, чтобы все было в порядке - просто на всякий случай. Можете себе представить мое удивление, когда мы с моими людьми увидели, как какие-то подозрительные субъекты вдруг выскочили из-за пристани и полезли на борт! Похоже, они неплохо все придумали, вот только мистер Уингейт тоже оказался не промах!

- Никто из гостей не пострадал? - встревоженно спросил Эштон.

- Так, струхнули немного, но это не беда, - отозвался шериф. Он снова кивнул в сторону Тича. - А этого я забираю с собой - надо задать ему парочку вопросов!

- Кто-нибудь заставьте его выслушать меня! - умоляюще заверещал Хорэс, в отчаянии ломая руки. - Я ничего не взял! Говорю вам, эти бандиты сунули мне в карман колье, чтобы меня приняли за одного из них!

- Все это замечательно, мистер Тич, но один из этих бандитов уже признал, что вы были вместе с ними. Он встретил вас тут, на палубе, и вы заранее заплатили ему за это.

Хорэс лихорадочно придумывал, что бы сказать.

- Я и не знал, кто он такой. Мы просто познакомились в одном из трактиров, и он попросил, чтобы я встретился с ним именно здесь, на корабле.

- А почему именно здесь?

- Понятия не имею, - Хорэс пожал плечами. - То есть, он мне ничего не сказал. Он просто ограбил меня, как и других.

- Ну что ж, даже если так, значит, вам повезло. Вернее, почти повезло. Не появись мы и вы бы удрали отсюда с колье в кармане вот такие дела!

Глава 16

- Ли...рин... Ли...рин...

Ленора во сне нахмурилась и уткнулась в подушку.

- Где ты? Лирин? Лирин? Выходи! Выходи, куда ты подевалась?

Она пряталась за тщательно подстриженными кустами, растущими в тени огромного особняка. Молоденькая рыжеволосая девушка бесшумно присела возле неё на корточки, и они дружно захихикали, прикрывая ладошками рты, а шаги раздавались все ближе, ближе ...

- Лирин... Ленора... Выходите же... Выходите... Куда это вы запропастились?

- Шшш, - Она грозно посмотрела на сестру, которая готова была каждую минуту расхохотаться и выдать их убежище. - Он услышит тебя и найдет нас обеих.

Жалобно поскрипывал песок на дорожке - тяжелые мужские шаги неумолимо приближались. Вот на лужайку упала темная тень, и девушки тесно прижались друг к другу, сжавшись в комочек под кустом. Они едва осмеливались дышать, а мужчина все приближался. Вот его тень уже коснулась куста, под которым прятались девушки, мужчина сделал ещё один шаг и в эту минуту невесть откуда взявшаяся пчела, грозно жужжа, пролетела прямо у них под носом. До смерти перепугавшись, сестры с громким визгом бросились в разные стороны.

- Ага! - с ликующим возгласом мужчина перепрыгнул через кусты и преградил им дорогу.

Вырванная из сна, Ленора с криком подскочила на постели и широко раскрытыми глазами обвела темную спальню. Лицо на портрете! Это как раз его она видела во сне!

- Лирин...Лирин!

Холодная дрожь пробежала у неё по спине. Ленора откинулась на подушки, стараясь унять бешено колотившееся сердце. Неужели этот голос явился к ней из сна и теперь будет наяву мучить и преследовать ее?!

- Лирин... Лирин ...

- Эштон! - Словно яркая вспышка озарила её сознание. Нет, она не спит и не грезит наяву! Это был Эштон! Ленора соскочила с постели и, толкнув высокие двери, выбежала на веранду. Схватившись за перила, она свесилась вниз, тревожно вглядываясь в темноту вокруг, ни минуты не сомневаясь, что он где-то рядом. Но где? Взгляд её обежал темную лужайку, потом пустынный берег и тут раздавшийся где-то рядом неясный звук заставил её посмотреть вниз. Вот он - высокая фигура прислонилась к перилам крыльца.

- Эштон! - прошептала она чуть слышно. - Что ты здесь делаешь?

- Ах, моя леди Лирин! Моя королева! - откликнулся Эштон и, отступив на несколько шагов, отвесил ей низкий поклон. - Наконец-то мне посчастливилось увидеть, как вы выйдете из своих покоев на мой зов! Душа моя исстрадалась в одиночестве, но теперь, при чарующих звуках твоего голоса она трепещет от счастья!

- Иди домой, Эштон! - взмолилась она. Господи, что будет, если Малькольм увидит его! - Иди в свой шатер, милый, уже поздно.

- Нет, миледи, - Он покачал головой и сделал ещё несколько неверных шагов. - Ни за что - только после того, как прильну головой к вашей нежной груди!

- Но ведь Малькольм же дома! - напомнила она ему, обезумев от страха.

- Я знаю! Вот это как раз и сводит меня с ума! Я расставил своих рыцарей на подступах к замку, но моя королева все ещё в его руках!

- Малькольм услышит! Прошу тебя, уходи! - настаивала она. - Он убьет тебя, если увидит!

Эштон на мгновение задумался над её словами, а потом откинул назад голову и расхохотался.

- Пусть только попробует, миледи!

- Непременно убьет, вот увидишь! А ты в таком состоянии, что даже не сможешь защищаться!

- Ах, мадам! Я пришел не за тем, чтобы защищать свою жизнь. Это вас, моя дорогая, мне предстоит защитить. Я кладу свой меч у ваших ног, я весь в вашей власти...вот моя рука...вся моя жизнь принадлежит вам. - Он шагнул вперед. - Я сокрушу негодяя, который держит вас в плену, а потом увезу вас в свой замок, - Сделав широкий жест, он указал в сторону громады шатра, темнеющей за его спиной. - Хо! Вот он, перед вами, миледи, в ожидании той минуты, когда вам будет угодно вступить в него!

- Я не могу пойти с тобой! - отчаянно прошептала она. - А теперь уходи...пожалуйста, я прошу тебя!

- Я не уйду без моей леди! - твердо заявил он, всем своим видом показывая непреклонную решимость, но через мгновение, потеряв равновесие, покачнулся и рухнул на колени. Эштон растянулся во весь рост, словно сломанная кукла, раскинув в стороны длинные ноги. Руки его беспомощно вцепились в рыхлую землю. Помотав головой, он жалобно простонал: Лирин...моя Лирин.... Иди ко мне...

Жалость полоснула её по сердцу, будто острым ножом, и слезы хлынули из глаз от той бесконечной муки, что слышалась в его голосе. Он подвергался страшной опасности, и все это из-за нее. Эта мысль подгоняла Ленору, когда она стремглав сбежала вниз по лестнице. Не обращая внимания на холодный пол, она, как была, босая, слетела по ступенькам и выскочила на лужайку. Остановившись в растерянности, Ленора огляделась по сторонам - Эштона не было. Исчез! Глаза её растерянно обежали лужайку, залитую серебристым лунным светом, в поисках мужской фигуры, которую она слишком хорошо помнила.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Полюби незнакомца"

Книги похожие на "Полюби незнакомца" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэтлин Вудивисс

Кэтлин Вудивисс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэтлин Вудивисс - Полюби незнакомца"

Отзывы читателей о книге "Полюби незнакомца", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.