» » » » Алексей Зикмунд - Дочь сатаны, или По эту сторону добра и зла


Авторские права

Алексей Зикмунд - Дочь сатаны, или По эту сторону добра и зла

Здесь можно скачать бесплатно "Алексей Зикмунд - Дочь сатаны, или По эту сторону добра и зла" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Русская классическая проза. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Дочь сатаны, или По эту сторону добра и зла
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дочь сатаны, или По эту сторону добра и зла"

Описание и краткое содержание "Дочь сатаны, или По эту сторону добра и зла" читать бесплатно онлайн.








Глава тридцать девятая. В первых числах августа 1952 года двухмоторный "Дуглас" взлетел с аэродрома Кубинка и взял курс на полуостров Крым. На борту самолета находились отпрыски ответственных работников. Дети направлялись в Артек. Среди них находилась и наша знакомая Лилит-Натали. Всю дорогу просидела она с закрытыми глазами. Казалось, будто она никак не реагирует на детские игры на громкие слова и смех. Только было видно, как мысль, пронзительная, бесконечная мысль блуждает по лицу маленькой Лилит в виде какого-то то бледнеющего, то проступающего геометрического рисунка. Через несколько дней в бухте Артека появился военный корабль и встал на якорь. А еще через несколько дней в лагерь приехал министр государственной безопасности и член ЦК Лаврентий Павлович Берия. Ему отвели целый лагерный корпус в котором он разместился вместе с охраной. Берия прибыл в Артек поздно ночью. На море был шторм. С треском и грохотом обрушивалась на берег вода, а вдалеке, почти за горизонтом чертила зигзаги острая молния. Осколки воды летели министру прямо в лицо. Он стоял, опираясь на каменные перила балкона, в расстегнутой белой рубахе и стаканом коньяка в левой руке, и тугой, стремительный ветер раздувал легкие министра, как паруса огромного корабля. Всю ночь Берия не спал, буря разрушила сон, и только под утро он задремал, провалившись в какую-то взвизгивающую черно-красную бездну, а утром раннее солнце августа ударило министра в переносицу и заставило открыть глаза. Выйдя на балкон, он увидел яркое белое солнце, висящее над самой водой. Нежное голубое небо отражалось в спокойной воде залива. По мачтам крейсера полетели вверх веселые треугольные вымпелы. Уходящая в даль кривая сабля бетонного мола. Какое-то давно похороненное воспоминание всплывало в сознании министра. Сквозь толщу наслоившихся друг на друга лет, как в волнующемся объемном зеркале видел он ускользающее контуры воспоминания этого, словно подернутые туманом, плывущим прямо в лицо. Берия оделся и стал медленно спускаться по лестнице. Озаренный солнцем, с движущейся вокруг охраной был он похож на языческое божество. На самом краю мола, напоминающего кривой ятаган, стояла обращенная к морю лицом маленькая Лилит-Натали. Берия вступил на мол и кожаные подошвы его заскрипели на белом песке. С двух сторон лестнице стояли высокие офицеры охраны, рассматривающие горные склоны и бесконечную перспективу берега, еще один человек двигался позади метрах в пятнадцати и разглядывал спину министра. Лилит-Натали стояла на самом краю железобетонного мола с горсткой камешков в левой руке и изредка бросала их в воду. И когда Берия был уже совсем близко от нее, у него почему-то мелькнула совершенно абсурдная и малообъяснимая даже для него самого мысль: "Цветы превратились в камни и тонут, неинтересные, мертвые камни". - Доброе утро, - громко произнес министр. - Доброе утро, - ответила маленькая Лилит и даже не обернулась. Берия подошел ближе и встал рядом с девочкой. После небольшой паузы Лилит бросила в воду маленький камешек. - Ты из лагеря? - спросил Берия. - Да. - Тебе нравится море? - Да. - Мне тоже оно нравится. Ночью был сильный шторм. Как тебя зовут? - Наташа. - Ты не хочешь поговорить? - Скажем так, не очень хочу, но я буду отвечать вам, ведь вы старше меня. - Нет, не надо заставлять себя, можешь молчать. - Спасибо, - сказала девчушка, и в голосе ее могущественный министр уловил иронию. Они стояли рядом и молчали, и вероятно каждый думал о чем-то своем. После долгого разглядывания моря и паузы длинной, как полярная ночь, заговорила Лилит-Натали. - Предположим, Вы едете в поезде, и случайный спутник говорит Вам. Что через два года Вы умрете. - Как умру? - воскликнул Лаврентий Павлович, растерявшийся от неожиданности этой прозвучавшей фразы. - Вас расстреляют, - ответила Лилит и внимательно с ног до головы оглядела министра. - Так вот, - продолжала она, - если этот неизвестный скажет Вам такое, какими будут Ваши действия? - Я … я постараюсь узнать, кто он такой. Девочка повернулась к нему спиной и медленно пошла обратно в сторону берега. Берия провожал ее глазами. - И напрасно, - громко сказала она, когда уже отошла от министра на несколько метров. - Что напрасно? - в свою очередь спросил Берия и двинулся следом. - Напрасно Ваше желание узнать, кто он такой … ваш случайный попутчик. - Почему же? - Потому, что он сказал правду! Какое-то время министр молчал и смотрел на хрупкие детские лопатки, шевелящиеся в такт походке на спине Лилит. - А ты кто такая? Кто ты такая? - неожиданно и зло выкрикнул он. Лилит-Натали медленно обернулась к нему и негромко сказала: - Я - октябренок Наташа Сироткина. После этого Берии стало стыдно и он, что бы скрыть смущение, отвернулся к тихому и гладкому морю, похожему на огромное неровное зеркало.

Глава сороковая. В середине лета 1959 года Лилит-Натали познакомилась с художником, он догнал ее на Кузнецком мосту и, показав удостоверение Мосха, предложил сделать ее портрет. - Портрет, - это хорошо сказала Лилит, только я должна вас предупредить. Он получится не таким, каким Вы себе его представляете. - Почему же это не таким? - спросил художник. - Ну, это долго объяснять, но я согласна. Рисуйте. Художник был уже не молодым человеком и прославился еще до войны, написав батальное полотно, посвященное финской компании. На этой картине молодцеватые красные зуавы с лицами ударников тут и там поражали растерянных финских стрелков, которые напоминали сильно увеличенных в размерах полевых мышей. Художник не отставал от века и постоянно иллюстрировал в красках всякие выдающиеся события: революция в Китае, война в Корее, да мало ли там чего. Однако лица их он воспроизводил по памяти и по газетным фотографиям, и не таили они в себе ту необходимую степень достоверности, не таили и все. Нарисовав нескольких рабочих и работниц, он вдруг понял, что идет по неправильному пути. Бездуховные, механические физиономии нарисованного им пролетариата стали пугать художника особенно по ночам, когда он, страдая от бессонницы, входил в мастерскую, зажигал свет и видел уродливых питекантропов женского и мужского рода, которые пялились на него, не оставляя никакой надежды на эволюцию. Но в один прекрасный день художник не выдержал. Он сжег все портреты и окрыленный перспективой пустого пространства вышел на улицу, и первая девушка к которой он осмелился подойти, была Лилит-Натали. Художник позвонил по оставленному Лилит телефону, однако, договариваясь, она предупредила, что время ее ночь, и что писать ему придется с вечера до утра. - Ну, это не страшно, я все равно не сплю. А как Ваши родители, они против не будут? - На этот счет можете не беспокоится, мои родители очень спокойные люди. Весь вечер художник готовился к приему натурщицы. Он купил бутылку Киндзмараули, яблоки и виноград. Однако ухаживание за малышкой Лилит не входило в планы творца. Просто вино и фрукты по его замыслу должны были располагать к беседе. Около одиннадцати раздался звонок, и он пошел открывать. Девушка была одета во что-то длинное и черное, так что, когда художник увидел ее, у него перехватило дыхание. На ней был широкий шелковый пояс темно-красного цвета, само платье было оборудовано огромным старомодным воротником, он вырастал как бы из самих плеч и полностью закрывал затылок и шею с обеих сторон. Такие воротники носили в эпоху короля Артура. Голову Лилит - Натали стягивала черная лента с пятиконечной звездой из блестящих камней на уровне лба, черные туфельки на небольшом каблуке и черные перчатки дополняли эту картину. - Как же вы шли по улице? - воскликнул художник. - А я не шла, я ехала в машине отца. Художник отступил в прихожую, и Лилит - Натали вошла в дом. Надо сказать, что дом, в котором находилась мастерская художника был замечательным местом в послевоенной Москве. Сама мастерская располагалась на последнем этаже двенадцатиэтажного дома, который как бы уже и не был этажом, но был чем-то тринадцатым. По всему периметру дома шел огромный балкон, и все, кто получили эти мастерские, имели возможность прогуливаться по нему и даже заглядывать в чужие окна. Занервничал художник, не ожидавший увидеть такую красавицу, руки у него стали влажными. - Вино, фрукты, - произнес он скороговоркой и отступил в глубь мастерской. Лилит прошла на балкон и облокотилась на толстые железобетонные перила. Город был залит электричеством. Вспыхивали и гасли разноцветные окна, за шторами которых умирали и рождались разные люди. Любовь и радость, слезы и горе проживали в бесчисленных комнатах и квартирах Москвы. Люди, мягкий недолговечный материал из плоти и крови, понастроили зданий и придумали себе разнообразные занятия, наполнявшие их существование смыслом. Долго стояла на балконе Лилит - Натали, за это время, художник открыл бутылку вина и разлил его по бокалам, после чего включил телевизор. Через линзу, наполненную водой, он видел умиравшую Майю Плисецкую, уже тогда популярную и известную на весь мир балерину. Она трепетала в образе прекрасного лебедя, а ненавистный злодей размахивал над ее головой черными крыльями с огромными бесформенными дырами. Посмотрев балет, художник встал и прошел к настежь открытой двери. - Вас не продует? - спросил он. - Здорово, - словно не слыша его вопрос, сказала Лилит. - Вы, вероятно, очень талантливы, такая мастерская в центре не каждому дается. Художник пожал плечами. - Возьмите вино, - предложил он. Лилит - Натали захватила бокал и они чокнулись. - За Ваш несомненный успех, - сказала девушка и выпила до дна. Он тоже выпил, потом поставил в центр мастерской стул с высокой резной спинкой и подлокотниками с деревянными львами и, усадив на него девушку, стал кружить вокруг, подыскивая точку, с которой лучше всего начать рисунок картины. Две ночи он рисовал ее. На третью ночь, когда он уже должен был закончить портрет, она не пришла. Он ждал ее полтора часа и выпил за это время почти две бутылки вина. В пол первого он подошел к портрету, что бы подправить волосы и увидел, что лицо девушки совершенно живое. Горят глаза, улыбаются губы, а на щеках играют маленькие треугольные ямочки. Лилит - Натали была написана в полный рост, она сидела на стуле, положив ногу на ногу. Этот портрет можно было бы назвать портретом эпохи раннего средневековья, если бы не полная свобода, с которой девушка расположилась на стуле. "Дьявольщина какая-то", - подумал художник и отвернулся, что бы плеснуть в бокал немного вина. И вдруг он явно услышал, как за спиной его зашелестела одежда. Он резко обернулся и увидел, как туфелька девушки скользнула за багетную раму и растаяла на холсте. Она просто сменила положение, у нее затекла нога и она сменила положение. Теперь правая нога была закинута на левую, а не наоборот. Краем неверного полупьяного глаза художник уловил движение, однако поверить в реальность того, что он видел. Еще не мог. Он подошел к портрету и указательным пальцем дотронулся до холста. Ощутив шероховатую поверхность материи, он успокоился. Налив вина, он сел напротив холста. За всю свою долгую и не очень трудную жизнь ему еще ни разу не удавалось нарисовать полотно такой поражающей выразительности. Он смотрел на картину и ощутил вокруг себя еще чье-то присутствие. Допив очередной бокал. Он встал и обошел холст с другой стороны. Встав за спиной портрета, он нагнул голову и заглянул в нарисованное лицо, и портретная Лилит - Натали подмигнула ему. "Нечистая сила", - мелькнуло у него и он, обойдя портрет, отошел в угол комнаты, где стояла еще одна бутылка вина. Так, пялясь на портрет, он открыл бутылку и отхлебнул из горла добрую треть. Взяв папиросу, художник сел на табурет в углу мастерской. Он выпил до дна третью бутылку, закашлявшись на последнем глотке, и опустив голову вниз, а когда поднял ее, то увидел что девушка стоит рядом с ним. - Такого не может быть, - промолвил художник, прижимаясь плечом к стене и инстинктивно закрывая лицо рукой. Пьяный, он затравлено поглядывал то на девушку, то на пустую багетную раму. А Лилит -Натали стояла и смотрела на стоптанные мыски его видавших виды сандалет и молчала. Потом она медленно подняла левую руку и протянула ее художнику, и тот, как будто заговоренный, в свою очередь протянул ей свою. Лилит - Натали вывела его на балкон и довела до разрушенной мастерами загородки. Несколько месяцев назад на балкон с крыши рухнула плохо закрепленная люлька. Она забрызгала краской один из углов и упала вниз в палисадник, к счастью никого не задев. Владелец смежной с художником мастерской, писатель, на чью территорию приходился разрушенный угол, натянул между развалинами балконной ограды толстые веревки. Однако подойдя к этому месту, увлекаемый Лилит художник увидел, что веревочных заграждений этих нет вовсе, а прямо от места этого поднимается вверх под небольшим углом асфальтированная дорожка, в конце которой виден золотой трон с сидящим на нем существом с козлиной головой и человеческим торсом. - Не бойтесь, - сказала Лилит и робкий, боявшийся даже мышей художник смело шагнул на асфальтированную эту плоскость, выросшую прямо из небесного свода. Это бог, - сказала Лилит - Натали, и художник повторил: - Это бог. И так они шли по направлению к этому диковинному богу, который с каждым их шагом отодвигался все дальше и дальше. "Так вот он какой, бог, вот он какой", - думал художник. Но вот трон, освещенный золотыми лучами, прекратил движение и замер. И когда уже волшебные его лучи ласково пощекотали лицо художника, трон вместе с его хозяином вдруг покачнулся и, опрокинувшись навзничь, ушел в черную пустоту ночи, исчез в ней, со свистом и грохотом увлекая за собой и все свое призрачное великолепие. И в ту же секунду растворилась в черном мороке ночи этой и сама Лилит - Натали, выдернула она руки и исчезла, а стоявший на краю пути художник шагнул вниз в пропасть реальную, которая и была для него закономерным концом. Утром дворник обнаружил труп жильца и вызвал милицию. Вскрыв мастерскую, органы увидели три пустых бутылки из-под вина и пустую багетную раму.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дочь сатаны, или По эту сторону добра и зла"

Книги похожие на "Дочь сатаны, или По эту сторону добра и зла" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алексей Зикмунд

Алексей Зикмунд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алексей Зикмунд - Дочь сатаны, или По эту сторону добра и зла"

Отзывы читателей о книге "Дочь сатаны, или По эту сторону добра и зла", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.