» » » » Нора Робертс - Опасный след


Авторские права

Нора Робертс - Опасный след

Здесь можно купить и скачать "Нора Робертс - Опасный след" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Литагент «Эксмо»334eb225-f845-102a-9d2a-1f07c3bd69d8, год 2011. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нора Робертс - Опасный след
Рейтинг:
Название:
Опасный след
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2011
ISBN:
978-5-699-52350-4
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Опасный след"

Описание и краткое содержание "Опасный след" читать бесплатно онлайн.



Фионе Бристоу удалось выжить в череде чудовищных преступлений, совершенных серийным убийцей Джорджем Перри. Пройдя через немыслимые испытания, она стала еще более сильной, мужественной и бесстрашной. Фиона победила страх, научилась жить по-новому: в маленьком доме на острове Оркас она занималась воспитанием собак и участвовала в работе Поисково-спасательной кинологической службы. Но вдруг появился он – убийца с красным шарфом, ставший последователем и учеником Перри. Девушка вновь оказалась под прицелом – она должна была стать последней жертвой маньяка.






Сексапильный мужчина, милый пес, но в конце концов ей пришлось довольствоваться замороженной пиццей. И это после такого тяжелого дня! Она так устала, что была просто не в силах приготовить что-нибудь более существенное.

Впереди еще один длинный день… Какой может быть вред от небольшого излишка сахара?

Эти размышления не мешали Фионе наслаждаться кофе и наблюдать за тем, как во дворе играют ее собаки. Какое счастье, что она нашла способ зарабатывать на приличную жизнь, не расставаясь с собаками, и при этом делать что-то важное!

Фиона подумала о маленьком мальчике, которого удалось найти, о его отце, со слезами облегчения обнимающем очень хорошего пса. А сейчас этот очень хороший пес скачет по двору с палкой в зубах, гордясь своей находкой так же или почти так же, как спасением малыша.

Все три собаки насторожились и помчались вокруг дома к его фасаду.

Кто-то снова проехал по мостику.

Черт побери. До первого урока еще почти час. Как же ей хотелось насладиться одиночеством и покоем до встречи с другими человеческими существами!

Однако настроение резко улучшилось, когда Фиона подошла к парадной двери и открыла ее. С Сильвией она была готова общаться в любое время и в любом месте.

Сильвия выпрыгнула из щегольского автомобильчика – маленькая энергичная женщина с роскошной копной каштановых волнистых волос. Высокие, по колено, сапоги на крохотных шпильках и летящая юбка прекрасно гармонировали с роскошным сливовым джемпером, несомненно, из ее собственного магазина. Огромные серебряные треугольники закачались в ушах Сильвии, когда она отступила, чтобы выпустить из машины неугомонного бостонского терьера Орео.

Собаки бросились друг к другу. Восторженная встреча сопровождалась энергичным обнюхиванием, облизыванием, катанием по земле и догонялками. Сильвия грациозно преодолела бурное, мохнатое море и ослепительно улыбнулась Фионе:

– Доброе утро, красотка! Я знаю, что мы приехали на час раньше, но я хотела посплетничать. У тебя есть время?

– Для тебя – да. – Фиона присела на корточки, погладила подбежавшего поздороваться Орео, и песик тут же умчался к друзьям. – Идем на кухню. Попьешь чаю, а я быстренько что-нибудь приготовлю на завтрак.

Сильвия заключила Фиону в долгие крепкие объятия, – как всегда, – потом обхватила ее за талию и повела в дом.

– Весь остров только и говорит о том, как вы с Пеком нашли малыша. Ты хорошо поработала.

– Это Пек идеально поработал. И то, что Хугу захотелось пописать – дважды, – не повредило. Все же удивительно, как далеко может уйти трехлетний ребенок в пижаме.

– Представляю, как он испугался.

– Скорее промок, замерз и устал. – Фиона поставила на плиту чайник, кивнула на шкафчик, где специально для Сильвии держала несколько коробочек травяного чая. – Мне очень жаль, что я сразу тебе не позвонила.

– Не переживай, – отмахнулась Сильвия, останавливаясь на персиковом чае с корицей. – Я ездила по делам, знакомилась с одной гончарной мастерской и, как всегда, забыла сотовый в машине. Надо с этим заканчивать. – Сильвия обернулась и прищурилась, увидев, как Фиона вытаскивает из другого шкафчика коробку с хлопьями. – Нельзя есть на завтрак обработанный сахар.

Фиона встряхнула коробку и с оптимизмом улыбнулась.

– Они называются фруктовыми колечками. Значит, в них должны быть фрукты.

– Присядь. Я приготовлю тебе приличную еду.

– Сил, меня вполне устраивают хлопья.

– Я не спорила бы, если бы тебе было десять. Садись, – повторила Сильвия и, поскольку в этом доме ей не требовалось разрешения, распахнула холодильник. – Гм, гм. Кое-что есть. Ты получишь белковый омлет на цельном пшеничном тосте.

– Не шутишь?

– И расскажешь мне об отвлекающем факторе. Хорош, не так ли?

– Очарователен и при некоторой дрессировке станет замечательным компаньоном.

Вытаскивая маленькую миску и крохотный контейнер, Сильвия с преувеличенным удивлением посмотрела на Фиону.

– Я имела в виду Саймона.

– Возможно, и он тоже.

– Ха! Он необыкновенно талантлив, хорошо воспитан и немного загадочен.

– О ком из них ты сейчас говоришь?

– Остроумно. – Сильвия ловко отделила желтки в контейнер и начала взбивать белки с сыром и зеленью. – У него прелестный дом на Истсаунд, он прекрасный мастер, у него роскошные глаза, крепкая спина, умный щенок, и он одинок.

– Он идеально тебе подходит. Забирай его, Сил.

– И забрала бы, если бы он не был моложе меня на пару десятков лет. – Пока Фиона заваривала чай, Сильвия вылила яичные белки в разогретую сковороду и сунула хлеб в тостер. – А вот ты им займись.

– И что я буду с ним делать, когда получу? Кроме того, – добавила Фиона, когда Сильвия насмешливо фыркнула, – мужчины, как и собаки, существуют не только для развлечения. Любые отношения подразумевают полноценные длительные обязательства.

– Необходимо иногда развлекаться. А нужно ли тебе остальное, можно решить и потом. Хотя бы попробуй! Ну, я не знаю, безумное свидание, например.

– Я ходила на свидания. Вообще-то я предпочитаю многолюдные торжества, но иногда, да, встречаюсь с мужчинами. И иногда даже позволяю себе то, что ты для приличия называешь развлечениями. И пока ты не начала снова подзуживать меня, напоминаю, что ты собиралась приготовить завтрак.

– Я десять изумительных лет была замужем за любовью всей моей жизни и до сих пор не могу смириться с тем, что нам было отведено так мало времени.

– Я знаю. – Фиона приобняла мачеху, как и она думая о своем отце. – Он был счастлив с тобой.

– Мы оба были счастливы. И я от всей души желаю тебе такого же счастья. – Сильвия положила слегка подрумяненный хлеб на тарелку и вывернула на него омлет со сковородки. – Ешь свой завтрак.

– Слушаюсь, мэм. – Усевшись вместе с Сильвией за крохотный кухонный стол, Фиона впилась зубами в тост. – Боже! Изумительно!

– И требует времени немногим больше, чем заполнить миску цветным сахаром.

– Ты известная противница фруктовых колечек, но твой завтрак слишком хорош, чтобы спорить.

– Ладно. Пока ты ешь, я расскажу тебе все, что знаю о Саймоне Дойле. – С чашкой чая в руках Сильвия откинулась на спинку стула, изящно скрестив ноги. – И не вздумай говорить, что тебе это неинтересно.

– Хорошо, не буду, потому что мне интересно. Чуточку.

– Ему тридцать три года, он родом из Спокана, хотя последние несколько лет жил в Сиэтле.

– Спокан и Сиэтл. Ночь и день.

– Не спорю. Его отец основал в Спокане строительную фирму и до сих пор ведет бизнес вместе со старшими сыновьями. Саймон окончил университет Южной Калифорнии по двум специальностям, искусству и архитектуре, работал сначала краснодеревщиком, а потом начал создавать мебель по собственным эскизам. Он отлично зарекомендовал себя в Сиэтле, получил несколько наград. И у него был очень бурный роман с Ниной Аббот…

– Певицей?

– Да, поп-звездой… или рок-звездой… я не знаю, как ее следует называть.

– В поп-музыке у нее сложился имидж плохой девчонки, – уточнила Фиона, наслаждаясь омлетом. – Она немного сумасшедшая.

– Может быть, но они были вместе несколько месяцев после того, как она заказала ему кое-какую мебель. Нина родилась в штате Вашингтон, и у нее свой дом на острове Бэмбридж.

– Да, я знаю, я пролистываю «Пипл», иногда смотрю канал E-TV. Я просто… Ой, погоди. Так это он? Я читала какие-то сплетни о ней и плотнике. В прессе его почему-то называли плотником. Она сексуальна и талантлива, но с сумасшедшинкой.

– Некоторые любят шокировать. Ну, как бы то ни было, огонь погас. И, как мне кажется, история не повредила деловой репутации Саймона. А месяца три назад он переехал сюда, и салон «Местное искусство» является его эксклюзивным представителем в Сан-Хуане. Я горжусь своей миссией и считаю, что мне безумно повезло.

Сильвия приподняла свою чашечку, будто чокаясь, и отпила глоток.

– Ты все это почерпнула из автобиографии, которую он представил для веб-странички и рекламных проспектов «Местного искусства»?

– Если честно, представленные им сведения оказались весьма скудными, поэтому я воспользовалась «Гуглом».

– Сильвия!

– Да! И не стыжусь этого. – Сильвия взбила одной рукой свои пышные локоны. – Послушай, когда я беру нового художника, я должна знать о нем все. Мне часто приходится ездить к ним забирать их творения. Ты же не хочешь, чтобы я попала в логово серийного убийцы?

– Держу пари, большинство серийных убийц в Интернете ты не найдешь. Разве что покойников и тех, кто сидит в тюрьме.

– Как сказать. И вообще, Саймон мне нравится. А ты что о нем думаешь?

– Поскольку он был несколько раздражен тем, что Джоз сжевал подголовник в его машине…

– Упс.

– Да, и явно недоволен своим новым статусом хозяина щенка, трудно судить о его характере. Но, по первому впечатлению и отбросив его внешние данные…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Опасный след"

Книги похожие на "Опасный след" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нора Робертс

Нора Робертс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нора Робертс - Опасный след"

Отзывы читателей о книге "Опасный след", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.