» » » » Майкл Маршалл - Кровь ангелов


Авторские права

Майкл Маршалл - Кровь ангелов

Здесь можно купить и скачать "Майкл Маршалл - Кровь ангелов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Литагент «Домино»3b7f44e3-1b47-11e1-aac2-5924aae99221, год 2011. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Майкл Маршалл - Кровь ангелов
Рейтинг:
Название:
Кровь ангелов
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2011
ISBN:
978-5-699-46095-3
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кровь ангелов"

Описание и краткое содержание "Кровь ангелов" читать бесплатно онлайн.



Уорд Хопкинс, бывший агент ЦРУ, вместе с сотрудниками полиции Лос-Анджелеса и агентами ФБР занимается расследованием серии убийств, всколыхнувших маленький городок Торнтон. И вновь след выводит его на «соломенных людей» и их главаря, Человека прямоходящего. День ангелов, который задумала устроить эта тайная группировка, должен стать репетицией будущего уничтожения всего цивилизованного мира.

Роман Маршалла – абсолютно уникальное явление в мире современного детектива. Этот крупномасштабный триллер сразу же вывел писателя в ведущие мастера жанра.






Это был Ли. Брэд даже не знал, что он здесь. Ли редко бывал на вечеринках. Он всегда был очень серьезным парнем, и даже сейчас он говорил по телефону. Вокруг все смеялись и веселились от души, но Ли был мрачен и хмур, словно обсуждал биржевую сделку. Покупай дешево! Продавай дорого! В самом деле, странный тип.

Пока Брэд смотрел на него, Ли закончил разговор и несколько мгновений стоял, уставившись куда-то вдаль. Потом медленно повернул голову, словно кого-то искал. Из-за таблеток его движение показалось Брэду движением робота. Ли увидел Брэда и кивнул.

Брэд улыбнулся и кивнул в ответ. Ли, его друг.

Ли покачал головой, давая понять, что предыдущий жест не был простым приветствием, и недвусмысленно поднял палец.

Он искал именно Брэда.

– Сейчас вернусь, малышка. – Брэд поцеловал Карен в шею. – Надо поговорить с Ли.

Она спрыгнула с его колен, и он направился через толпу туда, где стоял Ли. Нога, на которой сидела Карен, затекла, и Брэд слегка хромал, обходя бассейн.

– Привет, – сказал он. – Неплохая тусовка, а?

– Ты здорово набрался?

Брэд моргнул. Разговор явно предстоял серьезный.

– Все в порядке, – ответил он. – Пара кружек пива.

– Хорошо, – кивнул Ли. – Мне нужно, чтобы ты поехал со мной.

– Ладно. Хочешь купить гамбургеров?

– Нет. Пит и Стив здесь?

– Стив – нет. Он… я не знаю, где он. Но Соня где-то тут. Кажется, я его видел.

– Я пройдусь вдоль бассейна, а ты загляни в дом. Посмотрим, удастся ли его найти. Встретимся в моей машине. И пойди умойся.

– Что случилось?

– Нам нужно кое-что сделать.

– Угу, понимаю, но – что именно?

– Брэд, давай иди.

Ли направился сквозь толпу танцующих. Брэд тряхнул головой, чтобы слегка прочистить мозги, и обнаружил, что чувствует себя вполне сносно. Он двинулся вдоль края бассейна, поглядывая по сторонам в поисках Пита и Стива, хотя был почти уверен, что Стива вообще нет на вечеринке. Пару раз он бросил взгляд в ту сторону, где оставил Карен, надеясь дать ей знак, но так и не увидел ее.

В доме было практически пусто и даже тише, чем станет через несколько часов, когда народ успокоится и будет склонен принять горизонтальное положение. Не обнаружив никаких следов ни Пита, ни Стива, он нашел дорогу к входной двери, ошибившись лишь однажды. Умыться он забыл, но чувствовал себя прекрасно.

На дорожке было полно автомобилей, включая новенький, цвета электрик «БМВ» Карен, и бродили небольшие компании молодежи. Найдя машину Ли, Брэд остановился рядом. Подождав несколько минут, он достал сигарету, но обнаружил, что забыл зажигалку возле бассейна. Черт, вот незадача.

– Не это ли ищешь?

Повернувшись, он увидел неожиданно оказавшуюся рядом Карен, протягивавшую ему зажигалку.

Он улыбнулся.

– Мой ангел милосердия. Или огня. Но в любом случае – ангел.

– Ты очень здорово говоришь. Так что случилось? Готовишься к карьере служащего парковки?

– Просто жду Ли.

Как по команде, послышался звук шагов по гравию, и, повернувшись, он увидел приближающегося к ним Худека.

– Идет, – сказал он Брэду. – Привет, Карен. Отличная вечеринка.

– Спасибо. – Карен потянулась. – Делаем все, что можем. Так куда это вы намылились, мальчики?

– Просто прокатимся немного, – сказал Ли. – Купим чего-нибудь перекусить.

– Тут и без того еды хватает. В одном только соусе гуака-моле младенца утопить можно.

– Знаю, уже попробовал. Но у меня специфические вкусы. Кстати, тебе кто-то машет.

Обернувшись, Карен увидела работающий на холостом ходу «порше» у входной двери. Рядом стояли двое, всем своим видом показывая, что они не хотят уходить, не попрощавшись, но им действительно пора уезжать. Карен прищурилась, пытаясь понять, кто это.

– Верно, это Сара и Рэнди. Им нужно уехать пораньше. Что ж, как говорится, долг зовет. Езжай осторожнее, – сказала она.

– Как всегда, – ответил Ли. – Ты же сама знаешь.

Карен слегка смущенно улыбнулась, наклонилась и поцеловала Брэда в щеку.

– Увидимся, – сказала она и побежала к дому, разводя на ходу руки, чтобы обнять гостей на прощание.

Они подождали еще пару минут, пока не появился Соня Пит. Вид у него был довольно нетрезвый, хотя и в меньшей степени, чем можно было бы ожидать. В руках он держал большой пакет чипсов, которые старательно жевал.

– Чего стряслось, парни?

– Надо немного поработать. Поедешь с нами?

– Без вопросов, чувак. Работа для меня – закон. Сам знаешь.

– Мой человек. – Худек нажал на кнопку на брелке, и машина тихо пискнула, отпирая дверцы. – Брэд, садись вперед ко мне.

Включив на полную громкость радио, Ли выехал за ворота, а затем по извилистой дороге через ранчо, мимо других ворот, к главному въезду в жилой комплекс Фэйркрофт. Охранники помахали им вслед, даже не удостоив взглядом. Суть охраняемых комплексов заключается в том, чтобы останавливать тех, кто в них въезжает, а не тех, кто выезжает, тем более что никто в машине Ли даже отдаленно не напоминал негра.

Уверенно проехав по главной улице Санта-Барбары, Ли через десять минут свернул на шоссе 192, направляясь на север. Брэд смотрел на проносящиеся мимо огни фар, фонари и дорожные знаки. По радио слышалась песня, которая была ему знакома, но он не помнил названия. Куда больше его сейчас интересовало, что мог означать обмен фразами: «Езжай осторожнее» – «Ты сама знаешь» между Карен и Ли. Если он вообще что-то означал. И еще – зачем они едут куда-то на север?

– Эй, сделай погромче, – попросил Пит. – Это круто!

Худек прибавил громкость на задних динамиках, но уменьшил на передних.

– Ли, что случилось? – наконец спросил Брэд. – Куда мы едем?

– Эрнандес звонил, – тихо ответил Ли. – Есть срочная работа, а его люди сейчас заняты. Ему нужна пара ребят в помощь.

– И это должны быть мы? Ты что, шутишь? Ли, да ведь в последний раз, когда я видел этого ублюдка, он мне дал пистолетом по башке!

Ли кивнул, глядя в зеркало заднего вида.

– Я понимаю, о чем ты. Но это хороший знак, Брэд. Это очень важно.

– С каких это пор мы нанялись ему в услужение? Типа, вскочили и побежали, мол, сделай то, сделай это?

– Мы не можем подвести в первый же раз, когда нас попросили об услуге. Так что мы сделаем что нужно, потом поедем купим приличных гамбургеров, вернемся на вечеринку и оторвемся по полной. Согласен?

Пит что-то рассеянно напевал в такт музыке на заднем сиденье. Брэд покачал головой, но это вовсе не означало отрицания. Он достал сигарету и закурил.

– Эй, чувак…

– Ли, пошел ты к черту. Люк открыт, и мы едем. Я чертовски хочу курить и буду курить.

Худек улыбнулся.

– Да все отлично, приятель, сходи с ума как хочешь. Мне просто нужен твой ответ – да или нет.

– Да, черт бы тебя побрал. Хотя, честно говоря, не знаю.

Худек подмигнул ему и резко свернул к обочине. Брэд поначалу перепугался, но потом понял, что у поворота стоит Эрнандес с сумкой через плечо.

– Ух ты, – сказал Пит с набитым чипсами ртом. – А он тут чего делает?

Эрнандес подошел к машине и посмотрел на заднее сиденье.

– Где еще один?

Худек не торопился отвечать. Сейчас он полностью контролировал ситуацию и при желании мог бы просто уехать, оставив этого придурка торчать на дороге.

Он выключил музыку.

– Серьезно, – продолжал настаивать Пит, – на хрена мы связываемся с этой сволочью?

– Мы должны ему помочь, – сказал Ли. – Отвезти его туда, куда он попросит. Лады?

– Ну, наверное, – с сомнением пробормотал Пит.

– Вот и отлично. – Худек посмотрел на Эрнандеса и улыбнулся. – Будешь садиться или как?


Под руководством Эрнандеса Ли поехал в сторону холмов, мимо полей для гольфа и ранчо. Эту территорию он знал не слишком хорошо, поскольку ни разу не бывал здесь прежде. Они проехали через Санта-Инес, а затем направились дальше.

– Мы что, собираемся ехать до самой Невады? – Единственное, что спросил Пит.

Все остальное время они с Брэдом молча сидели сзади.

Наконец Эрнандес показал на поворот налево, где не было никаких указателей. Ли углубился на несколько миль в поросшую редким лесом местность. Какое-то время спустя они поднялись на холм, а затем начали медленно спускаться. Еще через восемьсот ярдов дорога вывела их на большую, усыпанную гравием и песком площадку, окруженную почти сливавшимися с сумерками деревьями. Вокруг не было ни души.

– Здесь?

Эрнандес кивнул.

– Когда они должны появиться? И кто они?

– Такие же, как вы, – ответил тот. – Беспокоиться не о чем.

– Тогда зачем потребовалась наша помощь?

На другой стороне площадки вспыхнули фары. Брэд почувствовал, как у него забилось сердце. Что касается Ли, то он чувствовал себя в машине с наркотиками вполне уверенно. Когда тебе привозят сумки с деньгами – это уж точно шаг в нужном направлении.

– Это они?

– Да. – Эрнандес открыл дверцу со своей стороны. – Ты, Пит, или как там тебя, останешься в машине.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кровь ангелов"

Книги похожие на "Кровь ангелов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Майкл Маршалл

Майкл Маршалл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Майкл Маршалл - Кровь ангелов"

Отзывы читателей о книге "Кровь ангелов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.